Translation of "pression systolique" to English language:
Dictionary French-English
Pression - traduction : Pression - traduction : Pression systolique - traduction : Systolique - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Pression systolique, plus de 300. | Systolic pressure, over 300. |
Pression artérielle systolique 160 mm Hg | Systolic blood pressure 160 mm Hg |
pression artérielle systolique supérieure à 160 mmHg | systolic blood pressure higher than 160 mmHg |
Test de Coombs positif, diminution de la pression artérielle systolique, augmentation de la pression artérielle systolique, augmentation de la température corporelle. | Coombs test positive, blood pressure systolic decreased, blood pressure systolic increased, body temperature increased |
Pression artérielle systolique à l'instauration du traitement 160 mmHg | systolic blood pressure at entry 160 mmHg |
La pression systolique pulmonaire moyenne a diminué de 9 . | Mean pulmonary systolic blood pressure decreased by 9 . |
Hypertension pulmonaire avec une pression artérielle pulmonaire systolique 90 mm Hg. | Pulmonary hypertension with a systolic pulmonary artery pressure 90 mm Hg. |
L administration d hydroxocobalamine était généralement associée à une normalisation de la pression artérielle (pression artérielle systolique 90 mmHg) chez 17 patients sur 21 (81 ) qui présentaient une pression artérielle basse (pression artérielle systolique 0 et 90 mmHg) après exposition au cyanure. | Administration of hydroxocobalamin was generally associated with a normalisation of blood pressure (systolic blood pressure 90 mmHg) in 17 of 21 patients (81 ) who had low blood pressure (systolic blood pressure 0 and 90 mmHg) after exposure to cyanide. |
Une hypertension sévère (pression systolique 200 mm Hg ou pression diastolique 110 mm Hg) est survenue chez 4,7 de ces patients. | Severe hypertension ( 200 mmHg systolic or 110 mmHg diastolic) occurred in 4.7 of this patient population. |
Il ne doit pas être initié en cas de pression artérielle systolique inférieure à 100 mmHg. | Treatment should not be started if systolic blood pressure is lower than 100 mm Hg. |
Une attention toute particulière doit être prêtée en cas de pression artérielle très basse (hypotension sévère accompagnée d une pression systolique inférieure à 90 mmHg). | Special care is needed in case of very low blood pressure (severe hypotension with systolic pressure below 90 mmHg). |
Chez les patients hypertendus, le telmisartan diminue la pression artérielle systolique et diastolique sans modifier la fréquence cardiaque. | In patients with hypertension telmisartan reduces both systolic and diastolic blood pressure without affecting pulse rate. |
Chez les patients hypertendus, le telmisartan diminue la pression artérielle systolique et diastolique sans modifier la fréquence cardiaque. | 38 In patients with hypertension telmisartan reduces both systolic and diastolic blood pressure without affecting pulse rate. |
Chez les patients hypertendus, le telmisartan diminue la pression artérielle systolique et diastolique sans modifier la fréquence cardiaque. | 18 In patients with hypertension telmisartan reduces both systolic and diastolic blood pressure without affecting pulse rate. |
Chez les patients hypertendus, le telmisartan diminue la pression artérielle systolique et diastolique sans modifier la fréquence cardiaque. | 28 In patients with hypertension telmisartan reduces both systolic and diastolic blood pressure without affecting pulse rate. |
Chez les patients hypertendus, le telmisartan diminue la pression artérielle systolique et diastolique sans modifier la fréquence cardiaque. | 8 In patients with hypertension telmisartan reduces both systolic and diastolic blood pressure without affecting pulse rate. |
Chez les patients hypertendus, le telmisartan diminue la pression artérielle systolique et diastolique sans modifier la fréquence cardiaque. | The antihypertensive efficacy of telmisartan is comparable to that of agents |
Le tadalafil administré à des sujets sains n a pas entraîné de différence significative, par rapport au placebo, de la pression artérielle systolique et diastolique en position allongée (baisse maximale moyenne de 1,6 0,8 mm Hg, respectivement), de la pression artérielle systolique et diastolique en | Tadalafil administered to healthy subjects produced no significant difference compared to placebo in supine systolic and diastolic blood pressure (mean maximal decrease of 1.6 0.8 mm Hg, respectively), in standing systolic and diastolic blood pressure (mean maximal decrease of 0.2 4.6 mm Hg, respectively), and no significant change in heart rate. |
Les patients présentant une pression artérielle systolique de plus de 160 mmHg ont un risque plus élevé d'hémorragies cérébrales. | Patients with systolic blood pressure over 160 mmHg have a greater risk of bleeding in the brain. |
