Translation of "sinistres payés" to English language:


  Dictionary French-English

Sinistres payés - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vous êtes sinistres.
You're creepy.
Leurs plans sinistres étaient évidents.
Their grim plans were evident.
Je vous enterrerai tous, sinistres sots !
I'll outlive all of you, you sinister buzzards. All of you!
Mon public déteste les chansons sinistres.
You've spoiled the whole mood for the guys out there with your dirge.
Payés
Payees
Si ces sinistres continuent à prendre des
I can only quote you one figure on that.
Dividendes Payés
Dividends Paid Out
MONTANTS PAYÉS
AMOUNTS PAID
Congés payés
Paid holidays
On sera bien payés et tout se passera bien. Bien payés ?
Get good wages out there and put it all together and we'll be all right.
Les montants des sinistres réglés durant les périodes visées au paragraphe 1, sans déduction des sinistres supportés par les rétrocessionnaires, sont agrégés.
The amounts of claims paid, without any deduction of claims borne by retrocessionaires, in the periods specified in paragraph 1 shall be aggregated.
Que de sinistres dus à ces brouillards opaques !
How many casualties have been caused by these opaque mists!
Payés pour échouer
Paid to Fail
4.1.4 Mal payés
4.1.4 Low paid
Ils sont payés?
Well, do they get paid for this?
La désignation d un représentant chargé du règlement des sinistres
Appointment of claims representatives
Nous n'avons eu des sinistres que depuis dix ans.
It is only during the last ten years that we have had these claims.
Ils sont généralement surchargés de travail, sous alimentés et sous payés... s'ils sont payés.
They are usually overworked, underfed, and underpaid if they are paid at all.
Ils sont payés pour ?
Are they getting paid? nytimes Daniella Bien Aime ( dbienaime) January 25, 2016
On veut être payés.
We wanna get paid.
On n'était pas payés.
Then there was Maubeuge.
Je les ai payés.
I paid for 'em.
Ils sont payés pour.
They get paid enough for it.
Montants totaux payés (13)
Total payments in (13)
Les répercussions stratégiques sur la région sont tout aussi sinistres.
The strategic implications for the region are equally grim.
Finalement, l'un de ces sinistres meurtriers est à La Haye.
Finally, one of these dreadful murderers is in The Hague.
Provisions pour primes non acquises et provisions pour sinistres ( AF .
Prepayments of insurance premiums and reserves for outstanding claims ( AF .
Pendant toute la journée, je fus agité de sinistres pressentiments.
All day long I was aquiver with gruesome forebodings.
Provisions pour primes non acquises et provisions pour sinistres (M89)
Prepayment of insurance premiums and reserves for outstanding claims (M89)
Les joueurs sont bien payés.
The players are well paid.
Je suis en congés payés.
I'm on a paid vacation.
Je vous ai déjà payés.
I've already paid you.
Êtes vous payés pour ça ?
Are you getting paid for this?
5 jours, tous frais payés!
5 days, all expenses paid!
Cinq jours, tous frais payés !
5 days, all expenses paid!
Montants payés pour 2006 en
Amounts paid for 2006 in
Montants payés pour 2007 en
Amounts paid for 2007 en
Montants payés pour 2008 en
Amounts paid for 2008 en
Hier, ils voulaient être payés.
Yesterday they came to collect it.
Je les ai payés, eux.
I'll pay for my room there.
Appelez un des témoins payés.
Call one of our paid witnesses.
Et mes congés sont payés.
I'm getting this vacation on full salary.
On va être bientôt payés.
We'll soon be paid.
seront payés par la maison.
will be paid by the company.
Autres coûts payés à l éleveur
Other costs paid to the owner

 

Recherches associées : Sinistres Survenus - Sinistres Automobiles - Sinistres Exceptionnels - Sinistres Graves - Sinistres Déclarés - Sinistres Incidents - Sinistres Données - Sinistres Sommes - Congés Payés - Payés Sur - Sont Payés - Congés Payés - Payés D'avance - Frais Payés