Translation of "principaux donateurs" to English language:
Dictionary French-English
Principaux donateurs - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
par habitant des principaux donateurs 39 | main donors . 35 |
Les institutions financières et les principaux donateurs de l'Organisation? | They will be the Security Council, financial institutions and the main contributors to the Organization. |
Les principaux donateurs étaient Ricardo Wolf et sa femme Francisca. | The major donors were Ricardo Wolf and his wife Francisca. |
La plupart des principaux donateurs du HCR ont accru leur contribution. | Most of UNHCR apos s major donors increased their contributions. |
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui. | Traditional major donors have maintained consistently high levels of support. |
c) Nouvelles priorités des principaux pays donateurs et des institutions financières multilatérales | (c) New priorities of the major donor countries and multilateral financial institutions |
Les 10 principaux donateurs en 2004 sont indiqués à la figure 7. | Figure 7 represents the top 10 donors that contributed to other donor resources in 2004. |
Le programme bénéficie déjà du soutien de plusieurs des principaux donateurs bilatéraux. | The programme already has the support of a number of key bilateral donors. |
Page 5. Contributions à l apos UNICEF des principaux pays donateurs, par source, | 5. Contributions to UNICEF from main donor countries by source, 1993 33 |
6. Liste des principaux donateurs à l apos UNICEF de chaque catégorie par | 6. Ranking of main donors to UNICEF in each category National |
(Dix principaux pays donateurs, toutes régions confondues) (En millions de dollars des États Unis) | (in millions of dollars) |
L apos UNESCO a envoyé aux principaux donateurs, pour examen, un descriptif du programme proposé. | A description of the proposed programme has been sent by UNESCO to major donors for consideration. |
Dans le cadre du futur programme, l'accent sera mis sur le maintien des partenariats existants avec les principaux donateurs et la recherche de nouveaux donateurs. | Maintaining existing partnerships with major donors and identifying new donors will be a major focus for the future programme. |
On s apos attend à ce que l apos appui des principaux donateurs traditionnels se poursuive. | It is anticipated, however, that the traditional solid support of major donors to UNRWA apos s regular programmes will continue. |
Certains pays, qui comptaient auparavant parmi les principaux donateurs, n apos ont plus la même capacité. | Some countries that were major donors in the past no longer have the same capacity. |
Les coûts administratifs sont inférieurs à la moyenne des coûts administratifs des principaux donateurs d'aide bilatérale. | Administrative costs are lower than the average administrative costs of the principal donors for bilateral aid. |
Les coûts administratifs sont plus bas que les coûts administratifs moyens des principaux donateurs d'aide bilatérale. | Administrative costs are lower than the average administrative costs of the principal donors for bilateral aid. |
Les coûts administratifs sont inférieurs à la moyenne des coûts administratifs des principaux donateurs d'aide bilatérale. | Administrative costs are lower than the average administrative costs of the principal donors of bilateral aid. |
Ses principaux donateurs sont l'IFCS, la Commission européenne et l'EBC (Bureau européen des produits chimiques), et l'UNITAR. | The Lead Sponsors for INFOCAP are IFCS, the European Commission and the European Chemicals Bureau, and UNITAR. |
Le PNUD a collaboré avec les principaux donateurs la CEE et l apos Italie à cet égard. | UNDP has been collaborating with the major donors, EEC and Italy, in this regard. |
En effet, entre 2000 et 2002, les principaux pays donateurs ont augmenté leur aide bilatérale de 64 . | Indeed, bilateral AIDS spending among leading donor countries increased by 64 per cent between 2000 and 2002. |
On est encore loin d'un accord qui lierait l'ensemble des parties et, en particulier, les principaux donateurs. | They are far from reaching an agreement which would be binding on all parties, and on the main donors in particular. |
Les principaux donateurs sont l apos Italie, la Communauté européenne, des fonds arabes de développement et la Banque mondiale. | The main donors are Italy, the European Community, Arab development funds and the World Bank. |
The Cloisters The Cloisters était un projet de John D. Rockefeller, qui fut l un des principaux donateurs du Met. | The Cloisters museum and gardens The Cloisters was a principal project of John D. Rockefeller, Jr., who was a major benefactor of the Met. |
Les États Unis sont les principaux donateurs individuels aux programmes humanitaires et de développement dont bénéficient le peuple palestinien. | The United States is the largest single donor to humanitarian and development programmes that benefit the Palestinian people. |
La composition de la Commission de consolidation de la paix devra être équilibrée et comprendre les principaux pays donateurs. | The Peacebuilding Commission needs a well balanced composition, including major donor countries. |
Les principaux pays donateurs ont réagi en accordant des contributions spéciales qui permettront de reloger plusieurs centaines de familles. | The Agency apos s major donors responded to the problem of the displaced with special contributions which would finance the rehousing of several hundred families. |
