Translation of "suivre la convention" to English language:
Dictionary French-English
Convention - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Convention - traduction : Suivre - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
suivre l apos application de la Convention | monitoring the implementation of the Convention |
et suivre l apos application de la Convention | the implementation of the Convention |
suivre l apos application de la Convention 26 37 13 | the implementation of the Convention 26 37 12 |
Il faut suivre en permanence et de manière efficace l'application de la Convention. | Implementation needs to be continuously and effectively monitored. |
Pour la première fois, dans une convention d'une telle envergure, le Parlement a pu suivre le processus des négociations il n'a pas eu un pouvoir réel d'influence, mais il a pu suivre la marche de cette convention. | I shall therefore make a point of referring here to the innovations introduced after the agreement between the three parties. |
L'article 60 décrit la procédure spéciale et simplifiée à suivre pour amender les annexes de la Convention. | Article 60 contains a special, simplified, procedure for amending the annexes to the Convention. |
L'article 62 indique la marche à suivre pour organiser une conférence de révision de la Convention TIR. | Article 62 stipulates the procedure to be followed in order to organize a review conference of the TIR Convention. |
Sous la Révolution française, pour suivre un décret de la Convention, la commune change de nom pour Mont Franc. | Under the French Revolution, to follow a decree of the Convention, the town changed its name to Mount Franc (the name was restored to Turenne in ??). |
La Convention a été qualifiée à juste titre de Convention constitutionnelle, car ses travaux montrent la voie à suivre, pour aller au delà de la simple coopération économique. | The Convention was rightly described as 'constitutional', for its work shows the way ahead, over and above economic cooperation. |
La Convention sur les armes chimiques, signée en janvier 1993, est un bon exemple de la marche à suivre. | An example of how that could have been done was the Chemical Weapons Convention, signed in January 1993. |
L'obligation pour les prochaines CIG de suivre la Convention modifierait les relations entre l'UE et les États membres. | An obligation on the part of future intergovernmental conferences to comply with the Convention would fundamentally alter the relationship between the EU and the Member States. |
Sous la Révolution française, pour suivre un décret de la Convention, la commune change de nom pour Yrieix le Déjalat. | Under the French Revolution, to follow a decree of the Convention, the town changed its name to Yrieix le Déjalat. |
La CNUDCI a continué à suivre la mise en œuvre législative de la Convention des Nations Unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (la Convention de New York). | UNCITRAL continued to monitor the legislative implementation of the United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (the New York Convention). |
16. Le Comité encourage la mise en place de mécanismes pour surveiller et suivre l apos application de la Convention. | 16. The Committee encourages the development of mechanisms to monitor and follow up the implementation of the Convention. |
111. Le Comité encourage la mise en place de mécanismes pour surveiller et suivre l apos application de la Convention. | 110. The Committee encourages the development of mechanisms to monitor and follow up the implementation of the Convention. |
5. La convention devrait suivre une approche intégrée couvrant tous les aspects de la lutte contre la désertification, y compris les aspects socio économiques. | 5. The convention should adopt an integrated approach encompassing all the measures to combat desertification including socio economic aspects. |
Le modèle à suivre devrait plutôt être celui de la Convention Globale, à l initiative de l ancien Secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan. | Instead, the model should be former United Nations Secretary General Kofi Annan s initiative, the Global Compact. |
35. La Fédération avait proposé la création d apos un comité national chargé de suivre l apos application de la Convention et d apos identifier les textes qui allaient à l apos encontre des dispositions de la Convention. | 35. The Federation had proposed the formation of a national committee for following up the implementation of the Convention, identifying legislation that ran counter to its provisions. |
Notons avec satisfaction la création sous les auspices de l'UIP du Réseau parlementaire pour la Convention et de la mise en place d'un comité directeur chargé de suivre les travaux menés par les parlementaires aux fins de la Convention, | Acknowledge that real causes of poverty are the lack of industrialization and of sustainable development hence the importance of strengthening the capacity of the State and the historical and prevailing unsustainable patterns of production and consumption as well as the imbalances in the current international economic order. |
La suivre ? | Tag along? |
Le Gouvernement a créé un comité chargé de suivre l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | The Government had established a committee to monitor the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. |
Ce groupe fut charg6, notamment, de suivre les tra trage, la Convention pr6voit la constitution d'un Tribunalinternational du droit de la mer, compos6 de 21 membresind6pendants, compdtents pour tous les diff6rends et toutes les demandes qui lui sont soumis conformdment i la Convention. | In that same year, by a decision of the Council, a working party on the Law of the Sea was set up, consisting of representatives of the Member States and officials of the Commission and the Council. |
Mécanismes existants ou prévus aux niveaux fédéral et local pour assurer l'application de la Convention, coordonner les politiques applicables aux enfants et suivre les progrès réalisés | Existing or planned mechanisms at the federal and local level for ensuring implementation of the Convention, for coordinating policies relevant to children and for monitoring progress achieved |
Suivre la souris | Follow Mouse Mode |
Suivre la souris | Ammann lines |
Suivre la croix | Track Crosshair |
Suivre la sélection | Follow selection |
Un autre problème tout aussi important à nos yeux est la procédure à suivre pour prendre en considération les préoccupations des pays industrialisés concernant la Partie XI de la Convention. | Another problem, which in our view is equally important, is that of the procedure to be followed in order to take into consideration the concerns of the industrialized countries regarding part XI of the Convention. |
Il a continué de suivre sa procédure nouvelle d apos examen de l apos application de la Convention dans les Etats en retard dans la présentation de leurs rapports. | It has continued its innovatory procedure for reviewing the implementation of the Convention in States whose reports are overdue. |
Tu devrais la suivre. | You ought to follow it up. |
Suivre la qualitédes données | Monitoring data quality |
Je veux la suivre. | I wanna follow it up. |
Je vais la suivre. | I'm going to follow her. |
Il faut la suivre. | MY BOY, I'M AFRAID YOU'RE THE VICTIM OF A WOMAN'S WILES. |
Vous pouvez la suivre. | You can tag along if you want to. |
Il incombe en effet au Conseil européen d'établir, d'ici quelques jours, les règles pratiques et le schéma de réflexion à suivre pour la Convention chargée de préparer la prochaine CIG. | It is indeed up to the European Council to adopt the practical rules and the framework of ideas for the Convention which has to prepare the forthcoming IGC. |
Je vais suivre la loi. | I will follow the law. |
Nous devons suivre la réglementation. | We have to follow the regulations. |
Nous devons suivre la réglementation. | We must follow the regulations. |
Il semblait suivre la conversation. | It seemed to be following the conversation. |
F1 Configuration Suivre la souris | F1 Settings Follow Mouse Mode |
La nouvelle marche à suivre | A new way forward |
4 La voie à suivre | 4 The way forward |
Voilà la voie à suivre. | We are on the right path. |
Il préconise donc de suivre la pratique habituelle, consistant à recommander le projet de convention à la Sixième Commission pour qu'il soit présenté à l'Assemblée générale, probablement avant la fin de l'année 2005. | He therefore advocated following the standard practice of recommending the draft convention to the Sixth Committee for submission to the General Assembly, presumably before the end of 2005. |
Recherches associées : Ratifié La Convention - Pour La Convention - à La Convention - Si La Convention - Défier La Convention - Suivre