Translation of "preuve accumuler" to English language:
Dictionary French-English
Accumuler - traduction : Accumuler - traduction : Accumuler - traduction : Preuve - traduction : Preuve - traduction : Accumuler - traduction : Accumuler - traduction : Accumuler - traduction : Preuve - traduction : Preuve - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Qu'est ce qui peut accumuler des dégâts? | What can damage accumulate in? |
Le joueur peut accumuler de l' énergie | Player can accumulate energy |
Sans accumuler les statistiques, puis je rappeler trois chiffres ? | We are gratified by the mandate given us by the summit of industrialized nations to organize this action and |
Le Japon ne peut continuer à accumuler dette sur dette. | The country simply cannot keep on piling debt upon debt. |
Cependant, accumuler de la richesse à Jaci est très dangereux. | It is dangerous, however, to accumulate goods in Jaci. |
(d) les ressources provenant des dotations que l'IET pourrait accumuler | (d) resources from the endowments the EIT may accumulate. |
(g) les ressources provenant des dotations que l'IET pourrait accumuler | (d) resources from the endowments the EIT may accumulate. |
Pensez aux éléphants morts pour accumuler ces 25 tonnes de défenses. | Think about the elephants that died to create that 25 tonne pile of tusks. |
Les arriérés de leur dette ont continué à s apos accumuler. | Arrears continued to increase. |
En d autres termes, combien de capitaux pouvez vous accumuler dans l entreprise? | In other words, how much equity can you build up in the company? |
Une nation doit elle produire moins d'enfants pour accumuler plus de richesses ? | Must countries produce fewer children if they want to accumulate more wealth? |
On commence même à les accumuler dans des zones de grand stress. | We even start to collect them in high stress zones. |
Par ailleurs, les gouvernements ne devraient pas hésiter à accumuler des déficits importants. | In addition, governments need to run extra large deficits. |
Toutes sortes de bric à brac de vide grenier, parce que j aime accumuler . | Just assorted garage sale junk, because I'm a pack rat. |
Les Américains continueront à accumuler des dettes car les Asiatiques les y encouragent. | Americans will continue to pile up debt because Asians want them to do that. |
En été, ils doivent accumuler assez de graisse corporelle pour survivre à l'hiver. | During the summer, they have to pack on enough body fat to survive the winter. |
La première serait de réduire les incitations de la Chine à accumuler des réserves. | The first is to weaken China s incentive to accumulate reserves. |
Ce qui signifie que l'on assèchera deux lagunes pour accumuler des déblais dans leurs fonds. | In other words, two of the lakes would be emptied in order to cover their beds with mine waste. |
Toutefois, la question fondamentale est de savoir comment cette région a pu accumuler du capital. | However, the fundamental issue was how that capital accumulation was fostered. |
Ce produit va commencer à s accumuler dans certaines cellules du système immunitaire du corps. | It starts to build up in certain cells of the body s immune system. |
Mais maintenant la route était droite, et Fix n'était plus là pour y accumuler les obstacles ! | And now the course was a straight one, and Fix was no longer there to put obstacles in their way! |
Naglazyme contribue à dégrader les GAG et à les empêcher de s accumuler dans les cellules. | Naglazyme helps to break down the GAGs and stop them building up in the cells. |
Trouver celui qui fera bon usage de cet argent que j'ai passé ma vie à accumuler. | I just want somebody to have something worthwhile out of what I spent my life to accumulate. |
Tout d abord, pourquoi un pays devrait il s employer à accumuler des trophées aux dépens d autres biens désirables ? | First, why should a country concentrate on accumulating trophies at the expense of other desirable goods? |
Certaines économies asiatiques et certains pays exportateurs de pétrole ont aussi continué à accumuler des réserves substantielles . | 6 Certain Asian and oil exporting economies also continued to accumulate considerable amounts of reserve assets . |
Aucun pays n'a intérêt à laisser s'y accumuler des tensions qui pourraient déboucher sur un conflit armé. | It is not in the interest of any state that tensions which might result in armed conflict should develop. |
Nous ne pouvons pas continuer à produire pour accumuler il faut produire en fonction de la consommation. | We cannot go on producing for meat mountains. Instead, producing for consumption is what it is about. |
