Translation of "risques spécifiques" to English language:
Dictionary French-English
Risques spécifiques - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Risques spécifiques | Specific risks |
CHAPITRE IX RISQUES SPÉCIFIQUES | CHAPTER IX SPECIFIC HAZARDS |
EXIGENCES SUPPLÉMENTAIRES SPÉCIFIQUES AUX RISQUES À PRÉVENIR | ADDITIONAL REQUIREMENTS SPECIFIC TO PARTICULAR RISKS |
les risques spécifiques inhérents au site de l'installation, | any specific hazards arising from the location of the installation, |
Les matières à risques spécifiques doivent être prélevées et détruites. | Specified risk materials must be removed and destroyed. |
Prendre en compte les risques spécifiques que pose la négociation automatisée | Address specific risks posed by automated trading |
L'utilisation de ces différents termes plus spécifiques diminue les risques de confusions. | Do this, as often as you drink it, in remembrance of me. |
est que des mesures spécifiques doivent être prises pour limiter les risques. | That there is a need for specific measures to limit the risks. |
est que des mesures spécifiques doivent être prises pour limiter les risques. | are that there is a need for specific measures to limit the risks. This conclusion is reached because |
Facteurs de risques psychosociaux Facteurs de risques ergonomiques Facteurs de risques chimiques Risques de sécurité Gestion des risques dans les PME Maladies professionnelles et autres mala dies liées au travail Risques dans des activités spécifiques Évaluation des risques Substitution des substances dangereuses Facteurs de risques physiques | Psychosocial risk factors Ergonomie risk factors Chemical risk factors Safety risks Risk management in SMEs Occupational and other workrelated diseases Risks in specific activities Risk assessment Substitution of dangerous substances Physical risk factors |
Il existe plusieurs risques environnementaux liés au pétrole et spécifiques à l océan Arctique. | There are several oil related environmental risks specific to the Arctic Ocean. |
L'attention s'est surtout portée sur les risques spécifiques sur le lieu de travail. | In the beginning, attention was more focused on dealing with specific hazards in the workplace. |
est qu'il est nécessaire de prendre des mesures spécifiques de réduction des risques. | is that there is a need for specific measures to limit the risks. |
est qu'il est nécessaire de prendre des mesures spécifiques de réduction des risques. | is that there is a need for specific measure to limit the risks. |
Tous les actifs éligibles feront l' objet de mesures spécifiques de contrôle des risques . | All eligible assets will be subject to specific risk control measures . |
doit être basée sur l évaluation de l'ensemble des risques spécifiques à chaque patient, | on an assessment of the individual patient's overall risks, |
Des études spécifiques sur la réduction des risques de complications n'ont pas été conduites. | Specific studies have not been conducted to assess of the reduction in the risk of complications. |
être basée sur l évaluation de l ensemble des risques spécifiques à chaque patient. | on an assessment of the individual patient's overall risks. |
Les risques encourus par les caisses de retraite pourraient correspondre à des risques sur d'autres facteurs économiques touchant des groupes spécifiques de travailleurs. | Moreover, the risks to pension funds may correlate with risks to other economic factors affecting specific groups of workers. |
doit être basée sur l évaluation de l ensemble des risques spécifiques à chaque patient. | an assessment of the individual patient's overall risks. |
3.1.5 Des mesures spécifiques s'imposent pour gérer les risques liés à la sécurité de l'approvisionnement. | 3.1.5 To deal with risks of security of supply, specific actions are needed. |
3.7 Des mesures spécifiques s'imposent pour gérer les risques liés à la sécurité de l'approvisionnement. | 3.7 To deal with risks of security of supply, specific actions are needed. |
4.5.1 Il convient dès lors de définir des critères communs pour l identification des risques spécifiques. | 4.5.1 Common criteria for identifying a specific risk should therefore be introduced. |
4.7 Des mesures spécifiques s'imposent pour gérer les risques liés à la sécurité de l'approvisionnement. | 4.7 To deal with risks of security of supply, specific actions are needed. |
4.7.1 Il convient dès lors de définir des critères communs pour l identification des risques spécifiques. | 4.7.1 Common criteria for identifying a specific risk should therefore be introduced. |
4.8.1 Il convient dès lors de définir des critères communs pour l identification des risques spécifiques. | 4.8.1 Common criteria for identifying a specific risk should therefore be introduced. |
Et ceci, d'autant plus qu'elles se sont avérées efficaces dans la réduction de risques spécifiques. | This is especially true because campaigns have proved to be effective in reducing specific risks. |
