Translation of "prouver que" to English language:


  Dictionary French-English

Prouver - traduction : Prouver que - traduction : Prouver - traduction :
Keywords : Prove Proving Chance Show

  Examples (External sources, not reviewed)

Donc, pour le prouver, vous êtes essentiellement prouver ce que cela signifie.
This is 3. So all we're saying, we just proved that so if you said that you wanted to be within 1 of our limit point, that's like you giving me an epsilon of 1. So this distance right here is 1.
Que cherches tu à prouver ?
What are you trying to prove?
Que cherchez vous à prouver ?
What are you trying to prove?
Pouvezvous prouver que vous l'êtes ?
Or... Oan you prove, that you are?
Je peux prouver que j'ai raison.
I can prove that I am right.
Encore que cela reste à prouver.
The evidence on that point is mixed.
Prouver seulement que voleur venir ici.
Prove only that thief was here.
Pouvezvous prouver que je l'ai vu ?
Can you prove I did?
Toi qui voulais lui prouver que...
And you were trying to prove...
Et cela signifie ce qui prouve que c'est la même chose que prouver si vous pouviez juste prouver que, compte tenu .
This is epsilon. This would be epsilon over 3. This is epsilon over 3.
Je pense que je peux le prouver.
I think I can prove it.
Je parie que je peux le prouver.
I bet I can prove it.
Je doute que l'on puisse le prouver.
I doubt we can prove that.
Tu dois me prouver que tu m'aimes !
OK that's another thing, it's like, You gotta prove it to me baby!
Je vais prouver que je suis innocent.
I will prove I am innocent.
Je voulais prouver que vous aviez tort.
I'll prove that you're wrong.
Pouvezvous prouver que ce n'est pas nous ?
Oan you prove that we aren't?
Je vais te prouver que tu as tort.
I'll show you that you're wrong.
Je veux prouver que je peux le faire.
I want to prove I can do this.
Il est impossible de prouver que c'est possible.
It's impossible to prove that it's possible.
Peut on prouver que les mouches le font ?
Is there any evidence that flies do this?
Je vais te prouver que je suis sincère.
To show you I'm on the square.
Si je pouvais prouver ce que je soupçonne...
If I could prove what I suspect, I...
Fautil que je vous étreigne pour le prouver ?
How do I look? Want me to squeeze ya and try my strength?
M. Carteret, voulezvous prouver que vous êtes occupé ?
Mr. Carteret, are you trying to impress me with how busy you are?
Je vais te prouver que tu es injuste.
You prove that you are being unfair.
Que chercheton à prouver avec ces gesticulations indignes?
What on earth can they possibly prove by these rank, cowbarn theatricals?
Vous voulez prouver que Joyce est folle, hein ?
You'd all like to prove that Joyce is crazy, wouldn't you?
L'athéisme présuppose que vous pouvez prouver que Dieu n'existe pas.
Atheism assumes that you can disprove the existence of a God.
Cela tend à prouver que vous êtes un menteur.
That just goes to prove that you are a liar.
Peux tu prouver que Tom ne l'a pas fait ?
Can you prove Tom didn't do it?
Vous ne pouvez pas prouver quoi que ce soit.
You can't prove anything.
Si nous voulons prouver que ceux qui sont semblables.
So we want to prove that those are similar.
Pourquoi devrais je dépouillé pour lui prouver que l'homme?
Why should I get stripped to prove him as man?
L'apprêt sert à prouver que la pâte est vivante.
Proofing means to prove that the dough is alive.
Nous aimerions donc prouver que l'application de IntSet correct.
So we would like to prove that implementation of IntSet correct.
Et tu peux prouver que tu ne l'es pas.
You can prove that you're not.
Aujourd'hui, tu viens de me prouver que j'avais tort.
Today, you proved how wrong I was.
Pour me prouver que vous n'êtes pas fâchée, embrassezmoi.
I'm a lot quicker than you are. Just to prove that you're not mad, will you give me a little kiss?
Peux tu prouver que ce que tu as dit est vrai ?
Can you prove that what you said is true?
Pouvez vous prouver que ce que vous avez dit est vrai ?
Can you prove that what you said is true?
On dirait que nous devons prouver que les triangles sont semblables.
It looks like they want us to prove the triangles are similar.
Ils disaient que je n'arriverais pas à prouver quoi que ce soit.
They said I wouldn t be able to prove it.
Que croyez vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?
What do you believe is true even though you cannot prove it?
Comment le prouver ?
How do you prove that?

 

Recherches associées : Pour Prouver Que - Peut Prouver Que - Doit Prouver Que - Peut Prouver - Prouver Vrai - Pour Prouver - Peut Prouver - Prouver Différent - Finalement Prouver - Prouver Courage - Doit Prouver - Prouver Par