Translation of "régissant la langue" to English language:
Dictionary French-English
Langue - traduction : Régissant la langue - traduction : Langue - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Leur demande sera examinée par le Ministère de la culture et des affaires religieuses conformément aux règles régissant l'extension du district administratif de langue samie. | Their applications will be considered by the Ministry of Culture and Church Affairs pursuant to the regulations concerning the expansion of the Saami language administrative district. |
Traités régissant la dette intergouvernementale | Treaties governing intergovernmental debt |
Procédures régissant la Présidence provisoire | Procedures inside the Interim Presidency |
Quiconque dénie ou restreint, contrairement à la réglementation régissant l apos usage de la langue et de l apos écriture, le droit des citoyens d apos utiliser une certaine langue ou graphie est passible d apos une peine d apos emprisonnement pouvant aller jusqu apos à un an. quot | quot Anyone who in contradiction to regulations on the use of language and script, denies or restricts the right of citizens to use a certain language or script, shall be punished by a prison term up to one year. quot |
La langue anglaise est proche de la langue allemande. | The English language is cognate to the German language. |
La langue anglaise est proche de la langue allemande. | English and German are two related languages. |
L'indépendance, c'est la langue et la langue, c'est l'indépendance. | Independence is language and language is independence. |
Dans nos écoles, il est inévitable que la langue maternelle soit la langue officielle, la première langue. | In our schools, it is inevitable that the mother tongue is the official language, the first language. |
Cette langue est la langue de procédure dans | Guidelines used in the procedure in around 757. of cases, |
La langue berbère n'a pas de statut dans le préambule ni langue officielle, ni langue nationale, ni même langue minoritaire. | The Berber language has no status in the preamble nor official language, nor national, nor even minority language. |
Loi régissant l'exécution | Law governing enforcement |
budget Procédures et normes régissant la création, | Procedures and norms for the creation, suppression, |
Modernisation du cadre régissant la santé animale | A modern animal health framework |
régissant les activités des États sur la | Governing the Activities of States on the |
Mentionner la législation régissant ce panier d'actifs. | The legal jurisdiction by which the pool of assets is governed |
Procédures et normes régissant la création, la suppression, | Procedures and norms for the creation, suppression, reclassification, |
Procédures et normes régissant la création, la suppression, | Procedures and norms for the creation, suppression, |
La langue est menacée de devenir une langue morte. | (Kakauhua, a.k.a. |
la langue. | In practice, this is rarely the case. |
La langue. | Language. |
La langue? | Tongue, is it? |
Une interlangue ou une langue intermédiaire, dans le domaine de la traduction automatique, est une langue artificielle qui sert d'intermédiaire entre la langue source et la langue cible. | A pivot language, sometimes also called a bridge language, is an artificial or natural language used as an intermediary language for translation between many different languages to translate between any pair of languages A and B, one translates A to the pivot language P, then from P to B. |
Langue La langue Kuna est une langue indigène de la famille Chibcha, elle est parlée par environ 60,000 personnes. | Language The Kuna language is a Native American language of the Chibchan family spoken by 50,000 to 70,000 people. |
En 1975, la langue quechua a été déclarée langue officielle. | In 1975, the Quechua language was declared an official state language. |
Langue La langue Hopi fait partie des langues uto aztèques. | The Hopi language is one of the 30 of the Uto Aztecan language family. |
Choisirait on une langue internationale, ou la langue du pays ? | Should there be an international language of command or should the country's native language be used? |
La réforme de l'enseignement entreprise en Norvège en 1997 comporte une directive régissant le programme scolaire dans les établissements samis de sept communes elle concerne environ 1 500 élèves qui reçoivent un enseignement en langue samie. | The 1997 education reform in Norway included a directive on the curriculum in Sami schools in 6 municipalities that applied to 1,500 students receiving instruction in that language. |
règles régissant la procédure ouverte ou la procédure restreinte . | according to the rules governing open or restricted procedures . |
Poursuivre l'alignement de la législation régissant la banque centrale. | Continue alignment of the legislation governing the central bank. |
Langue écrite La langue des Pumi appartient à la famille tibéto birmane. | Language Prinmi, the Pumi language, belongs to the Qiangic branch of the Tibeto Burman family. |
Cette loi stipule que la langue lettone est la langue de l'État. | The Law On State Language prescribes that the Latvian language is the state language. |
Langue principale (langue maternelle) | (Mother tongue) |
1. Principes régissant la séparation initiale des forces | 1. Principles for Initial Separation of Forces |
les conditions régissant la prestation des services postaux, | ' the conditions governing the provision of postal services,' |
Principes régissant les financements | 6.1 Financing principles |
Conditions régissant l'échange d'informations | CHAPTER 5 |
CONDITIONS RÉGISSANT L'ÉCHANGE D'INFORMATIONS | CONDITIONS GOVERNING THE EXCHANGE OF INFORMATION |
Saviez vous que la plupart des sourds qui traduisent en langue des signes considèrent celle ci comme leur première langue et la langue écrite comme leur seconde langue ? | Did you know that most deaf people who sign, consider sign language their first language and the written language as their second? |
Pourquoi utiliser une langue dominante comme l'anglais, plutôt que la langue maternelle de l'enfant, comme principale langue d'enseignement? | What is the role of using a dominant language, e.g., English, rather than the children's mother tongue, as the main language of instruction? |
Leur langue commune, le tamasheq, est apparentée à la langue berbère. | The common language Tamashek is related to the Berber language. |
Langue La plupart des Bari parlent le bari, une langue nilotique. | The Bari speak the Bari language as a mother tongue, which belongs to the Nilo Saharan family. |
Galerie Langue Le bambara est devenu la langue principale au Mali. | The Bambara language, mutually intelligible with the Manding and Diola languages, has become the principal inter ethnic language in Mali and one of the official languages of the state alongside French. |
Tire la langue ! | Stick out your tongue. |
La langue Usenet | The Usenet language |
Choisissez la langue | Choose the language |
Recherches associées : Régissant La Politique - Régissant La Fabrication - Régissant La Conduite - Régissant La Comptabilité - Régissant La Compétence - Régissant La Société - Régissant La Majorité - Régissant La Fusion - Règles Régissant - Loi Régissant - Lois Régissant - Contrat Régissant - Accord Régissant - Contrats Régissant