Translation of "produits de mise au rebut" to English language:


  Dictionary French-English

Produits - traduction : Produits de mise au rebut - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mise au rebut du matériel
Disposing of supplies
Aura t on recours au principe de la mise au rebut?
Will it include the concept of scrapping?
Trop dur, a dit Rudd, et il l'a mise au rebut.
Too harsh, said Kevin Rudd, and scrapped it.
Véhicules au rebut
Discarded vehicles
Générateurs d'aérosol mis au rebut
Waste aerosols
Qu'estce qu'une chasse au rebut ?
Do you mind telling me just what a scavenger hunt is?
les mesures visant à réduire la pollution lorsque les produits sont utilisés ou mis au rebut (adaptation écologique des produits), sauf si la politique et la réglementation environnementales étendent la responsabilité juridique du producteur en rendant celui ci également responsable de la pollution causée lors de l'utilisation des produits ou du traitement des produits mis au rebut,
Measures to reduce pollution when the products are used or scrapped (environmental adaptation of products), unless environmental policy and regulation extends the legal responsibility of the producer to cover also the pollution generated by the products when used, or for taking care of the products when they become waste.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne sont pas si difficiles.
No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Des études sont également en cours sur le rapport coût efficacité de l octroi de subventions à la mise au rebut de véhicules (diesel) anciens.
Research has also begun into the cost effectiveness of a subsidy for scrapping older (diesel) cars.
Rebut répugnant.
Filthy scum.
Dieu merci, Apple met cette merde de Flash au rebut !
Thanks God, Apple is dumping that Flash crap!
Certaines personnes dans les deux pays voyaient le Traité de sécurité comme une relique de la Guerre froide qui devait être mise au rebut.
Some people in both countries viewed the security alliance as a Cold War relic to be discarded.
Cela ne sert à rien de réclamer avec emphase et sottement, comme l'a fait Mme Piermont, la mise au rebut de tous les armements.
It is no use bleating pathetically and fatuously like Mrs Piermont about making bonfires of all armaments.
Espèce de sale rebut !
Why, you dirty, scheming scum.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles.
No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
C'est un jeu, vous savez, la chasse au rebut.
Oh, if you must know, it's a game... a scavenger hunt.
Je voudrais voir ce qu'est une chasse au rebut.
I'd really like to see just what a scavenger hunt looks like.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant la fine bouche.
No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas tant la fine bouche.
No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Le gouvernement souhaiterait mettre dix millions de tonnes de navires au rebut.
I understand it's part of the government's plan to strap ll) million tons of obsolete shipping.
Notre passé le plus proche, nous l'avons mis au rebut.
We've hidden away our nearest past.
Les vieux navires doivent être mis au rebut avec précaution.
Old ships are to be taken out of service, and must be safely disposed of.
9. Le Fonds a soigneusement sélectionné et financé plusieurs projets de recherche développement qui ont pour objet soit de découvrir de nouvelles utilisations finales pour des produits traditionnels, soit de mettre au point de nouveaux produits à partir de produits de base ou de sous produits généralement mis au rebut.
9. Several research and development projects whose aim is to identify new end uses either for traditional products or developing new products from commodities or from by products, traditionally disposed of as waste, have been carefully selected and financed.
Comme le signale le chapitre de la proposition traitant des incitants pour la mise au rebut, la longévité d'une voiture au Danemark est en moyenne de près de douze ans.
This is where the Com mission, in conjunction with the Member States, can
La mise au rebut du référendum reporte simplement le jour du jugement et augmente les ultimes frais à payer par les nouveaux dirigeants de la Grèce.
Scrapping the referendum simply postpones the day of reckoning and raises the ultimate costs to be paid by Greece s new leadership.
A genoux, rebut de la terre.
Kneel down, you scum of the earth.
On jouait à un jeu, une chasse au rebut, je crois.
We were playing some sort of a game... a scavenger hunt, I think.
Il a échappé à la mise au rebut à la fin des années 1940 et a été finalement sauvé par le gouvernement suédois en 1950.
She was about to be scrapped in the late 1940s, but was eventually saved by the Swedish government in 1950 and moored in Gothenburg.
