Translation of "sont obtenus avec" to English language:


  Dictionary French-English

Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Sont - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Sont - traduction :
Are

Avec - traduction : Sont obtenus avec - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Résultats obtenus avec cette méthode
Results abtained with this method
Les résultats obtenus sont impressionnants!
The results obtained are impressive.
Les résultats obtenus à partir de ces modèles sont évalués de façon critique, avec l'aide d'experts.
The results obtained from the models are critically evaluated, using expert judgement.
Les résultats obtenus sont extrêmement encourageants.
The results that have been achieved are extremely encouraging.
Des morceaux de tissu sont obtenus par le prélèvement d échantillons d environ 25 g avec des instruments stériles.
Pieces of meat must be obtained by sampling of approximately 25 g with sterile instruments.
avec inscriptions ou motifs obtenus par tissage
High tenacity yarn of viscose rayon
avec inscriptions ou motifs obtenus par tissage
Synthetic filament tow
Les résultats obtenus jusqu'à présent sont encourageants.
The results obtained so far are encouraging.
Sont considérés comme entièrement obtenus dans l EEE
The following shall be considered as wholly obtained in the EEA
Sont considérés comme entièrement obtenus dans l'EEE
Article 4
sont obtenus à partir d'organismes génétiquement modifiés ou contiennent des ingrédients obtenus à partir de tels organismes.
are produced from or contain ingredients produced from genetically modified organisms.
Les totaux obtenus sont présentés au tableau 6.
The resulting total amounts can be seen in table 6.
tous les fruits utilisés sont entièrement obtenus, et
Chapter 7
Sont considérés comme entièrement obtenus dans une partie
PROOF OF ORIGIN
Sont considérés comme entièrement obtenus dans une partie
The following shall be considered wholly obtained in a Party
Les résultats obtenus avec Paxene sont très proches de ceux des essais publiés de phase III sur le paclitaxel.
The results obtained with Paxene are closely similar to those of published paclitaxel Phase III trials.
Voici quelques tweets obtenus avec le mot clé bcy2011
Based on the twitter hashtag bcy2011, here are some tweet reports
Les droits ne sont pas donnés, ils sont obtenus par le combat.
Rights are not given, they are fought for.
Les taux obtenus sont arrondis au sixième chiffre significatif .
The resulting rates shall be rounded to six significant digits .
Or les résultats obtenus à ce jour sont mitigés.
Results in that regard had been mixed.
Il demeure que les résultats obtenus sont relativement satisfaisants.
However, the results achieved are not unsatisfactory.
Tous les animaux du chapitre 1 sont entièrement obtenus.
Article 4 of the 1989 Alcoholic Beverages Agreement, as amended by Annex VIII to the 2003 Wines and Spirit Drinks Agreement, is replaced with
Les taux obtenus sont arrondis au sixi me chiffre significatif .
The resulting rates shall be rounded to six significant digits .
Les fragments d'ADN obtenus sont séparés et identifiés par électrophorèse.
The DNA fragments that result are then separated and detected using electrophoresis.
2.4.2 Les résultats obtenus sont le substrat des progrès futurs.
2.4.2 What has been achieved to date forms the foundation for future progress.
2.7 Les résultats obtenus sont le substrat des progrès futurs.
2.7 What has been achieved to date forms the foundation for future progress.
Les résultats obtenus lors des expérimentations sont à considérer comme de nouvelles sources qu'il faut croiser avec les données archéologiques de terrain.
The common attitude is to put on a good show, but that accuracy need only go as far as others can see.
Si les résultats obtenus sont déjà importants, les travaux entrepris avec les quatre conférences mondiales sur les femmes ne font que débuter.
Great though their achievements have been, the work of the four world conferences on women has only just started.
Ceci s applique aux mé dicaments obtenus avec ou sans ordonnance, notamment
This applies to both prescription and non prescription medicines, especially
Les renseignements sont obtenus principalement grâce aux mécanismes garantissant la sécurité.
This information is procured in the first place and in a timely manner through the security mechanisms
Les résultats qu apos elles ont obtenus sont toutefois très disparates.
The performance of the structures has been far from uniform.
Les résultats obtenus sont brièvement exposés dans les paragraphes ci après.
Summaries of those replies are set out in the paragraphs below.
(75 mg sont obtenus en complétant 30 mg par 45 mg)
(75 mg is made up of a 30 mg dose plus a 45 mg dose)
Sont considérés comme entièrement obtenus dans la Communauté ou au Maroc
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Morocco
Sont considérés comme entièrement obtenus dans la Communauté ou en Israël
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Israel
Sont considérés comme entièrement obtenus dans la Communauté ou en Suisse
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Switzerland
Sont considérés comme entièrement obtenus dans la Communauté ou en Égypte
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Egypt
Sont considérés comme entièrement obtenus dans la Communauté ou en Norvège
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Norway
Sont considérés comme entièrement obtenus dans la Communauté ou en Islande
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Iceland
Sont considérés comme entièrement obtenus dans la Communauté ou en Tunisie
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Tunisia
Sont considérés comme entièrement obtenus dans la Communauté ou en Bulgarie
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Bulgaria
Sont considérés comme entièrement obtenus dans la Communauté ou en Turquie
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Turkey
Les renseignements obtenus ne sont utilisés qu aux fins du présent accord.
Information obtained shall be used solely for the purposes of this Agreement.
Les produits énergétiques sont obtenus, au maximum, par un deuxième transformateur.
Energy products shall be obtained at the most by a second successive processor.
Néanmoins, des taux d'éradication plus faibles ont été obtenus avec ce traitement.
However lower eradication rates have been achieved with this regimen.

 

Recherches associées : Résultats Sont Obtenus - Ils Sont Obtenus - Sont Mieux Obtenus - Résultats Obtenus Avec - Ne Sont Pas Obtenus - Sont Obtenus à Partir - Sont Avec - Résultats Obtenus - Crédits Obtenus - Diplômes Obtenus - Services Obtenus - Paramètres Obtenus - Résultats Obtenus - Résultats Obtenus