Translation of "sans réponse" to English language:
Dictionary French-English
Réponse - traduction : Réponse - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Sans réponse - traduction : Sans réponse - traduction : Réponse - traduction : Sans réponse - traduction : Sans réponse - traduction : Sans réponse - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Les questions sans réponse des mesures répressives de Biya sont restées sans réponse. | The unanswered questions of the Biya's repressive acts were still unanswered. |
Sans en trouver la réponse. | But I couldn't find it. |
Elle est restée sans réponse. | A response was never received. |
Sa réponse est sans circonlocutions | His answer was clear cut |
Pourtant, certaines questions demeurent sans réponse. | Yet questions remain. |
Les attentes légitimes restent sans réponse. | Legitimate expectations are not being met. |
Certaines questions restent cependant sans réponse. | Some questions remain unanswered, however. |
Cette demande est restée sans réponse. | No reply has been received to that request. |
Ses lettres sont restées sans réponse. | Our letters have been left unanswered. |
La réponse est sans conteste non. | Absolutely not. |
Sans succès, sans progrès, peut être même sans réponse, je ne sais pas. | No joy, no progress, perhaps even no response I do not know. |
Les questions sans réponse ne manquent pas. | Unanswered questions abound. |
Les avertissements lancés sont restés sans réponse. | Warnings were issued but ignored. |
C'était comme résoudre un problème sans réponse. | It was like solving a problem with no answer. |
C'est à dire une question sans réponse. | That's to say, a question without an answer. |
Beaucoup de questions restent encore sans réponse. | There are so many unanswered questions. |
La réponse est un non sans équivoque. | This is stated explicitly in the European Single Act. |
Cela laisse l opposition conservatrice sans aucune réponse efficace. | This has left the Conservative opposition without an effective response. |
Que des interrogations sans réponse pour le moment. | For the moment, those three questions still remain unanswered. |
Tant de questions qui restent toujours sans réponse... | So many questions are still left unanswered... |
Cette question, brusquement posée, demeura d'abord sans réponse. | This sudden question remained at first without any reply. |
Appels manqués contient les appels restés sans réponse. | Missed calls shows incoming calls which timed out. |
Toutefois, ce rapport ne restera pas sans réponse. | This report however, will not go unanswered. |
La réponse de l Inde fut rapide et sans appel. | The Indian response was swift and sharp. |
La réclamation de M. Cheniti est restée sans réponse. | Cheniti received no answer after his complaint. |
Son téléphone a sonné plusieurs fois, mais sans réponse. | His phone rang and rang without answer. |
Deux fois, Chaval interrogea Catherine, sans obtenir de réponse. | Chaval twice spoke to Catherine without obtaining any reply. |
A ce jour, cette demande est restée sans réponse. | To date no reply has been received. |
Sans modifier l objectif primaire (taux de réponse global | Without affecting the primary endpoint, overall response rate (32 vs 25 , p 0.10), docetaxel prolonged median time to progression (24.6 weeks vs 15.6 weeks p 0.01) and median survival (15.3 months vs 12.7 months p 0.03). |
1 instrument de musique (sans réponse, selon la France) | 1 musical instrument (no reply, according to France) |
Pour le moment, la ques tion reste sans réponse. | That is an open question for the moment. |
Cette partie de ma question est restée sans réponse. | That part of my question has not been answered. |
À ce jour, les questions sont restées sans réponse. | As yet we have had no answer from you. |
Nous vous avons adressé plusieurs courriers laissés sans réponse. | Mr. Vanderhof, we've written many letters about this, but we've received no reply. |
Malheureusement, elles sont susceptibles de rester sans réponse, sans une divulgation obligatoire des principales données. | Unfortunately, they are likely to remain unanswered without a major mandatory disclosure of data. |
Par principe, la première réponse doit sans doute être non. | The first and principled answer must surely be no. |
La réponse du monde devrait être un Non ! sans équivoque. | The world's answer should be an unequivocal No! |
La réponse tardive de l'armée a laissée Gege sans voix | Gege was muffled by the late response from the military |
J'ai corrigé la phrase après presque un mois sans réponse. | I corrected the sentence after almost one month without response. |
La réponse à cette question est sans aucun doute oui. | Here, the answer must be yes. |
Les avertissements lancés par les chasseurs sont restés sans réponse. | Warnings issued by the fighters were ignored. |
De ce fait, des questions financières sont restées sans réponse. | That had given rise to unresolved financial questions. |
Sa réponse a été sans équivoque C'est un document important. | His answer was unequivocal 'It is an important document. |
Nous sommes espérés, attendus, sollicités, hélas, trop souvent sans réponse. | Others place hope in us, await us, call on us, alas, too often without response. |
J'ai téléphoné et téléphoné, sans avoir de réponse. Comment vatelle? | I phoned and phoned, and I could get no answer. |
Recherches associées : Questions Sans Réponse - Reste Sans Réponse - Gauche Sans Réponse - Restent Sans Réponse - Appel Sans Réponse - Réponse Sans Précédent - Sans Réponse Email - Sont Restées Sans Réponse - Sont Restées Sans Réponse