Translation of "si avec" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Mais si, avec plaisir. | Yes, of course. Sit down. |
J'irai avec toi, si nécessaire. | I will go with you if necessary. |
J'irai avec vous, si nécessaire. | I will go with you if necessary. |
Faites attention avec Pylobactell si | Do not take the test if |
Si vous baiser avec moi... | If you fuck with me... |
Si vous m'emmeniez avec vous ? | Can't you take me with you? |
Si vous venez avec moi. | If you'll come with me. |
C'est si différent avec lui. | Of course, it's different with him. |
Et ils sont si beaux, avec une expression si gentille. | And such nice eyes. Such a good, kind expression. |
Si c'est si détestable d'être avec moi, vous pouvez partir. | If being with me is so distasteful to you, you can leave. |
Tu ne veux pas venir avec nous ? Si, avec plaisir. | Won't you come with us? I'd be glad to. |
Si vous pouvez, venez avec nous. | If you can, come with us. |
Viens avec nous, si ça t'amuse | Come with us if it will amuse you. |
Faites attention avec Fasturtec, si vous | Take special care with Fasturtec if you |
Faites attention avec Focetria si vous | Take special care with Focetria if you |
Faites attention avec Focetria si vous | Take special care with FOCETRIA if you |
Si la co administration avec la | If co administration with rifampicin is unavoidable, a |
il est si gentil avec moi. | No, he is so nice to me. |
Ils parlent si bien avec vous. | They talk so well for you. |
Merci d'être si gentil avec moi. | And thank you for being so nice to me. |
Si j'allais au YMCA avec toi ? | Suppose I walk down to the Y with you? |
Pourquoi êtesvous si gentil avec moi? | Why have you been so nice to me? |
Et si tu venais avec moi ? | How 'bout gettin' your clothes on and coming with me, huh? |
Il est si bon avec moi. | He's been so good to me. |
Tu es si gentille avec moi. | And you're so very sweet to me. |
Et si vous mangiez avec moi ? | Or better still, why don't you have breakfast with me? |
Si on peut s'amuser avec Irène... | Oh, as good a time as anyone could have with Irene. |
Avec quelques renseignements, ...si tu voulais... | I'll make enquiries, ...if you like... |
Si tu allais jouer avec eux? | Look, Son, why don't you have some fun with these kids for a while? |
Si, je vais avec les filles. | Oh, sure I go with girls. |
Si vous voulez venir avec moi... | Please come this way. |
Viens avec moi, c'est si simple. | Leave him. Come live with me. |
Reste avec lui si ça t'amuse. | Stay there overnight, if you want. |
Vous avez si gentille avec moi. | You've been so wonderful to me, Miss Wiggins. |
Et si voulez avec le doigt ! | And if you want with your finger! |
Si le général vient avec moi. | Yes. If the General will come with me. |
Il est si bon avec moi. | He's been so wonderful to me. |
Et si vous buviez avec moi ? | How about having a little drink with me? |
Avec plaisir, si tu le trouves. | Gladly... if you can find it. |
L'avenir nous appartiendra si nous avons foi en l'unité, si nous travaillons avec humilité et persévérance, et si nous collaborons avec générosité et grandeur d'âme. | For many centuries a crossroads of races and cultures, Spain constituted a privileged link between East and West during the later Middle Ages. |
Mercutio Si l'amour est rude avec vous, être rude avec l'amour | MERCUTlO If love be rough with you, be rough with love |
Vous savez, si vous couchez avec une personne de passage vous vous moquez de savoir si elle couche avec d'autres. | You know, if you're just sleeping with somebody casually, you don't really care if they're sleeping with somebody else. |
Et si tu veux, étouffes toi avec ! | And smother yourself with it if you wish! |
Pourquoi est il si gentil avec moi ? | Why is he being so nice to me? |
T'as toujours été si gentil avec moi. | You've always been so good to me. |
Recherches associées : Si Si - Si Si - Examiner Avec Soin Si - Si - Si - Si - Si - Si - Si - Si On Les Compare Avec - Si Elle Est Présentée Avec - Si Demandé - Si Spécifié - Mais Si