Translation of "seront" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Les petits seront abattus, les grands seront humiliés, Et les regards des hautains seront abaissés. | So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled |
Les petits seront abattus, les grands seront humiliés, Et les regards des hautains seront abaissés. | And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled |
Les dates exactes seront insérées lorsqu elles seront connues | concrete dates will be inserted when possible |
Là encore, ce seront les règles qui seront déterminantes... | Here again, the rules will matter... |
Elles seront avalées entières et ne seront pas croquées. | The capsules should be swallowed whole and not chewed. |
Les coeurs ne seront pratiques que lorsqu'ils seront incassables. | Hearts will never be practical until they can be made unbreakable. |
Les données initiales de tolérance seront soumises dès qu'elles seront disponibles (attendues en 2010) les données définitives seront soumises dès qu'elles seront disponibles (attendues en 2016). | Initial safety data will be submitted when available (anticipated 2010), final data will be submitted when available (anticipated 2016). |
Ceux qui seront loyaux seront récompensés... et les autres anéantis! | Those who are loyal will be rewarded, and the others... destroyed! |
) Seront publiés | ) To be issued |
Seront tués ! | Killed! |
Les jours qui arrivent seront inhabituels mais seront des jours merveilleux. | The days which are ahead will be strange but wonderful days. |
Les données annuelles seront évaluées et des analyses tendancielles seront effectuées. | Calculated annual data will be evaluated and trend analyses carried out. |
Finalement, ils seront néanmoins libérés et leurs biens leur seront restitués. | In time, however, they were released with their goods restored. |
Les versions définitives des questionnaires seront diffusées dès qu'elles seront disponibles. | The final text of the questionnaires will be circulated as soon as they are ready. |
Clinton pouvoirs supplémentaires seront utilisés et dont ces responsabilités seront exercées. | The Commission is aware that there may be some link between the scale of fairly regular high water floods and certain water management measures taken in past decades. |
Donc, les questions seront celles qui seront posées par la commission. | Therefore the questions will be those which are put by the committee. |
Ils ne seront peutêtre jamais riches, mais ils seront toujours ensemble. | These two may never be rich or amount to much, but they've got each other. |
Tout vêtement et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans l eau, et seront impurs jusqu au soir. | Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. |
Tout vêtement et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans l eau, et seront impurs jusqu au soir. | And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. |
Toutes les autres informations pertinentes qui seront reçues y seront également stockées . | The same will be done with any other relevant information that comes to light . |
Les Tibétains ne seront libres que lorsque tous les Chinois le seront. | Tibetans will be free only when all Chinese are free. |
Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés. | But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it. |
Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers. | So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen. |
Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés. | But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it. |
Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers. | So the last shall be first, and the first last for many be called, but few chosen. |
Ces informations seront considérées comme étant confidentielles et ne seront pas publiées. | The information will be treated as confidential and will not be published. |
Nous ne savons pas quels pays seront concernés et combien ils seront. | We do not know to which countries this will apply, or how many of them there will be. |
Seuls les coûts nécessaires seront couverts et des plafonds annuels seront prévus. | Only necessary costs will be paid for, with annual caps. |
Ils seront jaloux. | They will be jealous. |
Elles seront jalouses. | They will be jealous. |
Où seront ils ? | Where will they be? |
Où seront elles ? | Where will they be? |
Ils seront là. | They will be there. |
Seront ils d'accord ? | Will they agree? |
Ils seront isolés. | They'll be isolated. |
(Seront développées ultérieurement). | (to be added at a later date). |
(Seront insérées ultérieurement). | (to be added later) |
(seront intégrées ultérieurement) | (to be added later) |
(seront élaborées ultérieurement) | (to be added later) |
Ils seront tenus. | I have just spoken about that. |
Ceuxci seront honorés. | These will be honoured. |
Ils le seront. | They would. |
Elles seront discutées. | These will be discussed. |
Ils seront poursuivis. | They will be prosecuted. |
Ils seront tués. | They'll be destroyed! |