Translation of "preuves empiriques" to English language:
Dictionary French-English
Preuves empiriques - traduction : Preuves - traduction : Preuves empiriques - traduction : Preuves empiriques - traduction : Preuves empiriques - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
La théorie et les preuves empiriques nous l ont déjà appris. | Theory and empirical evidence Have already taught us. |
La théorie et les preuves empiriques nous l'ont déjà appris. | Theory and empirical evidence Have already taught us. |
Le Président. Disposezvous de preuves empiriques attestant que cela s'est produit? | 20 you approach the second half of the year. |
Les recherches et les preuves empiriques attestant ce fait sont légion. | There is plenty of research and empirical evidence supporting this view. |
Il ressort de preuves empiriques qu'il s'agit d'un commerce important et en croissance. | Anecdotal evidence suggests that the trade is significant and increasing. |
Pourtant, souvent, nous devons prendre des décisions en temps réel, sans pouvoir bénéficier de preuves empiriques décisives. | Yet often we need to make decisions in real time, without the benefit of decisive empirical evidence. |
Certains suggèrent une recherche et une diffusion accrues de preuves empiriques de l'efficacité des systèmes d'incitations basés sur l'assurance. | Some Member States suggest more research and dissemination of empirical evidence of the effectiveness of insurance based incentive systems |
Des preuves empiriques soutiennent cette transition et les obligations internationales dues aux droits de l homme intiment d agir en ce sens. | Empirical evidence supports this transition, and international human rights obligations compel such a move. |
Certains suggèrent davantage de re cherche et de diffusion des preuves empiriques de l'efficacité des systèmes d'incitations basés sur l'assurance. surance. | Member States were asked which initiatives could be undertaken at European level regarding the economic aspects of occupational safely and health. |
D autre part, les preuves empiriques sont rarement suffisamment fiables pour régler de manière décisive une controverse caractérisée par une opinion profondément divisée. | Second, empirical evidence is rarely reliable enough to settle decisively a controversy characterized by deeply divided opinion. |
Les médecins doivent ainsi décider quotidiennement du médicament à administrer, mais la base des preuves empiriques pour cette décision est effroyablement mince. | So clinicians are faced daily with questions about which drug to administer, but the base of empirical evidence for this decision is appallingly thin. |
Il n y a que peu de preuves empiriques pour cet ensemble de conditions, parce que ces cas étaient rares jusqu'il y a peu. | There is scant empirical evidence for this set of conditions, because such cases were rare until recently. |
3.4 L'absence de preuves empiriques pouvant confirmer l'existence de la convergence absolue a stimulé le développement d'une autre approche, appelée convergence conditionnelle (convergence sigma). | 3.4 The lack of empirical evidence to demonstrate absolute convergence has given rise to another approach known as conditional (sigma) convergence. |
5.3 L'absence de preuves empiriques pouvant confirmer l'existence de la convergence absolue a stimulé le développement d'une autre approche, appelée convergence conditionnelle (convergence sigma). | 5.3 The lack of empirical evidence to demonstrate absolute convergence has given rise to another approach known as conditional (sigma) convergence. |
Aux Etats Unis, par exemple, les initiés profitent de protections de la part des repreneurs ce qui, preuves empiriques à l appui, contribue à dévaluer l entreprise. | In the United States, for example, insiders enjoy protections from takeovers that, according to a substantial body of empirical evidence, actually decrease company value. |
Elle restera toutefois secrète Dr Sökler comment les scores de preuves scientifiques et empiriques que le Dr Hamer offert auraient pu échapper à sa notion. | It will however remain Dr. Sökler's secret how the scores of scientific and empirical proofs that Dr. Hamer offered could have escaped his notion. |
les données empiriques. | In other words, evidence of experience. |
de données empiriques. | empirical data. |
Les professeurs des meilleures universités se distinguent aujourd'hui non pour le déchiffrement du monde réel, mais pour l imagination d innovations théoriques ou le développement preuves empiriques originales. | Professors at the top universities distinguish themselves today not by being right about the real world, but by devising imaginative theoretical twists or developing novel evidence. |
Les normes mondiales relatives à la transparence, à la représentation élargie, à la responsabilité, et le recours aux preuves empiriques, par exemple, n entravent nullement le résultat final. | Global standards pertaining to transparency, broad representation, accountability, and use of empirical evidence, for example, do not constrain the end result. |
Les preuves empiriques défendent la thèse que le succès d une démocratie dépend de son ouverture face au système économique sous jacent au moment de la transition politique. | Empirical evidence supports the idea that the success of a democracy depends on the openness of the underlying economic system at the time of political transition. |
La théorie monétariste qui justifiait de réduire les responsabilités des banques centrales au ciblage de l'inflation avait reçu très peu de preuves empiriques quand Friedman l'a proposée. | The monetarist theory that justified narrowing central banks responsibilities to inflation targeting had very little empirical backing when Friedman proposed it. |
Ils ont décidé que l action politique devait être uniquement basée sur ce qu ils ont choisi de croire, plutôt que sur des preuves empiriques obtenues par un processus scientifique. | They have decided that policy should be based solely on what they have already chosen to believe, rather than empirical evidence obtained through the scientific process. |
