Translation of "relâchés" to English language:


  Dictionary French-English

Relâchés - traduction : Relaches - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Arrêtés et relâchés
Arrests and releases
poissons relâchés les poissons capturés et relâchés en mer sans avoir été embarqués.
slipped fish means fish caught and subsequently released into the sea without being brought on board the vessel.
Ont ils été relâchés ?
Were they released?
Tous deux ont été relâchés.
Both have been released.
Les prisonniers ont été relâchés.
The prisoners have been released.
Ils ont été relâchés le lendemain.
They were released the following day.
Les prisonniers bahreinis viennent d'être relâchés ...
Bahraini prisoners have just been released ...
Certains manifestants ont été rapidement relâchés.
Some protesters were quickly released.
Trois des otages ont été relâchés.
Three of the hostages have been released.
Ils sont relâchés en mai 1400.
The two boys were released in May, 1400.
Deux hommes relâchés et des blogueurs arrêtés
Two Released, Bloggers Arrested
Le régime les a ensuite relâchés discrètement.
The regime later quietly released them.
Ses meurtriers présumés furent relâchés et l'affaire classée.
His alleged killers were released and the case was closed.
Ils ont également été relâchés le même jour.
They were also released the same day.
Arabie Saoudite Les vidéoblogueurs de la pauvreté relâchés
Saudi Arabia Poverty Video Vloggers Released Global Voices
Les sportifs qui les avaient attaqués ont été relâchés.
The sportsmen who attacked them were released.
Mohamed Diaby et Cyriac Gbogou ont été relâchés depuis.
Mohamed Diaby and Cyriac Gbogou are not detained anymore.
Tous les otages ont été relâchés sains et saufs.
All the hostages were released unharmed.
Mais dites moi, où seront relâchés tous ces oiseaux?
But really, where are those birds going to get released to?
Tu sais , ils m'ont relâchés après un long interrogatoire.
You know, they released me after a very long questioning.
Certains détenus ont été présentés au Procureur et relâchés.
Some of the detainees went before the prosecutor and were released.
Les intéressés ont été relâchés après trois jours de détention.
The detainees were released after 3 days of detention.
Je ne souhaite pas que ces blogueurs détenus soient relâchés.
I don't want the detained bloggers to be released.
Ils ont finalement été relâchés les 5 et 6 juillet.
They were eventually released on 5 and 6 July.
Ils ne sont relâchés qu en échange d un hommage de vassalité.
So this was, in practice, an act of homage.
Les officiers finissent cependant par être relâchés faute de preuves.
Yet the officers were eventually released due to lack of evidence.
Certains ont été capturés, puis relâchés sous la pression internationale.
All the European governments must offer visas, and that must represent not only a humanitarian act but also an act of strength and consistency.
Ces combattants de la résistance viennent d'être relâchés des prisons israéliennes.
These resistance fighters have just been released from Israeli prisons.
Sa femme et ses enfants ont également été arrêtés, puis relâchés.
His wife and children were also arrested but were later released.
Cinq ont été par la suite placés en détention, puis relâchés.
Five were thereupon placed in detention all were later released.
Madame le Président, les quatre inculpés de Guildford ont été relâchés.
Madam President, the Guildford Four have been released.
Ils ont été emmenés au pénitencier national et relâchés le 20 juillet.
They were taken to the National Penitentiary and released on 20 July.
Les 17 enfants ont été relâchés après huit heures, ainsi qu'un des instituteurs.
All 17 of the captured children, together with their teacher, were released after eight hours.
Ceux qu on a relâchés préfèrent garder le silence sur ce qu ils ont enduré.
Those who have been released prefer to keep silent about their experiences.
Vendredi, la manifestation s'est terminée par l'arrestation de 20 hommes , relâchés le dimanche.
On Friday, the protest led to the arrest of 20 men, later released on Sunday.
Ils furent tous relâchés et remis à la Croix Rouge à Hong Kong.
They were later released in Hong Kong through the Red Cross.
waelabbas urgent le blogueur kareem amer et sameer eshra ont été relâchés par l'armée
waelabbas urgent blogger kareem amer and sameer eshra were released by army
Les étudiants ont été relâchés après une procédure d'infraction civile avec un avertissement formel.
The students were released after a civil infraction proceeding, receiving a formal warning.
Les rebelles philippins retiennent toujours plus de 50 personnes, les enfants ont été relâchés
Filipino gunmen still holding more than 50 people, Children have been released
liberated_jr03 Je comprends que des animaux comme Lolong devraient être relâchés dans la nature.
liberated_jr03 I understand that animals like Lolong should be released back to the wild.
De nombreux artistes sur sa liste ont été relâchés, y compris les N Toon.
Many of the artists on its roster were let go, including N Toon.
Nous soutenons l'exécution d'un terroriste toutes les heures jusqu'à ce que les jeunes soient relâchés.
We support executing a terrorist every hour until the teens are released.
Même si les journalistes ont été relâchés, l'incident créé d'importants remous dans les médias sociaux.
Although the journalists were released, the incident sparked a substantial backlash on social media.
En 1989, après une longue bataille judiciaire, leurs condamnations furent annulées et ils furent relâchés.
In 1989 after a long legal battle, their convictions were overturned and they were released.
Lorsque vous subissez certains types d opérations, il faut que vos muscles soient totalement relâchés.
When you have some types of operation, your muscles must be completely relaxed.

 

Recherches associées : Après Avoir été Relâchés