Translation of "que vous avez remarqué" to English language:
Dictionary French-English
Remarque - traduction : Remarque - traduction : Vous - traduction : Remarque - traduction : Que vous avez remarqué - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
J'imagine que vous en avez remarqué. | I imagine you've noticed them. Yes, I have. |
Vous avez remarqué ? | Oh, you noticed that? |
J'espère que vous avez remarqué la coïncidence. | I hope you notice the coincidence here. |
Avez vous remarqué il ? | Did you notice it? |
Quand avez vous remarqué cela ? | When did you notice that? |
Quand avez vous remarqué ça ? | When did you notice that? |
Ah! vous avez remarqué cela? | Grateful! |
Vous avez remarqué, M. Leary? | You noticed it, Mr. Leary? |
Avez vous remarqué quoi que ce soit de suspect ? | Have you noticed anything suspicious? |
Vous avez remarqué que votre téléphone est assez fiable ? | You notice that your telephone is pretty reliable? Yeah the instrument, the phone, that stays forever. |
Avez vous remarqué sa nouvelle robe ? | Did you notice her new dress? |
Ah! dit il, vous avez remarqué... | Ah, said he, you have remarked |
Vous avez remarqué le correcteur d'orthographe ? | Hannon No, 'cause Lars Rasmussen Hmm? |
Et avez vous remarqué quelque chose ? | And did you notice something? |
J'ai remarqué les termes que vous avez choisis d'employer ici. | I noticed your choice of word there. |
Avez vous remarqué le symbole du cheval ? | Notice the horse symbol? |
Avez vous remarqué que Tom ne portait pas son alliance aujourd'hui ? | Did you notice that Tom wasn't wearing his wedding ring today? |
Vous avez remarqué un renforcement de la sécurité ? | Have you noticed strengthened security? |
D'ailleurs, avez vous remarqué l'introduction de cette leçon ? | By the way, did you notice the introduction to this lesson? |
Avez vous remarqué combien les gens s'en plaignent ? | Have you ever noticed how much people moan about them? |
Gay Ougandan Oui, j'ai remarqué le terme péjoratif que vous avez utilisé. | Yes, I have noted the perjoratory term you have used. |
Vous avez remarqué que je ne regarde pas l'écran, n'est ce pas? | You've noticed here that I'm not looking at the screen, right? |
Je l'ai remarqué tout de suite dites moi ce que vous avez. | What is the matter? |
Vous avez remarqué que je ne regarde pas l'écran, n'est ce pas? | You've noticed I'm not looking at the screen, right? |
Avez vous jamais remarqué que ses oreilles sont percées de boucles d'oreilles? | Have you ever observed that his ears are pierced for earrings? |
Non seulement ça, il est gaucher. Vous avez remarqué ? | Not only that, he's left handed. Have you noticed this? |
Avez vous remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ? | Did you pick up on that strange tone in his voice? |
Qu'est ce étonnant de voir comment vous avez remarqué? | What amazing how you noticed? |
Le cours de l'action a baissé, vous avez remarqué ? | Why do you imagine the shares have been steadily dropping ever since you started your crackbrained schemes? |
Vous avez en effet remarqué que nous n'avons pas formulé de proposition en | The proposed limits can be lowered for dangerous sections |
L'avez vous remarqué ? Je veux dire, vous avez raté celui ci. | Did you notice that? I mean, you missed this one. |
A Minsk, vous avez remarqué qu'il y avait une élection, vous? | In Minsk, have you noticed that there was an election, have you? |
Avez vous remarqué combien de fois j'ai dit le mot vous ? | Have you noticed how many times I've said the word you? |
Avez vous remarqué ? Vous savez , Combien de personnes étaient assises là ? | 'Did you notice', you know, 'how many people were sitting there?' |
Vous avez peut être remarqué que je porte une petite électrode sur mon front. | You may or may not have noticed that I'm wearing a tiny electrode on my forehead. |
Avez vous remarqué avec quelle intensité le son s'y propage? | Have you observed how intense sound is down here? |
Avez vous remarqué à quel point le téléphone est fiable ? | You notice that your telephone is pretty reliable? |
Avez vous remarqué la bande verte au centre du sentier ? | You notice the green strip in the middle of the road? |
Qu'il avez remarqué ? | What did he notice? |
IVous avez remarqué | Haven't you noticed? |
Avez vous remarqué que souvent sous les articles, il y a une liste de langues ? | Have you noticed that often, there is a list of languages? |
D'ailleurs, vous me devez bien quelque remerciement vous avez remarqué vous même combien vous avez été ménagé dans toutes les circonstances. | Besides, you owe me some thanks. You must yourself have remarked how much you have been considered in all the circumstances. |
Vous avez peut être remarqué l'émergence d'un nouveau secteur appelé troc | Now you may have noticed there's a new sector emerging called swap trading. |
Mais personne ne semble l'avoir remarqué. Vous avez besoin d'un réseau. | You need a network. |
Ecrivez ça, la date et quand vous vous ré enregistrez et ce que vous avez remarqué depuis, donnez vos impressions. | Write it down the date and when you check in again and what have you noticed since, give some feedback. Friend 5 |
Recherches associées : Vous Avez Remarqué Que - Vous Avez Remarqué - Avez-vous Remarqué - Vous Avez Déjà Remarqué - Comme Vous Avez Remarqué - Que Vous Avez - Que Vous Avez - Que Vous Avez - Que Vous Avez - Remarqué Que - Vous Remarqué - Que Vous Avez Quitté - Imaginez Que Vous Avez - Vous Avez Indiqué Que