Il n'existe pas de preuves concrètes que des risques spécifiques soient liés à la biotechnologie. | These contracts relate both to JET and to the medium sized machines of the various associated partners. |
Conformément à cet article, l'Agence prépare des évaluations des risques à la fois générales et spécifiques. | According to the Article, the Agency shall carry out general and tailored risk assessments. |
ix) Sensibiliser les individus aux risques spécifiques, proposer des études de cas et des exemples concrets. | Educate individuals on specific risks, provide case studies and practical examples. |
ix) Sensibiliser les individus aux risques spécifiques, proposer des études de cas et des exemples concrets. | Educate individuals on specific risks, provide case studies and practical examples. |
Cependant, les données disponibles sont insuffisantes et n identifient pas de risques spécifiques pour l enfant à naître. | However, so far the available data are insufficient and do not identify specific risks for the unborn child. |
formation professionnelle pratique complémentaire pouvant être requise pour réduire les risques liés à des activités spécifiques. | additional practical skill training that may be required to mitigate risks associated with specific activities. |
Cependant, les données disponibles sont insuffisantes et n identifient pas de risques spécifiques pour l enfant à naître. | However, so far the available data are insufficient and do not identify specific risks for the unborn child. |
l'ÉCOSYSTÈME AQUATIQUE et l'ÉCOSYSTÈME TERRESTRE est qu'il est nécessaire de prendre des mesures spécifiques de réduction des risques. | AQUATIC ECOSYSTEM and TERRESTRIAL ECOSYSTEM is that there is a need for specific measures to limit the risks. |
4.8.2 Il est notoire que l'une des conséquences financières de la mondialisation de l'économie est la réduction du niveau absolu des risques, qui s'accompagne d'un nouvel agencement entre les risques systématiques (croissants) et les risques spécifiques (décroissants). | 4.8.2 It is widely known that one of the financial effects of the process of economic globalisation is a reduction of the absolute level of risk, which is associated with a readjustment of the levels of systematic (increasing) and specific (decreasing) risk. |
Une part croissante de la po pulation active va donc se fragiliser davantage face à certains risques professionnels spécifiques. | This implies that a larger part of the working population will become more vulnerable to particular hazards at work. |
L' Eurosystème applique des mesures spécifiques de contrôle des risques en fonction des catégories d' actifs mobilisés par la contrepartie . | The Eurosystem applies specific risk control measures according to the types of underlying assets offered by the counterparty . |
D'autres informations relatives à des problèmes spécifiques d'évaluation des risques peuvent être demandées par le comité au cas par cas. | Additional information relating to specific risk assessment concerns might be required by the Committee on a case by case basis. |
En outre, la Commission prendra toute mesure nécessaire pour assurer que des risques spécifiques concernant un participant particulier soient réduits. | Also, the Commission will take any actions necessary to ensure that specific risks pertaining to a particular participant are reduced. |
Des actions ciblées sont entreprises dans de nombreux Étatsmembres contre des risques spécifiques en matière de sécurité et de santé. | In many Member States targeted activities are undertaken against specific occupational safety and health hazards. |
Les mesures de contrôle des risques pour les actifs de niveau 1 L' Eurosystème applique des mesures spécifiques de contrôle des risques en fonction des catégories d' actifs mobilisés par la contrepartie . | Risk control measures for tier one assets The Eurosystem applies specific risk control measures according to the types of underlying assets offered by the counterparty . |
7.3. collecte et évaluation des données sur les risques posés par des produits et des services spécifiques utilisés par les consommateurs, | 7.3. Collection and assessment of data on the risks posed by specific consumer products and services |
Il n'y a pas non plus de prise en compte suffisante des risques de santé spécifiques aux travailleurs de ce secteur. | Secondly the health services, as a field of employment. |
Nous ignorons si les contrôles préalables spécifiques fonctionnent, sur la base de l'analyse des risques ou à la demande des ordonnateurs. | We do not know whether specific prior controls are operating, on the basis of a risk analysis and according to the wishes of the authorising officers. |
Recherches associées : Les Risques Spécifiques - Risques Spécifiques Du Site - D'affaires Spécifiques - Coûts Spécifiques - équipements Spécifiques - Objectifs Spécifiques - éléments Spécifiques - Obligations Spécifiques - Recommandations Spécifiques - Produits Spécifiques - Activités Spécifiques - Questions Spécifiques - Parties Spécifiques - Industries Spécifiques