Translation of "sous marin nucléaire" to English language:


  Dictionary French-English

Sous - traduction : Marin - traduction : Marin - traduction : Nucléaire - traduction : Marin - traduction : Marin - traduction : Sous - traduction :
Sub

Sous - traduction : Marin - traduction : Marin - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Un sous marin nucléaire est un navire sous marin à propulsion nucléaire navale.
A nuclear submarine is a submarine powered by a nuclear reactor.
Il était une fois un sous marin nucléaire anglais appelé Infatigable.
Once upon a time there was a British nuclear submarine called the Tireless.
Obninsk était aussi la base d'entrainement de l'équipage du premier sous marin nucléaire russe, le Leninski Komsomol , ou sous marin soviétique K 3.
The first nuclear power plant in the world for the large scale production of electricity opened here on June 27, 1954, and it also doubled as a training base for the crew of the Soviet Union's first nuclear submarine, the K 3 Leninsky Komsomol.
Question n 80, de M. Fitzsimons Naufrage d'un sous marin nucléaire russe dans les eaux communautaires
Question No 80 by Mr Fitzsimons Sunk Russian nuclear submarine in the Community waters
Vous connaissez la situation à Gibraltar, où se trouve un sous marin nucléaire britannique en panne.
You are aware of the situation in Campo de Gibraltar, where there is a damaged British nuclear submarine.
Les Andalous pensent qu'avoir emmené ce sous marin nucléaire là bas a été une grave erreur.
It is believed in Andalusia that it was a very grave error to take this nuclear submarine there.
Cette fois, Bulava s'est envolée du sous marin nucléaire Dmitrij Donskij qui naviguait sous la surface de la Mer Blanche.
This time, the Bulava was launched from the atomic submarine Dmitrij Donskij, which was cruising under the surface of the White Sea.
un sous marin d'extrême droite , donc un sous marin, bon.
a far right submarin , well, a submarin, right.
Un sous marin soviétique vient de couler c'était un sous marin à propulsion nucléaire, la pollution par le moteur a déjà commencé, pour les ogives cela sera peut être dans 150 ans , mais nous ne
We are certainly not aware at present of any difficulties experienced by Spain and Portugal, but we hope that we can move fairly swiftly now to a conclusion given the speed with which meetings are being held.
B5 0717 2000 des députés Posselt et Oostlander, au nom du groupe PPE DE, sur le naufrage du sous marin nucléaire Koursk
B5 0717 2000 by Mr Posselt and Mr Oostlander, on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and the European Democrats, on the sinking of the Kursk submarine
Pouvons nous envisager de traverser au milieu de l'hiver tout l'Océan atlantique afin de remorquer un sous marin nucléaire jusqu'au Royaume Uni ?
Do we see a nuclear powered submarine being towed through the Atlantic in the middle of winter in order to return to the United Kingdom?
Avec un sous marin.
It's with a submarine.
Madame la Présidente, je voudrais également évoquer la motion de procédure soulevée concernant le sous marin nucléaire situé dans le port de Gibraltar.
Madam President, I also refer to the point of order that was raised about the nuclear submarine in Gibraltar.
Nous aborderons également les problèmes du sous marin qui a fait naufrage, autre partie de l'héritage nucléaire laissé derrière elle par l'Union soviétique.
We shall also be discussing the problems of the submarine that sank, another part of the nuclear legacy that has been left by the Soviet Union.
les former quelques mois, et ils peuvent faire fonctionner un sous marin nucléaire. ... construire un réacteur pour apporter de l'énergie pour les sables bitumineux.
And there's not going to be any more environmental devastation than there already is. If we didn't have to worry about energy, we could think of so many more things to do.
Voici le sous marin Alvin.
This is the submarine Alvin.
Sous marin britannique à Gibraltar
British submarine at Gibraltar
pour le matériel sous marin, la sous catégorie 8A
Category 8A for underwater equipment.
Russie Incendie dans un sous marin
Russia Underwater Fire Global Voices
Monsieur le Président, chers collègues, comme on l'a signalé, un sous marin nucléaire britannique est amarré à la base de Gibraltar depuis le 19 mai dernier.
Mr President, ladies and gentlemen, as has been said, a British nuclear submarine has been moored at its Gibraltar base since 19 May.
Ils montent vers le sous marin ils vont mettre leurs yeux à la fenêtre et épier l'intérieur du sous marin.
They come right up to the submarine they'll put their eyes right up to the window and peek inside the sub.
Ce mois ci, c était aussi la première fois depuis presque vingt ans qu un sous marin nucléaire américain équipé de missiles Tomahawk entrait dans les eaux sud coréennes.
