Translation of "sujet souvent discuté" to English language:


  Dictionary French-English

Souvent - traduction : Souvent - traduction : Sujet - traduction : Sujet - traduction : Discuté - traduction : Souvent - traduction : Discuté - traduction : Discute - traduction : Souvent - traduction : Sujet souvent discuté - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nous avons discuté du sujet.
We discussed the matter.
Nous avons amplement discuté du sujet.
We discussed the matter at large.
Nous avons amplement discuté du sujet.
We discussed the topic at length.
Nous avons discuté du sujet en profondeur.
We discussed the matter at large.
C'est quelque chose qui n'est pas souvent discuté.
This is something which we don't see discussed very often.
Je pense que c' est la meilleure et la seule façon possible de traiter ce sujet dont nous avons déjà si souvent discuté.
I believe that is the only way, and the best way, to deal with a topic that we have already spoken about on so many occasions before.
Votre question ne concerne pas le sujet discuté.
Your question does not bear on the subject under discussion.
La complexité de Kolmogorov est un sujet discuté.
Uncomputability of Kolmogorov complexity Theorem There exist strings of arbitrarily large Kolmogorov complexity.
Chers collègues, nous avons déjà beaucoup discuté de ce sujet.
Ladies and gentlemen, we have discussed this topic at great length.
En coopération politique, ce sujet peut être discuté entre les Etats.
This subject can be discussed between States in political cooperation.
En janvier 1933, pendant une réunion du cabinet, le sujet fut discuté.
In January 1933, during the cabinet meeting, the subject was brought up.
Le sujet sera discuté par le sommet qui examinera l'ensemble du problème.
The matter will be discussed by the summit, which will be looking at the package as a whole.
La Commission reconnaît les inquiétudes du Parlement quant à l'utilisation de la comitologie c'est un sujet qui date et qui a souvent été discuté au sein de cette Assemblée.
The Commission recognises Parliament's concerns about the use of comitology it is an old subject that has often been discussed in this House.
Ce sujet n'a pas été discuté au sein de la coopération politique européenne.
This matter has not been discussed in the context of European political cooperation.
Et avec cela je crois, par exemple, aux leviers dont nous avons souvent discuté.
And I believe, for example, in those levers, which we often discussed.
Nous avons discuté, discuté, discuté.
I am also thinking of Dulcie September, murdered in Paris on 29 March, whom many of us knew. Dulcie
L'émeute a indubitablement été le sujet le plus discuté de RuNet de ces dernières semaines.
The riot has undoubtedly been the most discussed topic on RuNet in recent weeks.
Sur Sina Weibo, c est devenu le sujet le plus discuté les 16 et 17 janvier.
Weibo, it became the number 1 hot topic on January 16 and 17.
M. Alber a élaboré à ce sujet un rapport discuté pour l'instant au Parlement européen.
In the report which the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights is presenting today, four amendments to the common position have been proposed.
Il est particulièrement important que ce sujet soit sans cesse discuté avec les citoyens européens.
It is especially important that this matter be discussed on an on going basis with Europe' s citizens.
L'interdiction ne suffit pas, nous en avons déjà longuement discuté au sujet des déchets alimentaires.
As we have been saying about food waste for a long time, a ban is not enough.
Le sujet est souvent la nature.
The subject is often nature.
Pour beaucoup d'internautes, comme ces luttes reçoivent peu d'attention en Colombie, le sujet est souvent discuté dans le cadre des violences policières à l'égard des Noirs aux États Unis et du militantisme qui l'entoure.
For many, given that these struggles receive little attention in Colombia, the topic is often discussed within the framework of police abuse of black people in the US and the activism surrounding it.
Nous en avons très souvent et très longuement discuté, nous pourrions vraiment appliquer une procédure rapide, ici.
We have talked about it a great deal and very often, and this is a subject where we really could introduce a fast track.
Mesdames et Messieurs, nous avons souvent discuté, dans cette enceinte, de la nécessité d'un vaste débat public.
