Translation of "subir une thérapie" to English language:


  Dictionary French-English

Thérapie - traduction : Subir - traduction : Subir une thérapie - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nous l'appelons la thérapie, c'est comme une thérapie de groupe.
We call it therapy, it is like a group therapy.
Suivez une thérapie florale
Try some flower therapy!
Une thérapie accidentelle pour l Irak
An Accidental Cure for Iraq
Dieu non, c'était une thérapie.
God no, it was therapy.
Qu'est ce que créer une thérapie ?
Well, what is it to make a therapeutic, anyway?
L'insuline est une très bonne thérapie.
Insulin's a pretty good therapy.
Une thérapie pour l enfant est également recommandée.
In addition, therapy for the child is recommended.
Thérapie
Therapy
Thérapie
The remedies
De la thérapie choc à la thérapie du sommeil
From Shock Therapy to Sleep Therapy
Et on vit dans une culture de thérapie.
We live in a therapy culture.
Père va subir une opération.
Father is going to undergo an operation.
Chez les patients âgés de moins de , selon la , la prise d'un médicament doit être effectuée conjointement avec une thérapie psychologique comme la TCC, la thérapie interpersonnelle et la thérapie familiale.
In people under 18, according to the National Institute for Health and Clinical Excellence, medication should be offered only in conjunction with a psychological therapy, such as CBT, interpersonal therapy, or family therapy.
Thérapie physique
Physical therapy 1
(psycho)thérapie
(Psycho)therapy
Cela pourrait être une thérapie potentielle pour le cancer.
this could be a potential future therapy for cancer.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
Fearing that a great disaster is going to befall them.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
Knowing that they will be subjected to a torment that breaks the backs.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
thou mightest think the Calamity has been wreaked on them.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
Thinking that some calamity was about to fall on them
qui s'attendent à subir une catastrophe.
Realizing that a back breaker has befallen them.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
believing that a crushing calamity is about to strike them.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
Thou wilt know that some great disaster is about to fall on them.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
knowing that they will be dealt out a punishment breaking the spine.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
so they might think the Calamity had been inflicted upon them.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
Expecting that there will be done to them something backbreaking.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
certain of facing a great calamity.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
Knowing that there will be made to befall them some great calamity.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
dreading some great affliction.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
In the thought that some back breaking calamity was about to be inflicted on them
si vous devez subir une opération.
if you are due to have an operation.
Notre armée va subir une défaite.
Our army is facing defeat.
Une thérapie efficace implique souvent une restructuration fondamentale du mode de vie.
An effective therapy often involves a fundamental restructuration of lifestyle.
Je fais encore des cauchemars et je suis une thérapie.
I still have nightmares and I'm in therapy.
Mes paroles prennent soin de moi, ils sont une thérapie
My lyrics take care of me, they therapy
Le travail peut constituer en luimême une forme de thérapie.
Finding employment is widely seen as a priority.
Drame et thérapie
Drama and healing
Elle a dû subir une opération difficile.
She had to undergo a difficult operation.
Le prochain choc de l u0027Irak sera une thérapie de choc
Iraq u0027s Next Shock Will be Shock Therapy
Dans les cas de surdose, une thérapie symptomatique devrait être donnée.
In cases of overdose symptomatic therapy should be given.
Je l'emmène en thérapie.
I take it to therapy.
Un thérapie du cancer
A cancer therapy
Il devra subir une opération la semaine prochaine.
He will have to undergo an operation next week.
Il doit subir une opération la semaine prochaine.
He has to have an operation next week.

 

Recherches associées : Subir Une Réaction - Subir Une Perte - Subir Une Inspection - Subir Une Phase - Subir Une Perte - Subir Une Vérification - Subir Une Rechute - Subir Une Opération - Subir Une Chirurgie - Subir Une Perte - Subir Une Baisse - Subir Une Blessure - Subir Une Transformation - Subir Une Défaite