Le traitement par Tracleer ne sera initié que si la pression artérielle systémique systolique est supérieure à 85 mmHg. | Tracleer should only be initiated if the systemic systolic blood pressure is higher than 85 mmHg. |
La première variant assez peu suivant les individus et les maladies, on déduit ainsi la pression systolique de l'artère pulmonaire. | Pulmonary artery pressure The pulmonary artery pressure (PA pressure) is a measure of the blood pressure found in the pulmonary artery. |
Chez ces patients, une diminution supplémentaire de la pression artérielle a été observée à la fois pour la pression artérielle systolique (PAS) et la pression artérielle diastolique (PAD) (13,3 et 8,3 mm Hg respectivement). | In these patients, an incremental blood pressure lowering effect was observed for both systolic blood pressure (SBP) and diastolic blood pressure (DBP) (13.3 and 8.3 mm Hg, respectively). |
Le traitement par Ventavis ne doit pas être initié chez des patients présentant une pression artérielle systolique inférieure à 85 mmHg. | Ventavis should not be initiated in patients with systolic arterial hypotension less than 85 mmHg. |
Si l'hypotension persiste (pression artérielle systolique inférieure à 90 mmHg pendant plus d'une heure), le traitement par Zestril doit être arrêté. | If hypotension persists (systolic blood pressure less than 90 mm Hg for more than 1 hour) then Zestril should be withdrawn. |
Chez les patients atteints d une maladie cardiovasculaire préexistante, l utilisation de ce produit doit faire l objet de précautions particulières en effet, on rapporte dans la littérature une baisse de la pression artérielle systolique et diastolique, de la pression artérielle pulmonaire systolique et diastolique et de la résistance vasculaire pulmonaire. | In patients with pre existing cardiovascular disease, this medicinal product should be used with caution since literature reports have shown decreased systolic and diastolic blood pressures, pulmonary artery systolic and diastolic pressures as well as pulmonary vascular resistance. |
Les grands buveurs (alcooliques) ont une élévation de la pression systolique de plus de Hg, en moyenne, par rapport aux non buveurs. | A long term (more than 4 weeks) low sodium diet is effective in reducing blood pressure, both in people with hypertension and in people with normal blood pressure. |
En cas d'hypotension prolongée (pression artérielle systolique inférieure à 90 mmHg pendant plus d'une heure), le traitement par lisinopril doit être arrêté. | If prolonged hypotension occurs (systolic blood pressure less than 90 mm Hg for more than 1 hour) Zestril should be withdrawn. |
systolique 90 mmHg). | if you have severe pulmonary hypertension (systolic pulmonary artery pressure 90 mm Hg). |
Et pour cet exemple, assumons qu'il travail avec moi, assumons qu'il travail avec mon vaisseau sanguin et que ma pression systolique est d'environ 115 et que ma pression diastolique est de 75. | The first thing is that that vessel is definitely not going to stay open, right? It's going to collapse down, so it is going to do this. As he gets all that pressure in the blood, it is going to turn right around and say, well we can't go through this way. |
En cas d'hypotension prolongée (pression sanguine systolique inférieure à 90 mm Hg pendant plus d'une heure), le traitement par Zestril devra être arrêté. | If prolonged hypotension occurs (systolic blood pressure less than 90 mm Hg for more than 1 hour) Zestril should be withdrawn. |
Une pression artérielle systolique de plus de 160 mmHg avant la thrombolyse par retéplase a été associée à un risque plus élevé d'hémorragies cérébrales. | Systolic blood pressure over 160 mmHg before thrombolysis with reteplase was associated with greater risk for cerebral bleeding. |
La baisse moyenne maximale de la pression artérielle systolique en position couchée après administration orale de 100 mg de sildénafil était de 8,4 mmHg. | The mean maximum decreases in supine systolic blood pressure following 100 mg oral dosing of sildenafil was 8.4 mmHg. |
La pression sanguine systolique était plus basse de 3 mmHg dans le groupe sous lisinopril par comparaison au groupe sous placebo pendant l étude. | Systolic BP was 3 mmHg lower in the lisinopril group than in the placebo group during the study. |
A 24 heures, la baisse de la pression artérielle est encore de 60 à 70 des chiffres diastolique et systolique au pic, aux doses recommandées. | At 24 hours the reduction of blood pressure was 60 70 of the corresponding peak diastolic and systolic responses at the recommended doses. |
Au cours des 3 premiers jours suivant l'infarctus, la posologie doit être diminuée si la pression artérielle systolique est inférieure ou égale à 120 mmHg. | During the first 3 days following the infarction, the dose should be reduced if the systolic blood pressure is 120 mm Hg or lower. |
