Translation of "sera sauvé" to English language:


  Dictionary French-English

Sera - traduction : Sauvé - traduction : Sauvé - traduction : Sera sauvé - traduction : Sera - traduction : Sera sauvé - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je ne croit pas qu'il sera sauvé
Δεν νομίζω ότι θα σωθεί
Dans le cas contraire, l'élargissement sera sauvé.
If it is not ratified, enlargement can still go ahead.
S'il peut être sauvé, il le sera.
If human aid can save him we'll save him.
Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
A biblical post goes like this
Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'
Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
For, Whoever will call on the name of the Lord will be saved.
Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.
He who believes and is baptized will be saved but he who disbelieves will be condemned.
Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.
He that believeth and is baptized shall be saved but he that believeth not shall be damned.
Si c'est le cas, l 'environnement précédemment sauvé sera recréé.
External links
Mais celui qui persévérera jusqu à la fin sera sauvé.
But he who endures to the end, the same will be saved.
Mais celui qui persévérera jusqu à la fin sera sauvé.
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
Lui sera sauvé, toi tu auras un peu de chaleur et de joie.
He'll be saved and you'll feel warm and more cheerful.
Le nom de la classe sera sauvé mais par les méthodes de cet objet.
The functions in an object will not be saved, only the name of the class.
De la même façon, votre vieux fichier .htaccess sera sauvé sous le nom .htaccess.orig.
Likewise, your old .htaccess files will be saved with an .orig prefix.
Sauvé, n'est ce pas? répétait Harbert, sauvé, Top?
Saved, isn't he? repeated Herbert saved, Top?
D'autres sur RuNet semblent penser que l'hibernation ne sera jamais assez longue pour voir le rouble sauvé.
Others on the RuNet seem to think no amount of hibernation can spare the ruble.
L'Islam sauvé.
Islam saved.
Daniel Sauvé
Daniel Sauvé
Oh, sauvé...
Saved?
Des que nous saurons les noms, nous les ferons connaître. Mais rien n'est perdu, tout le monde sera sauvé
As soon as we know the names they shall be given out, but nothing is lost so far every one will be saved.
Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.
One who trusts in himself is a fool but one who walks in wisdom is kept safe.
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom mais celui qui persévérera jusqu à la fin sera sauvé.
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu à la fin sera sauvé.
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.
Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.
He that trusteth in his own heart is a fool but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom mais celui qui persévérera jusqu à la fin sera sauvé.
And ye shall be hated of all men for my name's sake but he that endureth to the end shall be saved.
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu à la fin sera sauvé.
And ye shall be hated of all men for my name's sake but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
Je t'ai sauvé.
I rescued you.
Je l'ai sauvé.
I rescued him.
Je t'ai sauvé.
I saved you.
Il était sauvé.
He was saved.
On est sauvé !
We're saved!
Ils ont sauvé .
and S.L.
De m'avoir sauvé.
For being alive.
TED m'a sauvé.
TED saved me.
On l'a sauvé!
We saved him!
Mutsu s'est sauvé.
Mutsu the slave escaped!
J'ai sauvé Ayanami.
I savedAyanami.
Je suis sauvé!
I'm saved!
Il s'est sauvé.
He ran out on us.
Je suis sauvé!
You can't kill me now!
Vous m'avez sauvé ?
And you rescued me?
Vous êtes sauvé.
You're saved, baron.
Vous m'avez sauvé.
Gee, you saved my life.

 

Recherches associées : Sauvé De - être Sauvé - A Sauvé - Juste Sauvé - être Sauvé - Sauvé Par - J'ai Sauvé - être Sauvé - J'ai Sauvé - Serait Sauvé - Sauvé De