Translation of "serpent tonnerre" to English language:


  Dictionary French-English

Serpent - traduction : Serpent - traduction : Tonnerre - traduction : Serpent tonnerre - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nous ressentons le tonnerre tonnerre, tonnerre.
We experience thunder thunder, thunder.
Nous ressentons le tonnerre tonnerre, tonnerre. Pensez pensez pensez.
We experience thunder thunder, thunder. Think, think, think.
Tonnerre !
Damn!
Tonnerre!
Holy smoke!
Tonnerre d'applaudissements.
Thunderous applause. Austria says 'Refugees Welcome'
(Tonnerre) (Musique)
(Thunder) Text You can say a story is fabricated. (Music)
Du tonnerre.
How are you, baby? Firstrate.
Du tonnerre !
That's great.
Du tonnerre !
He fell like a log.
( Un nuage au tonnerre conspira ) Un jour le vent dit au tonnerre
( A cloud of thunder conspired ... )
Le tonnerre grondait.
The thunder roared.
Ecoute le tonnerre!
Hear the thunder!
Tonnerre et éclairs !
Volleyed and thundered and lightening and everything.
C'est du tonnerre !
Gee, that's swell, honey.
C'est le tonnerre.
Thunder.
C'est du tonnerre.
The sky's the limit.
Tonnerre et éclairs.
Thunder and lightning going...
Bois de serpent, Racine de serpent, Bois de couleuvre
Snake root devil pepper
Le tonnerre grondait, menaçant.
Thunder rolled with menacing crashes.
C'était un tonnerre continu.
I could only compare them to the loud rattle of a long train of chariots driven at full speed over the stones, or a roar of unintermitting thunder.
Un tonnerre d'applaudissements éclata.
Thundering applause broke out.
Puis, coup de tonnerre.
Then, a bolt from the blue.
Tonnerre , où es tu ?
Dobbin, where are you?
Cré tonnerre, la voilà !
By thunder, it's it.
Qu'estce que le tonnerre
What in thunder is thunder
À propos du tonnerre
Speakin' of the thunder
Fautil commander le tonnerre?
Should I get some more thunderbolts?
Mon serpent...
My snake...!
Mon serpent !
My snake!
Quel serpent ?
What snake?
Mon serpent...
My snake...
Pouah, Serpent!
Ugh, Serpent!'
3x3x3, serpent
3x3x3, Snake
Un serpent!
A snake!
La foudre précède le tonnerre.
Lightning precedes thunder.
Après l'éclair vint le tonnerre.
After the lightning, came the thunder.
Elle a peur du tonnerre.
She is frightened of thunder.
L'éclair accompagne normalement le tonnerre.
Lightning normally accompanies thunder.
Le tonnerre effraya les étudiants.
The thunder frightened the students.
Ça mérite un tonnerre d'applaudissements.
Let's give him a big round of applause.
Mais une procureur du tonnerre.
But a real hot clerk! Pablo!
Mis le tonnerre en prison.
Thrown thunder in jail.
Tonnerre, laisse les juments tranquilles !
Dobbin, leave the mares alone!
C'est marrant. Tu trouves ? Tonnerre !
But the next morning, grannie had turned all the brooms on the farm on the right side.
On aurait dit le tonnerre.
I bet you thought the tent was on fire.

 

Recherches associées : Tonnerre Roulant - Lézard-tonnerre - Tonnerre D'applaudissement - Tonnerre Voler - Tasse De Tonnerre - Coup De Tonnerre - Bruit Du Tonnerre - Grondement Du Tonnerre - Flash Et Tonnerre - Coup De Tonnerre - Dieu Du Tonnerre