Translation of "Thunder" to French language:
Dictionary English-French
Thunder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We experience thunder thunder, thunder. | Nous ressentons le tonnerre tonnerre, tonnerre. |
We experience thunder thunder, thunder. Think, think, think. | Nous ressentons le tonnerre tonnerre, tonnerre. Pensez pensez pensez. |
What in thunder is thunder | Qu'estce que le tonnerre |
Thunder | ..... |
Thunder. | C'est le tonnerre. |
By thunder! | Par exemple ! |
Sergi, Thunder! | Sergi, attaquez terre ! |
thunder storm | orageweather forecast |
Thunder Bay | Thunder BayCity in Ontario Canada |
Thunder Storm | Orage |
Holy thunder.! | Miséricorde! |
Thunder Bay Airport or Thunder Bay International Airport, , is an airport in the Canadian city of Thunder Bay, Ontario. | L'Aéroport international de Thunder Bay est un aéroport canadien dans la province de l'Ontario. |
Lightning precedes thunder. | La foudre précède le tonnerre. |
The thunder roared. | Le tonnerre grondait. |
Hear the thunder! | Ecoute le tonnerre! |
(Thunder) (Driving rain) | (Vidéo) (Tonnerre) (Bruit de pluie battante) |
Gulliver's thunder machine | MACHINE À TONNERRE DE GULLIVER |
Lightning normally accompanies thunder. | L'éclair accompagne normalement le tonnerre. |
The thunder became louder. | Le tonnerre se fit plus fort. |
By thunder, you're right! | Nom d un tonnerre ! s exclama Sir Henry. |
Here comes the thunder. | Voilà l'orage. |
Thrown thunder in jail. | Mis le tonnerre en prison. |
By thunder, it's it. | Cré tonnerre, la voilà ! |
Speakin' of the thunder | À propos du tonnerre |
Speakin' of the thunder | Puisque l'on parle du tonnerre |
Thunder and lightning going... | Tonnerre et éclairs. |
She is frightened of thunder. | Elle a peur du tonnerre. |
The thunder scared the children. | Le tonnerre fit peur aux enfants. |
Thunder rolled with menacing crashes. | Le tonnerre grondait, menaçant. |
The thunder frightened the students. | Le tonnerre effraya les étudiants. |
By hail or by thunder | Qu'il grele ou qu'il tonne |
Eastern Time Thunder Bay, Ontario | Fuseau de l'est Thunder Bay, Ontario |
Its cry sounds like thunder. | Son cri est comme le tonnerre. |
He coached the Winnipeg Thunder. | Il entraîne ensuite les Winnipeg Thunder. |
( A cloud of thunder conspired ... ) | ( Un nuage au tonnerre conspira ) Un jour le vent dit au tonnerre |
All Hail! Hail and thunder! | Salut aux rognons! |
The thunder roared, holding grip, | Les éclairs zébraient le ciel |
Are you afraid of thunder? | Vous avez peur? |
David, look! Gulliver's thunder machine. | Regarde, David, la machine à faire le tonnerre. |
Guns barking like lightning and thunder. | Des fusils aboient comme l'éclair et le tonnerre. |
Lightning is usually followed by thunder. | L'éclair est normalement suivi par le tonnerre. |
After the lightning, came the thunder. | Après l'éclair vint le tonnerre. |
We heard the crack of thunder. | Nous avons entendu le grondement du tonnerre. |
The storm was accompanied with thunder. | La tempête était accompagnée de tonnerre. |
What is thunder? It's Satan's laughter. | Qu est ce que le tonnerre ? un éclat de rire de Satan. |
Related searches : Rolling Thunder - Thunder Lizard - Thunder Snake - Thunder Mug - Stealing Thunder - Like Thunder - Thunder Lightning - Thunder Rolls - Roll Of Thunder - Sound Of Thunder - Rumble Of Thunder - Thunder And Lightening - Roar Like Thunder - Flash And Thunder