Translation of "réalise" to English language:
Dictionary French-English
Réalise - traduction : Réalisé - traduction : Réalisé - traduction : Réalisé - traduction : Réalisé - traduction : RÉALISE - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh je réalise | Oh I realize |
Qui réalise les souhaits | A wish fulfilling day |
Mon rêve se réalise. | My dream comes true. |
Je réalise un documentaire. | I'm making a documentary. |
Réalise ce que c'est. | Realize what it is. |
Réalise tous les objectifs. | Achieves all policy objectives. |
Hathcock réalise le piège. | Hathcock realizes the trap. |
Je ne réalise pas... | I can't grasp... |
Il réalise des films. | He's a movie director. |
Je ne réalise pas. | Oh, I can't realize it. |
Bauer en réalise des croquis en 1904, puis réalise la peinture à l huile en 1905. | He made sketches for the painting in 1904, and finalized them in an oil painting in 1905. |
Réalise, implémente une interface spécifique | Realizes, implements a specific interface |
Je réalise des films désormais. | Now I am making films. |
Aucune construction ne se réalise. | There isn't any construction going on. |
) , que Kiarostami réalise en 1987. | In the 1970s, Kiarostami pursued an individualistic style of film making. |
FAITES QUE ÇA SE RÉALISE! Jan25 | MAKE IT HAPPEN! Jan25 |
J'aimerais que mon rêve se réalise. | I wish my dream would come true. |
Miroir, Miroir ne réalise tu pas ? | I just have to decide |
En 1998, The Offspring réalise Americana . | In 1998, The Offspring released Americana . |
En 1899 cette prédiction se réalise. | In 1899, that prediction suddenly came true. |
Young réalise six de ces rapports. | By the secretary of the Board of agriculture and ... 1809 Arthur Young. |
Il réalise alors une tournée mondiale. | In that year he began a two year world tour. |
Cela se réalise déjà en pratique. | That is already being done in practice. |
Leur rapport Prag réalise un compromis. | Mr Prag's report is a compromise. |
Faisons en sorte qu'il se réalise. | Let's make it come true. |
Personne ne réalise que j'ai changé. | No one seems to realize that I have changed. |
Pourvu que mon rêve se réalise | That my dream of happiness come true |
C'est ton rêve qui se réalise. | It's the coming true of your dream. |
organisme qui réalise le processus d'audit. | means the body that carries out the audit process. |
Je réalise qu'il y a un problème. | I realize that there's a problem. |
Cet acteur réalise lui même ses cascades. | This actor does his own stunts. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | Who does as He pleases. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | Always doing whatever He wills. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | Performer of what He desires. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | Doer of whatsoever He intendeth. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | He does what He intends (or wills). |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | Doer of whatever He wills. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | the Executor of what He wills. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | Doer of what He will. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | doer of what He desires. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | The Doer of whatever He wants. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | Effecter of what He intends. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | and the Most Effective in His decision. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | The great doer of what He will. |
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. | Executor of His own will. |
Recherches associées : Se Réalise - Je Réalise - Je Réalise - Se Réalise - Il Réalise - Je Le Réalise - Souhait Se Réalise - Réalise Des Progrès - Il Se Réalise - Souhait Se Réalise - Ça Me Rend Réalise