Translation of "produire" to English language:
Dictionary French-English
Produire - traduction : Produire - traduction : Produire - traduction : Produire - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
L'érudition peut produire des feuilles sans produire de fruits. | Erudition can produce foliage without bearing fruit. |
Parce que, voici 25 ans, on demandait aux différents pays d'Europe de produire davantage, de produire mieux, de produire plus cher. | After all, a discussion on prices where intervention is limited in the case of market organization products is more theoretical in nature. |
C'est produire la nourriture, c'est produire ce que vous mangez au quotidien. | It's about producing food, producing what you eat every day. |
Pour produire ceci. | It could produce this. |
Produire un disque. | To produce a record. |
produire l'effet contraire ? | of the structures of the West, or should it not produce the opposite effect ? |
Produire de plus | In this way we shall allow some |
Je vais donc à produire deux ATP là, je vais produire deux ATP il. | So I'm going to produce two ATPs there, I'm going to produce two ATPs there. |
Ca peut se produire. | This can happen. |
Cet exemple va produire | Would produce |
laissez les se produire ! | let them happen. |
Il faut la produire. | Safe food must be produced. |
Allezvous vous produire ailleurs? | You are playing somewhere else? |
Il s'agit aujourd'hui d'aider les agriculteurs, non pas à produire plus, mais à produire mieux. | Today we must help farmers not to increase their production, but to improve it. |
En d'autres termes, il nous faut une agriculture qui passe du produire plus au produire mieux . | In other words, we need an agricultural industry that does not 'produce more' but 'produces better'. |
Cela vient de se produire. | That just happened. |
Laissez la se produire complètement. | Let it fully happen. |
Et cela va se produire, | And this'll just keep happening. |
Je dois produire du lait. | I must produce milk. |
Que peuvent ils produire d'autre ? | What else can they produce ? |
Qu'on laisse les agriculteurs produire. | We should let the farmers grow their crops and give the surplus to cattle. |
Cela ne peut se produire. | That is out of the question. |
Nous devons produire cet effort. | We have to make that effort. |
Produire un son agréable suffira. | Justproducingapleasingsoundwillsuffice. |
Tu l'as vu se produire. | You saw it happen. |
Sheridan veut faire produire Shakespeare. | Joseph Sheridan will have me producing Shakespeare yet. |
Nous ne pouvons pas continuer à produire pour accumuler il faut produire en fonction de la consommation. | We cannot go on producing for meat mountains. Instead, producing for consumption is what it is about. |
En effet, il s'agit aujourd'hui d'aider les agriculteurs non pas à produire plus, mais à produire mieux. | What we must do now is to help farmers not to produce more, but to produce better. |
D'accord pour produire en fonction du marché, mais il ne faut pas produire en dépit du bon sens. | Yes, we have to adjust and reform the common agricultural policy. It is quite true that we cannot go on |
Cela ne doit pas se produire. | That must not happen. |
Je dois produire des résultats maintenant. | I've got to produce the result now. |
Cela pourrait se produire assez rapidement. | It might not be too long now. |
Il faut la liberté pour produire. | You need freedom to produce. |
C'est en train de se produire. | It's happening. |
Que vient il de se produire ? | What just happened? |
Ce n'est pas supposé se produire. | It's not supposed to happen. |
Ce n'était pas supposé se produire. | This was not supposed to happen. |
Ce n'est pas supposé se produire. | This isn't supposed to be happening. |
Que va t il se produire ? | What's going to happen? |
Cela ne va pas se produire. | That isn't going to happen. |
Quelque chose d'horrible va se produire. | Something horrible is going to happen. |
Ça n'aurait pas dû se produire. | That should not have happened. |
Cela ne devrait pas se produire. | This shouldn't be happening. |
Quand est ce supposé se produire ? | When's that supposed to happen? |
Ça va beaucoup se produire dorénavant. | This is going to happen a lot from now on. |
Recherches associées : Se Produire - Doit Produire - Pourrait Produire - Peut Produire - à Produire - Produire Sur - Produire Simultanément - Peut Produire - Produire Jusqu'à - Co-produire - Faire Produire