Translation of "sens large" to English language:
Dictionary French-English
Sens - traduction : Sens - traduction : Large - traduction : Sens large - traduction : Large - traduction : Sens large - traduction : Sens large - traduction : Large - traduction : Sens large - traduction : Sens large - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
4.12 Innovation55 au sens large. | 4.12 Innovation55 in the general sense. |
4.9 Innovation52 au sens large. | 4.9 Innovation52 in the general sense. |
Le problème JPMorgan, au sens large | The JPMorgan Problem Writ Large |
3.6 Politique sociale au sens large | 3.6 Social policy in the broad sense |
La participation au sens large du terme. | Having a say in the broad sense of the word. |
ni dans les zones portuaires au sens large. | , or indeed in the expanded port areas. |
conférer un sens large à la notion d'innovation | A broad concept of innovation. |
Autorisation du regroupement en entités au sens large | Allow entity pooling in a broad sense |
Le contexte au sens large est néanmoins difficile. | Despite this, the wider context is difficult. |
1) autoriser le regroupement en entités au sens large | 1) Allowing entity pooling in a broad sense. |
2.4 L'innovation est synonyme de renouveau au sens large. | 2.4 Innovation means renewal in a broad sense. |
3.7 L'innovation est synonyme de renouveau au sens large. | 3.7 Innovation means renewal in a broad sense. |
3.8 L'innovation est synonyme de renouveau au sens large. | 3.8 Innovation means renewal in a broad sense. |
4.1 Concernant le champ d'application au sens large (article 2) | 4.1 Scope in the broader sense (Article 2)B |
L'opportunité d'agir en ce sens recueille un large consensus politique. | A broad political consensus exists as to the desirability of so doing. |
Le noyau familial, oui, mais les parents au sens large, non. | Let us admit the immediate family by all means, but not the entire extended family. |
Oui, alors nous pouvons aussi regarder les langages fonctionnels au sens plus restreint ou au sens le plus large. | So then we can also look at functual languages in a restricted sense or in a more general sense. |
Il a précisé que la campagne visera la corruption au sens large. | He specified that the campaign would fight corruption as such. |
Jarun, au sens large, c'est aussi les quartiers de Staglišće et Gredice. | Jarun, in the wider sense, also includes the neighborhoods of Staglišće and Gredice. |
et le Japon reconnaît l'importance de sa société civile au sens large. | and Japan recognises the importance of civil society in the broader sense. |
et le Japon reconnaît l'importance de sa société civile au sens large. | and Japan recognises the importance of its wider civil society. |
Deuxième point la notion de document doit être prise au sens large. | Secondly, the term document should be taken in a broad sense. |
mais dans un sens plus large, nous ne pouvons dédier ni consacrer, | But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, |
Au sens très large, il désigne l'intérêt porté aux pays et populations étrangers. | In the most general sense, it indicates an interest in foreign populations and countries. |
Le réseau du corps médical et soignant au sens large est très dense. | The medical and nursing network in the broad sense is extremely dense. |
V. SÉLECTION À PARTIR DE LA DÉFINITION AU SENS LARGE DU MÉNAGE AGRICOLE | SELECTING FROM THE BROAD DEFINITION OF AN AGRICULTURAL HOUSEHOLD |
4.8 L'encouragement de l'entrepreneuriat au sens large, améliorera les performances économiques et sociales5. | 4.8 To foster entrepreneurship in a broad sense will improve both economic and social persformance5. |
5.10 L'encouragement de l'entrepreneuriat au sens large, améliorera les performances économiques et sociales8. | 5.10 To foster entrepreneurship in a broad sense will improve both economic and social persformance8. |
Dans la pratique, seule une convention bénéficiant d'un large soutien a un sens. | Only a broadly based agreement makes any sense in practice. |
Actions de santé publique visant les déterminants de la santé au sens large | Public health actions to address wider determinants of health |
développer l'activité économique et les taux d'emploi dans l'économie rurale au sens large. | raising economic activity and employment rates in the wider rural economy. |
Cette conférence porte sur l'énergie au sens large mais en commençant par le pétrole. | The talk will be broadly about energy, but oil's a good place to start. |
Les tribunaux ont statué dans le sens de cette large interprétation de la loi. | Court decisions have upheld this broad interpretation of the law. |
(5) relayer les avis des parties prenantes et de la société au sens large. | (5) relaying the views of stakeholders and society at large. |
1.2 L'initiative présentée ici vise au renforcement de la santé mentale au sens large. | 1.2 This initiative is geared towards improving mental health in the broad sense. |
4.8 L'encouragement de l'esprit d'entreprise au sens large, améliorera les performances économiques et sociales8. | 4.8 To foster entrepreneurship in a broad sense will improve both economic and social performance8. |
Cette contribution à la sécurité internationale au sens le plus large est souvent oubliée. | This is an often forgotten contribution to international security in its widest sense. |
Monsieur le Président, il faut comprendre le concept de dimension septentrionale au sens large. | Mr President, the concept of the Northern Dimension must be understood in a broad sense. |
2.1.2.1 Dans la présente analyse, le modèle social européen est entendu dans un sens large. | 2.1.2.1 In this analysis, the European Social Model is seen in a broad sense. |
2.1.2.2 Dans la présente analyse, le modèle social européen est entendu dans un sens large. | 2.1.2.2 In this analysis, the European Social Model is seen in a broad sense. |
3.3 La politique économique à l'égard de l'entreprise sociale la notion d'entreprise au sens large | 3.3 Industrial policy for social enterprise a broad approach |
5.3 La sécurité dans son sens le plus large est de la responsabilité de tous. | 5.3 Security, in its broadest sense, is the responsibility of all. |
5.7 Encourager l'entreprise et l'entrepreneuriat au sens large permettra d'améliorer les performances des actions sociales. | 5.7 To foster enterprise and entrepreneurship in a broad sense will improve the performance of social actions. |
La recherche au sens large est donc, plus que jamais, une donnée fondamentale de l'avenir. | In the broadest sense, then, research will, more than ever, be a fundamental element of future development. |
À mon sens, elle fera, dans une large mesure, double emploi avec les agences existantes. | It will largely duplicate the activities of existing agencies. |
Recherches associées : Sens Plus Large - Au Sens Large - Au Sens Large - Plus Large Sens - Au Sens Large - Sens Plus Large - Interprété Au Sens Large