Translation of "rouge écarlate" to English language:


  Dictionary French-English

Rouge - traduction :
Red

Rouge - traduction : Rouge - traduction : écarlate - traduction : Rouge écarlate - traduction : Rouge - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

le Rouge écarlate ou Soudan IV (numéro CAS 85 83 6).
Scarlet Red or Sudan IV (CAS Number 85 83 6).
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
When the sky will split asunder, and turn rosy like the dregs of annointing oil,
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
And when the heaven will split, it will appear like a rose painted red.
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
And when the heaven will be rent in sunder and will become rosy like Unto red hide.
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
Then when the heaven is rent asunder, and it becomes rosy or red like red oil, or red hide.
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
When the sky splits apart, and becomes rose, like paint.
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
(What will happen) when the heaven will be split asunder and will become crimson like leather?
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
And when the heaven splitteth asunder and becometh rosy like red hide
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
When the sky is split open, and turns crimson like tanned leather.
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
When the heaven splits asunder and turns crimson, like red leather.
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
And when the heaven is split open and becomes rose colored like oil
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
(On the Day of Judgment) when the heavens are rent asunder they will have a flowery color and flow like oil.
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
And when the heaven is rent asunder, and then becomes red like red hide.
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
When the sky is rent asunder, and becomes red like red leather,
Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment
Il est cultivé comme plante ornementale pour ses grands panicules de fleurs rouge écarlate.
It is cultivated as an ornamental plant, in particular for its bright red flowers.
Le sang était écarlate.
The blood was bright red.
Il était écarlate de colère.
He was ablaze with anger.
(Clip audio chant du tangara écarlate)
(Sound clip Scarlet tanager song)
Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a classé le Soudan I, le Soudan II, le Soudan III et le Rouge écarlate (Soudan IV) dans le groupe 3 de cancérogénicité.
Sudan I, Sudan II, Sudan III and Scarlet red (Sudan IV) have been classified as category 3 carcinogens by the International Agency for Research on Cancer (IARC).
Tu porteras des peignes d'ivoire et tu boiras du vin écarlate.
You're going to have ivory combs in your hair and you're gonna have bloodred wine to drink.
Photographie d'un ibis écarlate par Len Blumin, CC BY NC ND 2.0.
Photo of a Scarlet Ibis by Len Blumin, CC BY NC ND 2.0.
Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d un manteau écarlate.
They stripped him, and put a scarlet robe on him.
Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d un manteau écarlate.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
Il marchait d'un placard et a produit une robe des miteux écarlate.
He walked to a wardrobe and produced a robe of dingy scarlet.
Ils trépignent d'épingler un A écarlate d'adultère sur le vêtement ou tenir un rituel public d'humiliation.
They can't wait to pin a scarlet A for adultery on someone's clothing, or hold a public humiliation ritual.
Je te conjure par les yeux brillants de Rosaline, par son front élevé et sa lèvre écarlate,
I conjure thee by Rosaline's bright eyes, By her high forehead and her scarlet lip,
Mercredi rouge, tout rouge.
Red Wednesday, all red.
Sa généalogie se retrace jusqu'à Padarn Beisrudd, qui peut littéralement se traduire par Paternus à la Robe Écarlate .
His genealogy is traced back to a grandfather named Padarn Beisrudd, which literally translates as Paternus of the red tunic .
Il regarda la petite dodue gilet écarlate oiseau comme s'il était à la fois fiers et d'affection pour lui.
He looked at the plump little scarlet waistcoated bird as if he were both proud and fond of him.
Tableau Public Rouge . Daphné Bavelier Rouge.
Board Audience Red. Daphne Bavelier Red.
Oui, la planète rouge est bien rouge.
And yes, the red planet is red.
des sociétés de la Croix Rouge et du Croissant Rouge Anciennement Ligue des sociétés de la Croix Rouge et du Croissant Rouge.
Cross and Red Crescent Societies a non governmental
Et je vis une femme, assise sur une Bête écarlate couverte de titres blasphématoires et portant sept têtes et dix cornes.
And I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
rouge
Red color
Rouge.
Red.
rouge
red
Rouge
Red
Rouge
Red
Rouge .
Red limit towards yellow y 0.335
Rouge.
Re...
Rouge?
A Red one?
Poudre lyophilisée ou lyophilisat rouge foncé à brun rouge.
A dark red to reddish brown lyophilised powder or cake.
FEDERATION INTERNATIONALE DES SOCIETES DE LA CROIX ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE Anciennement quot Ligue des Sociétés de la Croix Rouge et du Croissant Rouge quot .
INTERNATIONAL FEDERATION OF RED CROSS AND RED CRESCENT SOCIETIES

 

Recherches associées : Lettre écarlate - Tangara écarlate - Haw écarlate - écarlate Fraise - écarlate Fritillaire - Buisson écarlate - écarlate Lychnis - Chêne écarlate - Clematis écarlate - Tasse écarlate - Clairon écarlate - Plume écarlate - Pimpernel écarlate