Translation of "qui travaillent" to English language:


  Dictionary French-English

Travaillent - traduction : Qui travaillent - traduction : Qui travaillent - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Et ceux qui travaillent ?
And those who work?
Ceux qui travaillent dur réussiront.
Those who work hard will succeed.
Donc les mères qui travaillent pour nous, elles viennent de communautés où elles travaillent.
So the mothers who work for us, they come from the communities in which they work.
Débarrasse toi des femmes qui travaillent
Get rid of all the women that work
g) Aider les femmes qui travaillent
(g) Assisting employment of working women
Ceux qui travaillent en soins palliatifs,
It's true.
Mais comment portraiturer des individus qui travaillent ?
Portraits of men engaged in their profession were a relatively new thing.
Toux ceux qui travaillent avec lui l'apprécient.
Everyone who works for him loves him.
Frappezvous tous ceux qui travaillent pour vous ?
Do you beat everybody who works for you?
Ceux qui travaillent pour moi sont protégés.
Anybody that sticks with me gets taken care of.
Elles sont là comme un tampon au milieu des fourmis qui travaillent dans le nid, et de celles qui travaillent dehors.
And they sort of stand as a buffer in between the ants working deep inside the nest and the ants working outside.
La catégorie  Divers  correspond à toutes celles qui travaillent pour leur usage personnel et à celles qui travaillent sans carnet d'emploi.
Note the category Others corresponds to all of the workers producing for personal use and informal employees (without an employment record book).
(a) personnes qui travaillent ou qui ont travaillé pour l'agence
(a) persons working or who have worked for the Agency
Même ceux qui travaillent voient leurs revenus diminuer.
Even those who are working are seeing their incomes shrink.
Quelles ordures hypocrites ceux qui travaillent à RT.
Such hypocritical scum work at RT.
Elle a deux frères qui travaillent dans l'informatique.
She has two brothers, who work in the computer industry.
qui travaillent dans les mines 73 83 25
A. Making women miners visible . 73 83 23
Deuxième meilleure ville pour les mamans qui travaillent
2 best city for working moms
Parlez aux gens qui travaillent dans ces industries.
I know why jobs come and why they go. And they're going now because of the policies of this administration.
Et ce sont quelques personnes qui y travaillent.
Here are some of the people working on it.
Celuici protège les jeunes filles qui travaillent dur.
This one takes care of all good little girls who work very hard for a living.
On ne veut que ceux qui travaillent ici.
We only want the people who work here.
La population économiquement active de Vanuatu est par ailleurs ventilée en trois grandes catégories  les personnes qui travaillent pour un emploi rémunéré, celles qui travaillent pour un emploi non rémunéré et celles qui travaillent dans l'agriculture de subsistance.
Vanuatu's economically active population is further broken down into three major categories people who work in paid employment people who work in non paid employment, and people who work as subsistence farmers.
L'Islande veut élire des politiciens qui savent pour qui ils travaillent
Iceland Is Trying to Elect Politicians Who Know Who They Work For Global Voices
Voilà encore d'autres personnes qui travaillent pour ce groupe.
These are more people working for this group.
Vijay Kumar des robots qui volent .. et travaillent ensemble
Vijay Kumar Robots that fly ... and cooperate
Inde Un reportage photo sur les mères qui travaillent
India Photo Essay On Working Mothers Global Voices
Etudiants africains pauvres qui travaillent dur pour 750 roubles ?
Poor African students working hard for 750 rubles ?
C'est une leçon pour ceux qui travaillent dans l'administration.
C'est une leçon pour ceux qui travaillent dans I'administration.
afin d'apporter une aide aux forces régionales qui travaillent
To provide assistance to regional forces that are working toward
C'est une leçon pour ceux qui travaillent dans l'administration.
HERE'S A LESSON FOR EVERYBODY IN ADMlNISTRATlON.
Tous les gens qui travaillent, en fait. Les facteurs ?
All people working in fact Mailmen?
Même ceux qui ont des retraites par capitalisation travaillent !
Even those who have pensions through invested capital, they work.
J'ai sept caissiers qui travaillent aussi vite que possible.
I've got seven paying tellers working just as fast as they can.
Chez les fourmis, seuls ceux qui travaillent peuvent rester.
With ants... just those who work may stay.
Pareil que tous ceux qui travaillent pour le Hollandais.
Same as everybody else, working for the Dutchman.
Ceux qui travaillent dur découvrent des occasions inattendues de réussir.
Those who work hard find unexpected opportunities to succeed.
Les enfants qui travaillent et ou vivent dans les rues
Children working and or living on the street
Les enfants qui travaillent et ou vivent dans la rue
Children working and or living on the street
Les détenus qui ne travaillent pas reçoivent une allocation journalière.
Prisoners who do not work receive a per diem.
Protection des enfants qui travaillent et réduction de leur nombre
Protection for and decrease in number of working children
Par nos amendements, nous protégeons les entrepreneurs qui travaillent correctement.
Therefore, in order to implement the Community provisions correctly, it is essential to establish a uniform measuring method.
capital ou qui travaillent directement à l'intérieur de ces sociétés.
Overall, therefore, the European Parliament is pleased with the Common Position.
Le café, c'est bon pour ceux qui travaillent du crâne.
Coffee is good for people who use their brains. Thanks, Bernardin.
Il faut faire connaissance avec les personnes qui travaillent sur place, prendre connaissance des conditions, du contexte général, dans lesquels elles travaillent.
Expertise in the field is necessary you need to meet the people you need to know what people have to put up with there, what the conditions are.

 

Recherches associées : Qui Travaillent Dur - Parents Qui Travaillent - Ceux Qui Travaillent - Les Femmes Qui Travaillent - Les Enfants Qui Travaillent - Les Employés Qui Travaillent - Les Personnes Qui Travaillent - Les Familles Qui Travaillent - Les Muscles Qui Travaillent - Travaillent Dur - Travaillent Actuellement - Travaillent Ensemble