Les données empiriques soulignent ce danger. | In fact, empirical data suggest the significance of this danger. |
En revanche, dans le domaine de la lutte contre la pauvreté, les théories et preuves empiriques démontrent combien les interventions politiques, lorsqu elles sont élaborées avec soin, peuvent jouer un rôle significatif. | But on poverty eradication, theory and evidence show that policy interventions, when skillfully designed, can play a significant role. |
En fait, toute opposition même appuyée par des preuves empiriques est considérée comme une attaque contre l idéologie (supérieure) des politiciens, que celle ci soit libertaire ou inspirée par un fondamentalisme religieux. | Indeed, any opposition even when backed by empirical evidence is portrayed as an attack on politicians own (superior) ideology, whether it be libertarian or informed by religious fundamentalism. |
(d) comparer les meilleures estimations aux observations empiriques | (d) compare best estimates with the experience |
De même, les banques centrales ont adopté le monétarisme avec ferveur à la fin des années 1970 et au début des années 1980, alors que des preuves empiriques discréditant les théories sous jacentes voyaient le jour. | Similarly, central banks adopted monetarism with a fervor in the late 1970's and early 1980's, just as empirical evidence discrediting the underlying theories was mounting. |
Il y a des déficiences institutionnelles dans d'autres instruments relatifs aux armes de destruction massive, mais la sagesse conventionnelle et les preuves empiriques laissent à penser que le multilatéralisme offre longévité et légitimité à ces instruments. | There are institutional deficits in other weapons of mass destruction regimes, but conventional wisdom and empirical evidence suggest that multilateralism offers both longevity and legitimacy of such regimes. |
Cette analyse est confirmée par des données empiriques formelles . | This view is also supported by formal empirical evidence . |
Cependant , les éléments empiriques démontrant cet effet sont mitigés . | However , empirical evidence of this effect is mixed . |
Les bases empiriques de la notion de prédicat sémantique. | Les bases empiriques de la notion de prédicat sémantique . |
Cette méthode rudimentaire repose sur une théorie économique médiocre et peu de preuves empiriques il n y a pas de raisons de croire que quelle que soit la source d inflation , la meilleure solution est d augmenter les taux d intérêt. | This crude recipe is based on little economic theory or empirical evidence there is no reason to expect that regardless of the source of inflation , the best response is to increase interest rates. |
Cette méthode rudimentaire repose sur une théorie économique médiocre et peu de preuves empiriques il n y a pas de raisons de croire que quelle que soit la source d inflation , la meilleure solution est d augmenter les taux d intérêt. | This crude recipe is based on little economic theory or empirical evidence there is no reason to expect that regardless of the source of inflation , the best response is to increase interest rates. |
Ce constat qualitatif s' impose dans nombre de modèles empiriques . | This broad qualitative pattern emerges consistently across a variety of empirical models . |
Malheureusement, les données empiriques, les statistiques fermes et justes, n'existent pas. | Unfortunately, empirical data, good, hard stats, don't exist, |
En définitive , les réponses à ces questions dépendent des données empiriques . | Ultimately , the answers to these questions depend on the empirical evidence . |
4.1.1 Et de fait, les observations empiriques ne sont pas concluantes12. | 4.1.1 The empirical evidence is inconclusive however12. |
4.1.1 Et de fait, les observations empiriques ne sont pas concluantes13. | 4.1.1 The empirical evidence is inconclusive however13. |
Selon Bhagwati, cette fusion a joué un rôle dans la transformation de la libéralisation des flux de capitaux à court terme en acte de foi, malgré de solides raisons théoriques justifiant la prudence et des preuves empiriques assez minces de bénéfices. | Bhagwati argued that this fusion played a role in turning liberalization of short term capital flows into an article of faith, despite sound theoretical reasons for caution and slim empirical evidence of benefits. |
De nombreux philosophes de l'esprit considèrent aujourd'hui que de telles intuitions sont trompeuses, et qu'elles devraient être examinées à la lueur des facultés critiques et des preuves empiriques fournies par la science pour déterminer si leur fondement est bien réel. | Many modern philosophers of mind think that these intuitions are misleading and that we should use our critical faculties, along with empirical evidence from the sciences, to examine these assumptions to determine whether there is any real basis to them. |
Troisièmement, les preuves empiriques de l'histoire récente et ancienne montrent que les violations systématiques et constantes des droits des civils sont très fréquentes et très répandues dans des situations d'occupation étrangère et de répression du droit des peuples à l'autodétermination. | Thirdly, the empirical evidence of recent and old history shows that systematic and consistent violations of the rights of civilians are most frequent and pervasive in situations of foreign occupation and suppression of the right of peoples to self determination. |
En l'absence de données empiriques, les généralisations doivent être de simples suppositions. | In the absence of empirical research, generalizations must be guesswork. |
Une fois encore, les études empiriques se sont servies de ce modèle. | Again, scores of empirical studies have followed up the model. |
Permettez moi de partager avec vous quelques données empiriques de mon laboratoire. | So let me share with you some empirical data from my lab. |
Recherches associées : Montre Des Preuves Empiriques - Fournir Des Preuves Empiriques - Fourni Des Preuves Empiriques - Connaissances Empiriques - Tests Empiriques - Termes Empiriques - Compétences Empiriques - Modèles Empiriques - Estimations Empiriques - Mesures Empiriques - Données Empiriques