Translation of "quelques uns restant" to English language:


  Dictionary French-English

Quelques - traduction : Restant - traduction : Restant - traduction : Restant - traduction : Quelques - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quelques uns.
So a couple.
Quelques uns ?
Some?
Quelques uns.
A few.
Quelques uns.
And actually of those hands, if you don't include Roomba how many of you have a robot at home? So a couple.
Quelques uns.
Just a few, governor.
Quelques uns vont le comprendre, quelques uns ne vont pas le comprendre.
Some will not get it. Simple.
Quelques uns crierent
Some of them cried
Oui, quelques uns
Yes there are some
Seulement quelques uns.
There are only a few.
Chaque fax heu, les quelques uns restant chaque scanner, chaque imprimante, chaque téléphone chaque appareil, chaque caméra vidéo ai je dit téléphone .. téléphone .. téléphone .. téléphone ?
Every fax machine well, the few remaining every scanner, every printer, every telephone every camera, every video camera did I say telephone..telephone..telephone.. telephone?
Quelques auteurs en provenance de Chine, quelques uns de la Turquie, quelques uns en provenance du Nigeria.
a few authors from China, a few from Turkey, a few from Nigeria.
Alors, ce sont juste quelques uns des effets, et quelques uns des effets négatifs.
So, those are just some of the effects and some of the negative effects.
En voici quelques uns
Baqlawa on a bed of walnut cupcake
En voici quelques uns
Some of them have been captured below
En voici quelques uns
Here are some of the examples
En voici quelques uns
Let's look at a few of them
En voici quelques uns.
Below are some of them.
En voici quelques uns 
Among these are
En voici quelques uns
Among these are
Faisons en quelques uns.
Let's just do a bunch of them.
Donne m'en quelques uns.
Give me a few.
En voici quelques uns.
These are a few of them.
Quelques uns sont artificiels.
Some of them are artificial.
En voici quelques uns.
I shall mention a few.
J'en citerai quelques uns.
I shall refer to some of them.
J'en rappellerai quelques uns.
I shall cite just a few.
Quelques uns, bien sûr.
Well, a few, of course.
Voici quelques uns d entre eux
Here are a few of them
Et encore quelques uns ici
And here are a few more views
Voici quelques uns des commentaires
Here are some of the comments
Voici quelques uns des posts.
Here are some of the posts
C'était seulement quelques uns d'eux.
This was only a few of them.
Veuillez en prendre quelques uns.
Please take some of them.
Quelques uns deviendront des héros.
A few of these people will become heroes.
J'en ai mentionné quelques uns.
I've talked about a few of them.
Alors, en voici quelques uns.
So here are a few of them.
Quelques uns des résultats obtenus
The progress achieved includes the following
Faisons en encore quelques uns.
lets do one more of these.
Faisons en encore quelques uns.
So lets keep rotating it, so our other side points to 70 degrees, so it is an acute angle.
Quelques uns ont soumis des
Reports on the conferences and the submissions were forwarded to the rapporteur (see Annex 3)
J'en ai quelques uns ici.
Well, I have some here.
J'en citerai quelques uns ici.
I would like to mention some of these.
J'en citerai quelques uns en formulant quelques questions concrètes.
I name some of them and I pose a number of specific questions relating to them.
Voici quelques uns de ces billets
Here are some of the posts of notice.
Voici quelques uns de leurs vers.
Here are a few snippets of their expressions.

 

Recherches associées : Quelques-uns Restant - Quelques-uns - Quelques Derniers Restant - Sont Quelques-uns - Quelques-uns Supplémentaires - Que Quelques-uns - Pour Quelques-uns - Trouver Quelques-uns - Juste Quelques-uns - Quelques-uns D'élite - être Quelques-uns - Sauf Quelques-uns - Pas Quelques-uns - Juste Quelques-uns - A Quelques-uns