This month was also the first time in almost two decades that an American nuclear submarine armed with Tomahawk cruise missiles entered South Korean waters.
Le projet Cœlacanthe réunit ainsi la DTCN et la CEA, et en 1971, le Redoutable, le premier sous marin nucléaire lanceur d engins français est mis en service.
The Cœlacanthe project brought together the DTCN and the CEA, and in 1971, Le Redoutable, the first French missile launching nuclear submarine, came into service.
L'un des groupes de cette commission, dirigée par le capitaine Alexander Javakhishvili, un ancien commandant d'un sous marin nucléaire soviétique, était responsable de la construction d'une marine.
One of its groups, led by Captain Alexander Javakhishvili, the former commander of a Soviet nuclear submarine, was responsible for building up a navy.
En avrU 1970, un sous marin russe équipé d'un réacteur nucléaire a coulé à 175 milles au large de Lands End (au Sud du Canal St Georges).
In both cases I received a signal that my message had been received.
C'est l'un des premiers aviateurs sous marin.
They re one of the first subsea aviators.
C est comme un coq sous marin.
This is kind of like an undersea rooster.
C'est l'un des premiers aviateurs sous marin.
They're one of the first subsea aviators.
Mais le brevet de vol sous marin,
But the patent for underwater flight
pour la liberté de vol sous marin.
the freedom for underwater flight.
Tu peux construire l'immense sous marin Neptune.
You can build the massive Neptune sub.
1.8 Câble sous marin Corse (F) Italie
1.8 Submarine cable Corsica (FR) Italy
Le sous marin ne présente aucun danger.
The submarine is entirely safe.
B5 0707 2000 de M. Belder, au nom du groupe EDD, sur le naufrage du sous marin Koursk et le danger de pollution nucléaire dans l'ex Union soviétique
B5 0707 2000 by Mr Belder, on behalf of the Europe of Democracies and Diversities Group, on the sinking of the Kursk submarine and the danger of nuclear pollution in the former Soviet Union
Il est un fait établi, qu'à un moment, le seul sous marin opérant dans les eaux britanniques était un sous marin allemand.
It is a fact that at one stage the only submarine operating in British waters was a German U boat.
Maldives Photos du conseil des ministres sous marin
Maldives Photos Of Underwater Cabinet Meeting Global Voices
Commander un sous marin dans les profondeurs océaniques
Command a submarine in a deep ocean environment
1.7 Câble sous marin Sardaigne (I) Italie continentale
1.7 Submarine cable Sardinia (IT) Italy mainland
4.31 Câble sous marin entre l'Italie et l'Algérie
4.31 Submarine cable between Italy and Algeria
B5 0709 2000 des députés Thors et Väyrynen, au nom du groupe ELDR, sur le naufrage du sous marin Koursk et le danger de pollution nucléaire dans l'ex Union soviétique
B5 0709 2000 by Mrs Thors and Mr Väyrynen, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, on the sinking of the Kursk submarine and the danger of nuclear pollution in the former Soviet Union
Nous exprimons également notre préoccupation à l'instar d'autres orateurs car, malheureusement, le sujet dont nous devions débattre, l'accident grave, regrettable et mortel du sous marin Koursk, nous a amené à traiter du problème d'un sous marin nucléaire dans les eaux de la Méditerranée, dans la zone de l'Union, dans une colonie britannique.
We would also like to express our concern as other speakers have done because, unfortunately, the matter that we were to discuss, that of the very serious, terrible and fatal accident of the submarine Kursk has led us to deal with the problem of a nuclear submarine in Mediterranean waters, in European Union territory, in a British colony.
Il s'agit d'une mesure temporaire visant à réparer ce sous marin nucléaire. Je rappellerais également qu'il existe trois types d'amarrage de catégorie Z en Espagne conçus pour le mouillage et, vraisemblablement la réparation des sous marins américains.
This is a temporary measure to repair this nuclear submarine, and I will recall that there are three category Z berths in Spain designed for the berthing, and presumably the repairing, of American submarines.
Afrique de l'est L'arrivée du câble sous marin Seacom
Africa The arrival of Seacom cable sparks debate Global Voices
On a besoin d'un VSA, Véhicule Sous marin Autonome.
You need an AUV, an autonomous underwater vehicle.
Le sous marin plongea, pour ne plus jamais émerger.
The submarine sank, never to rise again.

 

Recherches associées : Sous-marin Nucléaire - Sous-marin Nucléaire - Sous-marin - Sous-marin - Sous-marin - Câble Sous-marin - Pas Sous-marin - Environnement Sous-marin - Plongeur Sous-marin - Système Sous-marin - Câble Sous-marin - Porte Sous-marin - Monde Sous Marin - Sous-marin Jaune - Pipeline Sous-marin