Translation of "seront" to English language:


  Dictionary French-English

Keywords : Shall Soon Your When

  Examples (External sources, not reviewed)

Les petits seront abattus, les grands seront humiliés, Et les regards des hautains seront abaissés.
So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled
Les petits seront abattus, les grands seront humiliés, Et les regards des hautains seront abaissés.
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled
Les dates exactes seront insérées lorsqu elles seront connues
concrete dates will be inserted when possible
Là encore, ce seront les règles qui seront déterminantes...
Here again, the rules will matter...
Elles seront avalées entières et ne seront pas croquées.
The capsules should be swallowed whole and not chewed.
Les coeurs ne seront pratiques que lorsqu'ils seront incassables.
Hearts will never be practical until they can be made unbreakable.
Les données initiales de tolérance seront soumises dès qu'elles seront disponibles (attendues en 2010) les données définitives seront soumises dès qu'elles seront disponibles (attendues en 2016).
Initial safety data will be submitted when available (anticipated 2010), final data will be submitted when available (anticipated 2016).
Ceux qui seront loyaux seront récompensés... et les autres anéantis!
Those who are loyal will be rewarded, and the others... destroyed!
) Seront publiés
) To be issued
Seront tués !
Killed!
Les jours qui arrivent seront inhabituels mais seront des jours merveilleux.
The days which are ahead will be strange but wonderful days.
Les données annuelles seront évaluées et des analyses tendancielles seront effectuées.
Calculated annual data will be evaluated and trend analyses carried out.
Finalement, ils seront néanmoins libérés et leurs biens leur seront restitués.
In time, however, they were released with their goods restored.
Les versions définitives des questionnaires seront diffusées dès qu'elles seront disponibles.
The final text of the questionnaires will be circulated as soon as they are ready.
Clinton pouvoirs supplémentaires seront utilisés et dont ces responsabilités seront exercées.
The Commission is aware that there may be some link between the scale of fairly regular high water floods and certain water management measures taken in past decades.
Donc, les questions seront celles qui seront posées par la commission.
Therefore the questions will be those which are put by the committee.
Ils ne seront peutêtre jamais riches, mais ils seront toujours ensemble.
These two may never be rich or amount to much, but they've got each other.
Tout vêtement et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans l eau, et seront impurs jusqu au soir.
Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening.
Tout vêtement et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans l eau, et seront impurs jusqu au soir.
And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
Toutes les autres informations pertinentes qui seront reçues y seront également stockées .
The same will be done with any other relevant information that comes to light .
Les Tibétains ne seront libres que lorsque tous les Chinois le seront.
Tibetans will be free only when all Chinese are free.
Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.
But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.
Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers.
So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.
Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers.
So the last shall be first, and the first last for many be called, but few chosen.
Ces informations seront considérées comme étant confidentielles et ne seront pas publiées.
The information will be treated as confidential and will not be published.
Nous ne savons pas quels pays seront concernés et combien ils seront.
We do not know to which countries this will apply, or how many of them there will be.
Seuls les coûts nécessaires seront couverts et des plafonds annuels seront prévus.
Only necessary costs will be paid for, with annual caps.
Ils seront jaloux.
They will be jealous.
Elles seront jalouses.
They will be jealous.
seront ils ?
Where will they be?
seront elles ?
Where will they be?
Ils seront là.
They will be there.
Seront ils d'accord ?
Will they agree?
Ils seront isolés.
They'll be isolated.
(Seront développées ultérieurement).
(to be added at a later date).
(Seront insérées ultérieurement).
(to be added later)
(seront intégrées ultérieurement)
(to be added later)
(seront élaborées ultérieurement)
(to be added later)
Ils seront tenus.
I have just spoken about that.
Ceuxci seront honorés.
These will be honoured.
Ils le seront.
They would.
Elles seront discutées.
These will be discussed.
Ils seront poursuivis.
They will be prosecuted.
Ils seront tués.
They'll be destroyed!