Le tadalafil administré à des sujets sains n a pas entraîné de différence significative, par rapport au placebo, de la pression artérielle systolique et diastolique en position allongée (baisse maximale moyenne de 1,6 0,8 mm Hg, respectivement), de la pression artérielle systolique et diastolique en position debout (baisse maximale moyenne de 0,2 4,6 mm Hg, respectivement), ni significativement modifié la fréquence cardiaque. | Tadalafil administered to healthy subjects produced no significant difference compared to placebo in supine systolic and diastolic blood pressure (mean maximal decrease of 1.6 0.8 mm Hg, respectively), in standing systolic and diastolic blood pressure (mean maximal decrease of 0.2 4.6 mm Hg, respectively), and no significant change in heart rate. |
9 Le tadalafil administré à des sujets sains n a pas entraîné de différence significative, par rapport au placebo, de la pression artérielle systolique et diastolique en position allongée (baisse maximale moyenne de 1,6 0,8 mm Hg, respectivement), de la pression artérielle systolique et diastolique en position debout (baisse maximale moyenne de 0,2 4,6 mm Hg, respectivement), ni significativement modifié la fréquence cardiaque. | Tadalafil administered to healthy subjects produced no significant difference compared to placebo in supine systolic and diastolic blood pressure (mean maximal decrease of 1.6 0.8 mm Hg, respectively), in standing systolic and diastolic blood pressure (mean maximal decrease of 0.2 4.6 mm Hg, respectively), and no significant change in heart rate. |
Une augmentation de la pression artérielle systolique a été observée pour tous les comparateurs actifs par rapport au placebo cependant l étoricoxib a été associé à une augmentation statistiquement significative le 14ème jour par rapport au célécoxib et au naproxène (variation moyenne de la pression artérielle systolique par rapport à la valeur initiale étoricoxib 7,7 mmHg, célécoxib 2,4 mmHg, naproxène 3,6 mmHg). | All active comparators showed an increase relative to placebo with respect to systolic blood pressures however, etoricoxib was associated with a statistically significant increase at Day 14 when compared to celecoxib and naproxen (mean change from baseline for systolic blood pressure etoricoxib 7.7 mmHg, celecoxib 2.4 mmHg, naproxen 3.6 mmHg). |
Avec tous les comparateurs actifs une augmentation de la pression artérielle systolique a été montrée par rapport au placebo cependant l étoricoxib a été associé à une augmentation statistiquement significative le 14ème jour comparé au célécoxib et au naproxène (variation moyenne de la pression artérielle systolique par rapport à la valeur initiale étoricoxib 7,7 mmHg, célécoxib 2,4 mmHg, naproxène 3,6 mmHg). | All active comparators showed an increase relative to placebo with respect to systolic blood pressures however, etoricoxib was associated with a statistically significant increase at Day 14 when compared to celecoxib and naproxen (mean change from baseline for systolic blood pressure etoricoxib 7.7 mmHg, celecoxib 2.4 mmHg, naproxen 3.6 mmHg). |
En cas d'hypotension (pression artérielle systolique 100 mmHg), une posologie d'entretien de 5 mg j, éventuellement réduite temporairement à 2,5 mg jour, si nécessaire, peut être administrée. | If hypotension occurs (systolic blood pressure less than or equal to 100 mm Hg) a daily maintenance dose of 5 mg may be given with temporary reductions to 2.5 mg if needed. |
Il semble exister une tendance à une relation entre la dose et le délai de retour aux valeurs initiales en ce qui concerne la pression artérielle systolique (PAS). | There is an apparent trend to a dose relationship to a time to 8 recovery of baseline systolic blood pressure (SBP). |
Il semble exister une tendance à une relation entre la dose et le délai de retour aux valeurs initiales en ce qui concerne la pression artérielle systolique (PAS). | There is an apparent trend to a dose relationship to a time to recovery of baseline systolic blood pressure (SBP). |
Il semble exister une tendance à une relation entre la dose et le délai de retour aux valeurs initiales en ce qui concerne la pression artérielle systolique (PAS). | 18 recovery of baseline systolic blood pressure (SBP). |
Il semble exister une tendance à une relation entre la dose et le délai de retour aux valeurs initiales en ce qui concerne la pression artérielle systolique (PAS). | 28 recovery of baseline systolic blood pressure (SBP). |
La posologie d'entretien doit être réduite à 5 mg j, ou même temporairement à 2,5 mg jour si la pression artérielle systolique est inférieure ou égale à 100 mmHg. | Maintenance doses should be reduced to 5 mg or temporarily to 2.5 mg if systolic blood pressure is 100 mm Hg or lower. |
Recherches associées : Dysfonctionnement Systolique - Fonction Systolique - Murmure Systolique - Hypertension Systolique Isolée - Tension Artérielle Systolique - Volume D'éjection Systolique - Pic De Vitesse Systolique - Variation Du Volume D'éjection Systolique - Moyenne Pression - Pression D'admission - Pression Retour