Translation of "semblent présenter" to English language:


  Dictionary French-English

Présenter - traduction : Présenter - traduction : Présenter - traduction : Semblent présenter - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

À première vue, les options choisies semblent présenter une diversité déroutante.
The options chosen, at the first glance, appear as a bewildering variety.
Des changements immenses et prometteurs semblent se présenter à nous chaque jour.
Immense and promising changes seem to wash over us every day.
Ces amendements me semblent présenter certains traits communs que je tiens à signaler.
DONDELINGER. (FR) There is, on the face of it, no problem with siting Eureka, the audiovisual pro gramme.
Les échauffourées du 9 mai à Lvov semblent présenter un autre exemple de cette tension latente.
The May 9 clashes in Lvov seemingly presented another example of this simmering tension.
revanche, dont le produit d origine ou le métabolite est cardiotoxique, semblent présenter un potentiel cardiotoxique similaire.
As far as can be assessed from spontaneous reports, serious ADRs in relation to terfenadine are rare.
Au passage, ils ne semblent pas présenter de risques plus élevés de maladie que les personnes minces.
And by the way, they don't appear to be at any greater risk of disease than lean people.
À la fois les assurances de salaire et de subsistance semblent présenter d'importantes fonctions de gestion des risques.
Both wage and livelihood insurance appear to have important risk management functions.
Certains de ces États semblent avoir les moyens de présenter leur rapport et devraient être en mesure d'apporter des informations utiles.
Some of these States are seemingly able to submit a report and should be in a position to provide information of wide relevance.
Les patients présentant des antécédents de troubles psychiatriques semblent présenter un risque accru de survenue de ces effets indésirables psychiatriques graves.
Patients with a prior history of psychiatric disorders appear to be at greater risk of these serious psychiatric adverse reactions.
semblent présenter des résidus chimiques en quantité supérieure aux niveaux fixés par la législation communautaire ou des résidus de substances interdites.
show evidence that they may contain chemical residues in excess of the levels laid down in Community legislation, or residues of forbidden substances.
Comme Cervantes, Behrangi utilise l'humour et l'ironie dans ces histoires qui semblent inoffensives pour présenter une critique acérée de la vie sous le Shah d'Iran.
Like Cervantes, Behrangi used humor and irony in his seemingly harmless stories to present a subtle yet sharp critique of life under the Shah of Iran.
Les patients présentant une maladie sous jacente aiguë au moment de l'administration de la perfusion d'Aldurazyme semblent présenter plus de risques de développer des RAP.
Patients with an acute underlying illness at the time of Aldurazyme infusion appear to be at greater risk for IARs.
Les femmes semblent présenter un risque plus élevé de développer une éruption cutanée que les hommes, qu elles reçoivent ou non un traitement comprenant VIRAMUNE.
Women appear to be at higher risk than men of developing rash, whether receiving VIRAMUNE or non VIRAMUNE containing therapy.
Les femmes semblent présenter un risque plus élevé de développer une éruption cutanée que les hommes, qu elles reçoivent ou non un traitement comprenant VIRAMUNE.
Women appear to be at higher risk than men of developing rash, whether receiving VIRAMUNE or non VIRAMUNE containing therapy.
La perception des répondants quant à la charge de travail à accomplir dépend entre autres de l'utilité que leur semblent présenter les statistiques auxquelles ils contribuent.
effective activity is our close and open relationship with the media.
Et parmi les pistes qui me semblent présenter un intérêt majeur, le rôle et la qualité de l'enseignement de l'éducation physique dans les écoles est primordial.
And among the aspects I think are of major interest, I believe that the role and quality of physical education in schools come top of the list.
Beaucoup des arguments évoqués ici semblent présenter une vision déformée de l' évolution sociale , où les cultures dites inférieures sont forcément dominées par celles dites plus avancées.
A lot of the arguments on this board seem to have a warped sense of social evolution where inferior cultures are taken out by more advanced ones.
Les blogueurs semblent principalement blâmer le manque d'alternative à la politique camerounaise, l'incapacité de l'opposition à présenter une alternative crédible et un front uni contre Paul Biya
Bloggers seemed to mostly blame the lack of alternative in Cameroonian politics on the inability of the opposition to present a credible united alternative to Biya
Les patients atteints d une pathologie aiguë (par exemple pneumonie, sepsis) au moment de la perfusion de Myozyme semblent présenter un risque supérieur de développer des RAP.
Patients with an acute illness (e. g. pneumonia, sepsis) at the time of Myozyme infusion appear to be at greater risk for IARs.
En convoquant les parties à une procédure orale, la chambre peut leur signaler les points qui semblent présenter une importance particulière, le fait que certaines questions ne semblent plus être litigieuses ou faire des observations pouvant aider à concentrer la procédure sur les points essentiels.
The Board may, when issuing the summons to attend oral proceedings, add a communication drawing attention to matters which seem to be of special significance, or to the fact that certain questions appear no longer to be contentious, or containing other observations that may help to concentrate on essentials during the oral proceedings.
Les patients atteints de la forme infantile de la maladie qui développent des titres d anticorps élevés, semblent présenter un risque accru de développer des RAP plus fréquemment.
Infantile onset patients who develop high antibody titres appear to be at higher risk for developing more frequent IARs.
Il serait intéressant de savoir quels thèmes, parmi ceux abordés ici, les parties concernées considèrent comme les plus importants et lesquels semblent présenter le moins d'intérêt pour une future réforme.
Also, it would be interesting to hear from stakeholders which of the above subjects they consider most important and which issues seem less relevant in view of a future reform.
Ils semblent heureux.
They seem happy.
Elles semblent heureuses.
They seem happy.
Ils semblent heureux.
They look happy.
Ils semblent s'amuser.
They seem to be enjoying themselves.
Elles semblent s'amuser.
They seem to be enjoying themselves.
Ils semblent s'amuser.
They seem to be having fun.
Elles semblent s'amuser.
They seem to be having fun.
Elles semblent heureuses.
They look happy.
Ils semblent surpris.
They seem surprised.
Elles semblent surprises.
They seem surprised.
Ils semblent faibles.
They look weak.
Ils semblent butés.
Stubborn kids, eh?
Bêtises semblent agréables.
Mischief sounds nice.
Certains semblent malades.
Didn't you see them? Some are sick.
Sous l' effet des mêmes forces de la mondialisation , les prix de ces biens n' enregistrent pratiquement pas de hausse à l' heure actuelle et semblent même présenter une tendance baissière .
Owing to the same forces of globalisation , these goods currently exhibit little upward movement in prices and even suggest a downward trend .
Bon nombre de mes électeurs en Grande Bretagne m'écrivent pour protester contre cette loi allemande qui interdit certaines races de chiens qui semblent ne présenter aucun danger pour la sécurité publique.
Many of my constituents in the United Kingdom are writing to protest against this German law banning certain breeds of dogs which appear to pose no threat to public safety.
Les Egyptiens semblent s'organiser
But the Egyptians are braving the odds
Les agressions semblent réelles.
The attacks seem real.
Ses idées semblent folles.
His ideas sound crazy.
Ses paroles semblent raisonnables.
His words sound reasonable.
Ils semblent occupés aujourd'hui.
They look busy today.
Comment vous semblent elles ?
How do they seem to you?
Comment te semblent elles ?
How do they seem to you?

 

Recherches associées : Semblent Importants - Ils Semblent - Semblent D'accord - Semblent Possibles - Semblent Réelles - Semblent Venir - Semblent Soutenir - Ils Semblent - Semblent Apparaître - Semblent Faire - Semblent Contenir