Translation of "scarlet" to French language:


  Dictionary English-French

Scarlet - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Scarlet ibis
Ibis vermiculé
(Sound clip Scarlet tanager song)
(Clip audio chant du tangara écarlate)
scarlet spiderling Boerhavia coulteri (Hook.f.
Boerhavia coulteri (Hook.f.
I like scarlet red as a colour.
Comme couleur, j'aime le rouge vif.
I thought I knew your scarlet curricle.
J'ai cru reconnaître votre voiture rouge.
Binet was scarlet to his very ears.
Binet était rouge jusqu aux oreilles.
blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair,
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre
Okay, just a touch of scarlet fever.
Ça va. J'ai un début de scarlatine.
The doctor said it was scarlet fever.
Il a parlé de scarlatine !
They'll be scarlet straight at any news.
Elles deviennent écarlates à la moindre nouvelle.
They'll be in scarlet straight at any news.
Ils seront d'écarlate droites à tout nouvelles.
Rutgers Scarlet Knights Lloyd attended Rutgers University from 2001 to 2004 where she played for the Scarlet Knights women's soccer team under head coach Glenn Crooks.
Entre 2001 et 2004, elle joue son soccer universitaire à l'Université Rutgers avec les Rutgers Scarlet Knights.
He's been called The Scarlet Pimpernel of the computer age.
Il a été appelé le mouron rouge de l'ère numérique.
They stripped him, and put a scarlet robe on him.
Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d un manteau écarlate.
I advise you to go, Amy. Scarlet fever's no joke.
Amy, la scarlatine n'est pas une plaisanterie !
Scarlet Red or Sudan IV (CAS Number 85 83 6).
le Rouge écarlate ou Soudan IV (numéro CAS 85 83 6).
Kiss me, kiss me, repeated Laurent, his face and neck scarlet.
Embrasse moi, embrasse moi, répétait Laurent, le visage et le cou en feu.
This is a very beautiful species, it's called the Oriental Scarlet.
Ceci est une très belle espèce. Elle s'appelle Oriental Scarlet .
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d un manteau écarlate.
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre
He walked to a wardrobe and produced a robe of dingy scarlet.
Il marchait d'un placard et a produit une robe des miteux écarlate.
Once upon a time, Scarlet was used as bait in dog fights.
Autrefois, Scarlett servait d'appât dans les combats de chiens.
I'd rather get scarlet fever and die than go to Aunt March's.
Plutôt la scarlatine que d'aller chez Tante March !
My grandfather was very sorry about your children having the scarlet fever.
Mon grandpère était désolé pour la scarlatine de vos enfants.
Photo of a Scarlet Ibis by Len Blumin, CC BY NC ND 2.0.
Photographie d'un ibis écarlate par Len Blumin, CC BY NC ND 2.0.
He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen.
On fit l éphod d or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
Ils emploieront de l or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin.
Together they had a daughter, Scarlet Page (born in 1971), who is a photographer.
Ils ont eu une fille, Scarlet Lilith Eleida Page, née en mars 1971.
I conjure thee by Rosaline's bright eyes, By her high forehead and her scarlet lip,
Je te conjure par les yeux brillants de Rosaline, par son front élevé et sa lèvre écarlate,
The scarlet backed woodpecker ( Veniliornis callonotus ) is a species of bird in the Picidae family.
Le Pic rubin ( Veniliornis callonotus ) est une espèce d'oiseau de la famille des Picidae.
The scarlet chested sunbird ( Chalcomitra senegalensis ) is a species of bird in the Nectariniidae family.
Le Souimanga à poitrine rouge ( Chalcomitra senegalensis ) est une espèce de passereaux de la famille des Nectariniidae.
Leon, on the floor by her side, found under his hand a ribbon of scarlet silk.
Léon, par terre, à côté d elle, rencontra sous sa main un ruban de soie ponceau.
They made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen.
On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, en fil retors
To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l hysope.
And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
On fit l éphod d or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
On the front benches were already a number of venerable figures, muffled in ermine, velvet, and scarlet.
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d hermine, de velours et d écarlate.
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l hysope.
The fruit are green before they ripen and then typically turn from orange or scarlet in color.
Floraison en mai juin, fruits à maturité à la fin de l'été.
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, having a golden cup in her hand.
La femme, vêtue de pourpre et d'écarlate, tenait à la main une coupe en or...
She drew herself up, scarlet, and looked at him over her shoulder as she handed him his whip.
Elle se redressa toute rouge et le regarda par dessus l épaule, en lui tendant son nerf de boeuf.
They shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
Ils emploieront de l or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin.
She is not afraid of the snow for her household for all her household are clothed with scarlet.
Elle ne craint pas la neige pour sa maison, Car toute sa maison est vêtue de cramoisi.
Those who fed delicately are desolate in the streets Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
Ceux qui se nourrissaient de mets délicats Périssent dans les rues Ceux qui étaient élevés dans la pourpre Embrassent les fumiers.
She is not afraid of the snow for her household for all her household are clothed with scarlet.
Elle ne craint pas la neige pour sa maison, Car toute sa maison est vêtue de cramoisi.
The last room is decorated in black and is illuminated by a scarlet light, a deep blood color .
La dernière est tapissée de noir et éclairée par une lumière rouge sang.

 

Related searches : Scarlet Red - Scarlet Letter - Scarlet Runner - Scarlet Tanager - Scarlet Macaw - Scarlet Ibis - Scarlet Haw - Scarlet Strawberry - Scarlet Fritillary - Scarlet Bush - Scarlet Lychnis - Scarlet Oak - Scarlet Clematis - Scarlet Cup