Cette démarche n'a pas permis, au cours de longues décennies, qu'une seule arme soit mise au rebut alors que d'innombrables nouvelles armes toujours plus dangereuses ont été fabriquées et installées.
So far nobody has obliged us to take up arms and defend the Treaty of Rome and the related legislation.
Après une échauffourée, les notables ont enlevé la statue avec l'aide de la police et l'ont emportée au commissariat du district où elle a été mise au rebut dans un coin.
After a violent fracas, the officials along with the help of police uninstalled the statue and took it to the district police office where it was discarded in a corner.
Si des matières solides subsistent, le flacon doit être mis au rebut.
If solids remain, the vial must be discarded.
25 Le pharmacien de l hôpital ou le chirurgien est responsable de la conservation correcte du produit tant avant que pendant son utilisation, ainsi que de sa mise au rebut correcte.
The hospital pharmacist or surgeon is responsible for the correct storage of the product both before and during its use, as well as for the correct disposal.
L'esprit de l'unité budgétaire est tel qu'il permet à certains États membres de bénéficier d'une aide financière de l'UE en échange de la mise au rebut de leur flotte de pêche.
The spirit of budgetary unity allows certain Member States to obtain financial aid from the EU in exchange for scrapping their fishing fleets.
Vous lui direz que vous voulez voir les papiers mis hier au rebut.
You will tell him that you want to see the waste paper of yesterday.
Il est donc possible d'utiliser des matériaux normalement destinés au rebut pour produire de l'énergie.
This makes it possible to use waste materials, which would normally be thrown away, in order to produce energy.
Équipements hors d'usage (à l exclusion des véhicules au rebut et des déchets de piles et accumulateurs)
Discarded equipment (excluding discarded vehicles and batteries and accumulators waste)
Si les pêcheurs ne disposent pas des quotas, ces poissons sont mis au rebut.
If the fishermen do not have quotas, these fish are discarded.
Nous veillerons aussi à faire avancer la discussion sur d'autres propositions, notamment celles relatives aux déchets dangereux, aux eaux usées municipales, et à la mise au rebut de batteries et d'accumulateurs.
Areas like Northern Ireland suffer enough. Rural development must be pursued with the utmost vigour to restore the regions and bring agricultural and rural areas back to their former states.
J'ai l'habitude d'être traitée comme un rebut.
I'm usuallly treated like rubbish.
Cette proposition pré voit des fonds pour la mise au rebut dans les principaux Etats membres concernés, afin d'organiser des programmes intégrés de réduction des capacités et tenir ainsi mieux compte de la de mande.
So, in short, these are the proposals the Commission has made. If the structural rationalization fund can be set up next year, this will enable a constructive examination to be made of the other difficulties of the industry so that it can move into the next decade con fident of its own ability to meet the challenges posed by the new conditions of the 1990s.
La consommation d'acier fini est inférieure à la production d'acier brut en raison des pertes dans la fabrication des produits finis (les matières de rebut sont recyclées).
Consumption of finished steel is smaller than production of crude steel due to losses in production of finished products (the discarded material is recycled).
A genoux, misérable rebut de la terre, et reconnaissezmoi pour roi.
Kneel down, all you miserable scum of the earth, and acknowledge.
Tandis que l'incinération et la mise en décharge violent régulièrement les principes de justice environnementale, le zéro déchet a un grand potentiel pour améliorer la vie des gens, lesquels ressentent l'incidence considérable d'une économie basée sur l' exploitation, l'incinération et la mise au rebut .
Whereas incineration and waste dumping frequently violate the principles of environmental justice, zero waste has great potential to improve the lives of people that feel the greatest impacts of our dig, burn, dump economy.
Venez, soyez un fier et glorieux rebut tout comme moi.
Come on, be a proud, glorified dreg, like me.
Le carcan budgétaire devrait être mis au rebut et les gouvernements qui empruntent trop devraient pouvoir faire défaut.
The fiscal straightjacket should be scrapped, with governments that borrow too much allowed to default.

 

Recherches associées : La Mise Au Rebut Des Produits - La Mise Au Rebut - Produits Mis Au Rebut - Produits Mis Au Rebut - Pour La Mise Au Rebut - Les Coûts De Mise Au Rebut - La Mise Au Rebut De Stock - Mis Au Rebut - La Preuve De La Mise Au Rebut - La Mise Au Rebut Et De L'élimination - Mis Au Rebut Au Large - être Mis Au Rebut - Déchets Mis Au Rebut - Métal Mis Au Rebut