Translation of "sont produits" to English language:


  Dictionary French-English

Sont - traduction : Sont produits - traduction : Sont - traduction :
Are

Produits - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Produits dérivés Les produits dérivés sont assez rares.
The editor also explained why Bugs pulled top billing His stock...has never gone down...Bugs is the best example...of the smart aleck American comic.
La plupart des produits sont importés et sont néanmoins vendus comme des produits libanais.
Most products are imported and yet sold as originating form Lebanon.
Les voitures sont des produits usinés, tandis que les aliments sont des produits fermiers.
Cars are factory products, while foods are farm products.
Les produits sont expédiés
The products are dispatched
Les produits sont expédiés
The products are dispatched
Les produits biologiques énumérés dans la présente annexe sont des produits agricoles transformés et non transformés qui sont produits ou transformés dans l'Union.
The following code of this chapter is limited
Les produits d'élevage et les produits de la pêche sont différents.
Products that are bred are different from products that are the result of fishing.
ces produits sont comparables aux produits protégés sous cette dénomination, ou
Article 80
Des miracles se sont produits.
Miracles have happened.
Tous ces produits sont vegan.
Now, all these products are vegan.
Des désastres se sont produits.
Disasters have happened.
les sous produits sont éliminés.
the animal by products are disposed of.
Ce sont des produits absolument magnifiques.
This is absolutely beautiful stuff.
Ces produits sont de même qualité.
These products are of the same quality.
Quels produits sont actuellement en vente ?
What products are currently on sale?
Ces produits sont de qualité médiocre.
These products are mediocre quality.
Ce sont des produits chimiques, pharmaceutiques.
It's chemical, it's farmaceutical.
Les produits laitiers sont les pires.
Dairy is the worst.
Les produits couverts sont les suivants
The following products shall be covered
Environ 30 000 produits de consommation sont fabriqués à partir des produits intermédiaires.
About 30 000 consumer products are produced from intermediates.
Les washlets et autres produits sanitaires sont également produits par NAIS et Panasonic.
Washlets and other toilet related products are also produced by Inax, NAIS, and Panasonic.
Aussi, les produits écolabellisés sont perçus comme positionnés en opposition des produits polluants .
Also ecolabelled products are seen as opposing 'polluting' products.
23 des produits importés d'Afrique par l'Union européenne sont des biens manufacturés et 11 sont des produits alimentaires et agricoles.
23 of EU imports from Africa are manufactured goods and 11 are food and agricultural products.
11.1 Beaucoup de produits issus du commerce équitable sont produits uniquement dans l hémisphère sud.
2.1 Many fair trade products are only produced in the southern hemisphere.
produits Philip Morris vendus dans l'Union européenne sont produits pour leur totalité dans l'Union.
17.12.1996 Committe of Inquiry into the Community Transit System Hearing XVI cases the customers pick up the goods at our factories or at the warehouses used by Philip Morris.
Les denrées alimentaires, les produits chimiques et les minerais sont également d'importants produits d'exportation.
Other important exports are foodstuffs, chemicals and minerals.
Les denrées alimentaires, les produits chimiques et les minerais sont également d'importants produits d'exportation.
The latter issues are causing the EP concern and affect relations with China.
Les produits sidérurgiques sont classés dans des catégories de produits définies à l annexe I.
The steel products shall be classified in product groups as set out in Annex I.
Les produits sidérurgiques sont classés dans des catégories de produits définies à l'annexe I.
The steel products shall be classified in product groups as set out in Annex I.
Les produits d'été sont maintenant en vente.
The summer goods are now on sale.
Quels sont les produits actuellement en action?
What products are currently on sale?
Seulement 1000 exemplaires de l'album sont produits.
Only around a thousand copies of the album were made.
Tous sont encore en train d'être produits.
All of them are still being produced.
Ceux ci sont quelques uns des produits.
These are some of the products.
FADH2s qui sont produits par le processus?
FADH2s that get produced as part of the process?
Leurs produits ne sont pas techniquement supérieurs.
We shall cross that bridge when we come to it.
Tous les produits en question sont internationaux.
We should like also, however, to draw attention to an omission in the report.
Par ailleurs, ces produits sont plus onéreux.
The product concerned is also more expensive.
Les médicaments sont souvent des produits toxiques.
Many medicines are toxic substances.
les termes CODES PRODUITS SENSIBLES sont supprimés
in paragraph 1, the word consignor is replaced by issuer and the words drawn up are replaced by provided
Les produits atteints de pourriture sont exclus.
Products affected by rot shall be excluded.
Les produits de la pêche sont expédiés
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The products are dispatched
Les produits faisant l'objet du réexamen sont
The products under review are
Les produits de la pêche sont expédiés
The products are dispatched

 

Recherches associées : Produits Sont Achetés - Produits Sont Libérés - Produits Sont Manipulés - Produits Sont Interrompus - Produits Sont Expédiés - Produits Sont Commercialisés - Produits Sont émis - Produits Sont Conformes - Produits Sont Prêts - Ils Sont Produits - Se Sont Produits - Produits Qui Sont - Produits Sont Garantis - Produits Sont Conformes