Translation of "subrogation contre" to English language:


  Dictionary French-English

Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction :
Vs

Contre - traduction : Contre - traduction : Subrogation - traduction : Contré - traduction : Subrogation contre - traduction :
Keywords : Angry Fight Against

  Examples (External sources, not reviewed)

Subrogation de l'Agence
Subrogation in favour of the Agency
i) créances à la suite d'un sauvetage ou par subrogation
(i) claims arising out of salvage and subrogation
Amendement 5 (considérant 27 Droit de subrogation de l'organisme d'indemnisation )
Amendment 5 (Recital 27 Right of subrogation of compensation body )
Entrent notamment dans le domaine couvert par la subrogation visée au paragraphe 1
The subrogation provided for by paragraph 1 shall extend inter alia to the following
3.3.8 L'article 14 contient une règle de conflit de loi relative à la subrogation légale.
3.3.8 Article 14 includes a conflict of law rule for a statutory subrogation, which is a feature of most systems of law.
Une étude18 sur la question de l'opposabilité d'une cession ou subrogation aux tiers, ainsi que du rang de la créance faisant l'objet de ladite cession ou subrogation par rapport aux droits détenus par d'autres personnes a été réalisée pour le compte de la Commission européenne (ci après l' étude ).
A study18 examining the question of the effectiveness of an assignment or subrogation of a claim against third parties and the priority of the assigned claim over the right of another person was carried out for the European Commission (hereinafter the study ).
que toute personne puisse intenter une action pour faire valoir, en vertu de la présente convention, des droits acquis par subrogation ou par cession.
any person may bring an action to enforce rights under this Convention acquired by subrogation or assignment.
La Commission propose donc la création d' un Fonds spécifiquement européen (COPE) fonctionnant sur le principe de subrogation des États membres aux parties impliquées dans des actions de pollution par hydrocarbure.
The Commission is therefore proposing the creation of a specifically European Fund (COPE), which would operate on the principle of the Member States standing in for the parties involved in acts of oil pollution.
lorsque l'institution débitrice est subrogée, en vertu de la législation qu'elle applique, dans les droits que le bénéficiaire détient à l'égard du tiers, cette subrogation est reconnue par chaque État membre
where the institution responsible for providing benefits is, under the legislation it applies, subrogated to the rights which the beneficiary has against the third party, such subrogation shall be recognised by each Member State
a) lorsque l'institution débitrice est subrogée, en vertu de la législation qu'elle applique, dans les droits que le bénéficiaire détient à l'égard du tiers, cette subrogation est reconnue par chaque Etat membre
(a) where the institution responsible for providing benefits is, pursuant to the legislation which it administers, subrogated to the rights which the beneficiary has against the third party, such subrogation shall be recognised by each Member State
3.3.7 Sur le plan commercial, la cession de créance et la subrogation conventionnelle des droits du créancier de ce dernier à un tiers qui exécute la dette, connue dans la plupart des législations commerciales, poursuivent le même objectif économique12.
3.3.7 Voluntary assignment and contractual subrogation of the creditor's rights from the creditor to a third party discharging the debt, which is a feature of many systems of law, serve the same purpose in economic terms12.
3.3.7 Sur le plan commercial, la cession de créance13 et la subrogation conventionnelle des droits du créancier de ce dernier à un tiers qui exécute la dette14, connue dans la plupart des législations commerciales, poursuivent le même objectif économique15.
3.3.7 Voluntary assignment13 and contractual subrogation14 of the creditor's rights from the creditor to a third party discharging the debt, which is a feature of many systems of law, serve the same purpose in economic terms15.
3.3.7 Sur le plan commercial, la cession de créance22 et la subrogation conventionnelle des droits du créancier de ce dernier à un tiers qui exécute la dette23, connue dans la plupart des législations commerciales, poursuivent le même objectif économique24.
3.3.7 Voluntary assignment22 and contractual subrogation23 of the creditor's rights from the creditor to a third party discharging the debt, which is a feature of many systems of law, serve the same purpose in economic terms24.
La transmission d une hypothèque sur un navire ou bateau, par suite de la cession à titre onéreux de la créance, de la subrogation conventionnelle ou de toute autre convention à titre onéreux, est aussi soumise à un droit d enregistrement de 0,5 conformément à l article 92 2 13 dudit code.
The transfer of a mortgage on a vessel following debt transfer against payment, contractual subrogation or any other agreement against payment is also subject to 0.5 registration duty in accordance with Article 92(2) 13 of the said Code.
Par nouveau titulaire on entend toute personne qui a repris les droits du prêteur et donc notamment un assureur crédit, société de recouvrement, une société de réescompte ou de titrisation, etc., et sans qu il n y ait lieu d avoir égard à la construction juridique appliquée cession de créance, subrogation, délégation, etc.
An assignee is understood as any person to whom the creditor's rights have been assigned, in other words a credit insurer, debt collection agency, a rediscounting company or securitisation company etc. without reference having been made to the legal procedure followed assignment of credit, subrogation, delegation etc.