Ladies and gentlemen, the need for broad public debate has often been a topic of discussion in this House.
Le Conseil n'a pas non plus discuté du travail en cours à ce sujet aux Nations unies.
Nor has the Council discussed ongoing work on this question at the United Nations.
On a souvent discuté des causes du déclin de l'Europe dans l'industrie clé que représente l'électronique grand public.
The reasons for Europe's departure from this key industry have been discussed on many occasions.
Je suis très souvent interrogée sur ce sujet.
I am frequently asked about this.
Sur Sina Weibo le massacre de Kunming est devenu le sujet le plus discuté du 2 mars 2014.
On Sina Weibo, the Kunming mass stabbing became the most discussed topic on March 2, 2014.
Le sujet des cookies fut discuté dans deux consultations du Federal Trade Commission américain en 1996 et 1997.
Cookies were discussed in two U.S. Federal Trade Commission hearings in 1996 and 1997.
Le commissaire Andriessen connaît parfaitement le problème des quotas en Irlande du Nord, puisque nous en avons souvent discuté.
TAYLOR (DR). Mr President, in the short time available to me, I want to concentrate my few remarks on the question of the dairy sector in Northern Ireland.
J'ai discuté un certain nombre de fois de ce sujet avec le Parlement et je ne souhaite pas m'étendre une nouvelle fois sur ce sujet aujourd'hui.
I have spoken a number of times to Parliament on that subject and I do not wish to do so again at any length today.
Elle est souvent liée à la méconnaissance d un sujet.
Suspicion is often the result of ignoring a specific subject.
Madame la Présidente, il s'agit d'un sujet important qui a été discuté à différentes reprises et en différents endroits.
Madam President, this is an important subject and has been discussed at various places and at various times.
Tous deux ont discuté a ce sujet interminablement, ce qui était plus que ne méritait le jeune couple en question.
They battled it together for a long time, which was more than either the gentleman or lady concerned in it deserved.
Je souhaite que le sujet soit également pleinement discuté au sein de tous les autres organes compétents des Nations Unies.
I hope the subject will also be very fully discussed in all other relevant United Nations bodies.
Cependant, à la différence du Conseil de l'UE, le Bundesrat ne change pas de composition en fonction du sujet discuté.
However, unlike the EU's Council, the Bundesrat does not vary its composition depending on the topic being discussed.
Il saute souvent d'un sujet à l'autre quand il parle.
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
II y a un éternel sujet qui nous préoccupe souvent
There is one perpetual subject, Your Majesty which we take up time after time and always leave unsettled
La préparation du rapport sur la Charte sociale, sujet qui sera discuté en novembre en séance plénière, est déjà très avancée.
There has been a great deal of discussion recently on the Social Charter.
Je voudrais cependant entendre cette réponse ultérieurement, parce que nous avons beaucoup discuté de ce sujet au cours des séances précédentes.
But I would like to receive a reply in due course, because this issue has been the subject of many a discussion in previous meetings.
La dernière fois que j'ai discuté de ce sujet en commission avec M. Patten, il m'a accusé d'avoir trop de testostérone.
The last time I debated with Mr Patten on this subject in committee he accused me of having an overdose of testosterone.
J'ai reçu une proposition de vote, conformément à l'article 42, paragraphe 5, du règlement, relative au sujet qui a été discuté
I have received a motion for a resolution in accordance with Rule 42 (5) of the Rules of Procedure on the subject of the debate1
Un autre sujet souvent abordé cette année est l'instrument de flexibilité.
Another issue to be given an airing once again this year was the flexibility instrument.
Cela n'a pas empêché le débat autour des classes sociales de devenir le sujet le plus discuté dans les médias sociaux égyptiens.
That didn't stop the debate about social classes to become the talk of the Egyptian social media sphere.

 

Recherches associées : Souvent Discuté - Souvent Discuté - Sujet Largement Discuté - Beaucoup Discuté Le Sujet - Discuté - Souvent - Est Le Plus Souvent Au Sujet - Sujet Sujet