Les principaux donateurs ont été les États Unis, la Norvège, le Royaume Uni, la Suède et la Communauté européenne. | The principal donors were Norway, Sweden, the United Kingdom, the United States and the European Economic Community. |
Un groupe de représentants des principaux donateurs rencontre chaque semaine à Maputo des représentants du gouvernement au niveau ministériel. | A donor core group is meeting every week in Maputo with the government at ministerial level. |
La Commission européenne et les États membres figurent parmi les principaux donateurs internationaux en matière de coopération au développement. | The Commission and the Member States together constitute the world's largest donors active in development cooperation. |
En 2004, les contributions versées par les 10 principaux donateurs au titre des ressources ordinaires ont été près de huit fois supérieures à celles des 10 grands donateurs de la tranche suivante. | Contributions from the largest 10 donors in 2004 to regular resources were nearly eight times greater than those of the next tier of 10 major donors. |
Et il s'avère que les organismes donateurs ont recours à 3 messages principaux pour ces préservatifs Peur, Finance et Fidélité. | And it turns out that there are three main messages used by the donor agencies for these condoms fear, financing and fidelity. |
Nous admirons la générosité des principaux pays développés et en développement, des organisations internationales, du public et des donateurs privés. | We admire the truly generous assistance provided by the major developed and developing countries, international organizations, and public and private donors. |
Nous avons salué la décision des principaux donateurs d apos accroître leur aide économique à l apos Afrique du Sud. | We have welcomed the decision of leading donors to increase their economic assistance to South Africa. |
Il convient de rappeler que la Communauté et ses Etats membres sont les principaux donateurs au programme ordinaire de l'Office. | We should remember that the Community and its Member States are the principal contributors to the Agency's ordinary aid programme. |
L apos un des principaux problèmes est que, lorsque le rapport a été établi, l apos Inspecteur n apos a pas tenu de consultations avec les principaux donateurs bilatéraux ou multilatéraux. | One of the main problems is that, in the process of the preparation of the report, consultations were not held with any major bilateral or multilateral donors. |
L un des principaux soucis des ONG, de l ONU et des donateurs nationaux est de savoir comment éviter la répétition d erreurs passées. | Among the questions being asked by NGOs, the UN, and national donors is how to prevent the recurrence of past mistakes. |
Autre sujet de préoccupation, 90 des contributions volontaires sont faites par quatre principaux donateurs et sont généralement affectées à certains projets. | Another concern is that 90 per cent of the voluntary contributions are made by four major donors and are generally earmarked for certain projects. |
Les principaux donateurs ont tenu une réunion informelle le 11 juillet 2006 pour présenter et examiner les contributions au fonds général. | An informal major donors' meeting was held on 11 July 2006 to present and discuss the general purpose funding situation. |
Le succès dépendra des principaux donateurs dans chacun de ces domaines, qui devront travailler systématiquement avec les organismes des Nations Unies. | Success will depend upon lead donors in each of these areas, who will need to work systematically with the United Nations system. |
Les 5, 10 et 15 principaux donateurs ont fourni, respectivement, plus de 70 , près de 90 et 98 des ressources multilatérales. | Over 70 per cent of multilateral resources was provided by the first 5 major donors, almost 90 per cent by the first 10 donors, and 98 per cent by the first 15 donors. |
a) Contributions des gouvernements Certains des principaux donateurs ont annoncé une baisse éventuelle de leur contribution à la masse commune des ressources. | (a) Government contributions Some major government donors have indicated a possible reduction in their 1993 contributions to general resources. |
Des réunions axées sur la participation ont rassemblé les principaux interlocuteurs, des organisations non gouvernementales (ONG), des organisations communautaires et des donateurs. | Participatory meetings were held with lead counterparts, non governmental organizations (NGOs), community based organizations and donors. |
Nous savons tous que l'Union européenne et ses États membres constituent les principaux donateurs de l'aide publique au développement à l'échelon mondial. | As we know, the European Union and its Member States constitute the world's leading donors of government development aid. |
Nous demandons instamment aux principaux donateurs de faciliter le travail du PNUCID en versant des fonds pour des projets d apos intérêt général. | We urge the major donors to facilitate the work of UNDCP by donating funds to be used for general purposes. |
Recherches associées : Des Principaux Donateurs - Organismes Donateurs - Donateurs Individuels - Donateurs Subvention - Donateurs Multilatéraux - Plusieurs Donateurs - Donateurs Privés - Donateurs Fondateurs - Institutions Donateurs - Donateurs Dépendants - Les Pays Donateurs - Les Donateurs Internationaux - Communauté Des Donateurs - Voiture Des Donateurs