Certaines économies asiatiques et certains pays exportateurs de pétrole ont continué à accumuler des réserves de change substantielles . | Some Asian and oil exporting economies continued to accumulate considerable amounts of foreign reserves . |
Effet escompté, les gouvernements auraient ainsi plus de mal à accumuler des dettes qu ils ne peuvent se permettre. | The desirable effect would be that governments would find it harder to accumulate debts they could not afford. |
Tout d abord, pourquoi un pays devrait il s employer à accumuler des trophées aux dépens d autres biens désirables nbsp ? | First, why should a country concentrate on accumulating trophies at the expense of other desirable goods? |
CAMBRIDGE Quand la Chine comprendra t elle enfin qu elle ne peut pas continuer indéfiniment à accumuler des dollars? | CAMBRIDGE When will China finally realize that it cannot accumulate dollars forever? |
Malheureusement, la récente mise en évidence de la volatilité des marchés financiers mondiaux incite à accumuler des réserves. | Unfortunately, the recent demonstration of the volatility of global financial markets only encourages the tendency to stockpile reserves. |
Ils utilisent le pouvoir politique pour empêcher toute redistribution sociale de la richesse et en accumuler encore plus. | They use political power to prevent the redistribution of social wealth and accumulate more. |
Avant chaque injection de petites quantités d air peuvent s accumuler dans la cartouche durant une utilisation normale. | Prior to each injection small amounts of air may collect in the cartridge during normal use. |
Il ne reste donc qu une solution accumuler de nouveaux emprunts à tel point que les anciennes dettes paraissent insignifiantes. | That leaves only one solution pile on new claims to such an extent that old debts appear paltry. |
Les pays en excédent désirant accumuler des réserves quant à eux pourraient réduire le risque des taux de change. | For surplus countries that want to accumulate reserves, it would reduce exchange rate risk. |
Très rapidement, des réponses ont commencé à arriver, et nous avons commencé à accumuler de quoi défendre ce projet. | And very quickly, some letters started coming back. And we started to build this case. |
Dans le premier mode, le but est de donner les réponses aux problèmes de mathématiques pour accumuler des points. | In the first mode, the objective is to enter math answers in order to receive points. |
Je tiens cependant à mettre en garde contre la tendance à vouloir accumuler de plus en plus de données. | Physical checks at internal Com munity frontiers could be made superfluous by arranging for every consignment of actual goods to be accompanied by the appropriate consignment of electronic data. |
Fernández Ordóñez. (ES) Nous sommes en train de nous livrer à un exercice constant à accumuler hypothèse sur hypothèse. | Mr President, the President in Office of the Council, in presenting the Spanish Presidency's programme, said that politics is doing what you say and not saying what to do. |
Tout opérateur qui souhaite se tailler une place sur le marché doit accumuler les bénéfices sous peine de disparaître. | Those who want to maintain their hold on the market have to make a profit or else they go under. |
Mais cela a par ailleurs augmenté les pratiques malsaines d exploitation des ouvriers en leur faisant accumuler des heures de travail. | But this has also increased the unhealthy practice of exploiting more labor hours from the workers. |
Et celles ci ne peuvent s' accumuler indéfiniment , des ajustements des politiques non soutenables doivent tôt ou tard être opérés . | Competitiveness losses cannot be sustained forever , and sooner or later adjustments in unsustainable economic policies have to be made . |
La Caja Madrid voit mieux Telecinco (accumuler) que Antenne 3 (maintenir) pour les ' multiples attraits ' et la hausse des affaires. | Caja Madrid Viewed Telecinco as better (to accumulate) than Antenna 3 (to keep) for the 'multiples attractive' and business increase. |
Toutefois, le développement économique d un pays dépend en définitive de sa capacité à accumuler du capital et à l allouer efficacement. | But a country s economic development ultimately depends on its ability to accumulate capital and allocate it efficiently. |
Recherches associées : Accumuler - Expérience Accumuler - Richesse Accumuler - Connaissances Accumuler - à Accumuler - Informations Accumuler - Accumuler De - Expertise Accumuler