lorsque l'institution de l'État membre de résidence ou de séjour accorde à une personne des prestations pour un dommage survenu sur son territoire, cette institution exerce, conformément aux dispositions de la législation qu'elle applique, le droit de subrogation ou d'action directe à l'encontre du tiers tenu à la réparation du dommage
where the institution of the Member State of residence or stay accords benefits to a person in respect of an injury sustained in its territory, that institution, in accordance with the provisions of the legislation it applies, shall exercise the right to subrogation or direct action against the third party liable to provide compensation for the injury
a) lorsque l'institution de l'Etat membre de séjour ou de résidence accorde à une personne des prestations pour un dommage survenu sur son territoire, cette institution exerce, conformément aux dispositions de la législation qu'elle applique, le droit de subrogation ou d'action directe à l'encontre du tiers tenu à la réparation du dommage
(a) Where the institution of the Member State of stay or residence accords benefits to a person in respect of an injury sustained in its territory, that institution, in accordance with the provisions of the legislation which it administers, shall exercise the right to subrogation or direct action against the third party liable to provide compensation for the injury.
Contre l'Etat, contre vous, contre moi.
Against the state, against you, against me.
Toutefois, la subrogation de l'Agence ne s'étend pas aux droits à indemnisation portant sur des chefs de préjudice de caractère purement personnel, tels que, notamment, le préjudice moral, le pretium doloris, ainsi que la part des préjudices esthétique et d'agrément dépassant le montant de l'indemnité qui aurait été allouée de ces chefs par application de l'article 68.
However, the Agency shall not be subrogated to rights of compensation in respect of purely personal damage such as non material injury, damages for pain and suffering or compensation for disfigurement and loss of amenity over and above the allowance granted for those headings under Article 68.
Contre quoi, contre qui ?
Against what, against whom ?
Israël contre l Amérique contre l Iran
Israel versus America versus Iran
Contre qui et contre quoi ?
Against whom and against what?
J armerai l Égyptien contre l Égyptien, Et l on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume.
I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor city against city, and kingdom against kingdom.
J armerai l Égyptien contre l Égyptien, Et l on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume.
And I will set the Egyptians against the Egyptians and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour city against city, and kingdom against kingdom.
Les bourgeois s'armaient toujours contre les voleurs, contre les loups, contre les laquais, souvent contre les seigneurs et les huguenots, quelquefois contre le roi, mais jamais contre le cardinal et l'Espagnol.
The citizens always took up arms readily against thieves, wolves or scoundrels, often against nobles or Huguenots, sometimes against the king, but never against cardinal or Spain.
Sanction contre sanction, rétorsion contre rétorsion.
Sanction for sanction, retaliation for retaliation.
Deux contre un, cinq contre dix.
Get your one here. Five. Get your 10 here.
Contre de quarte, contre de sixte.
En garde, four, six!
Túathal livra 25 batailles contre l'Ulster, 25 contre le Leinster, 25 contre le Connacht et 35 contre le Munster.
Túathal fought 25 battles against Ulster, 25 against Leinster, 25 against Connacht and 35 against Munster.
calamur indiavotes09 Singh est le Roi Advani contre PM, geignard contre force. Amertume contre vision. soif de pouvoir contre devoir.
calamur indiavotes09 Singh is King Advani v s PM. whining v s strength. bitterness v s vision.powerlust v s duty.
) contre la Révolution française et contre Napoléon.
) against both the French Revolution and Napoleon.
Contre la pauvreté et contre la faim.
Against poverty and against hunger.
le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle mère contre la belle fille et la belle fille contre la belle mère.
They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.
le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle mère contre la belle fille et la belle fille contre la belle mère.
The father shall be divided against the son, and the son against the father the mother against the daughter, and the daughter against the mother the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
Je parle contre la violence, contre le terrorisme.
I talk against violence, against terrorism.
Je suis monté contre Effie, pas contre vous.
I may be a little mad at Effie, but I ain't mad at you.
Cette fleur est un antidote contre... contre quoi?
This flower is an antidote for what?
Je suis contre les barrières, contre les murs.
I'm against barriers and walls.
Et contre qui vous rebellez vous ainsi ? demanda le roi. Contre vos baillis ? contre vos seigneurs ?
And against whom do you thus rebel? inquired the king against your bailiffs? against your lords?
L'accord constitue une avancée primordiale dans la lutte non seulement contre le terrorisme, mais aussi contre la criminalité financière, contre les multinationales du trafic de stupéfiants, contre le blanchiment de l'argent, contre le cybercrime et contre la traite des êtres humains.
The agreement is a major step forward in combating not just terrorism but financial crime, the drug trafficking multinationals, money laundering, cyber crime and the trafficking of human beings too.
Contre 
Against
CONTRE
CONTRA
Contre.
Against.
Contre
Against
Contre
Against

 

Recherches associées : Subrogation Contractuelle - Par Subrogation - Subrogation D'assurance - Subrogation Légale - Droits De Subrogation - Récupération De Subrogation - Lettre De Subrogation - Droits De Subrogation - Récupération Et Subrogation - Clause De Subrogation - Accord De Subrogation - Droit De Subrogation - Subrogation De Renonciation