Translation of "prendre la deuxième" to English language:
Dictionary French-English
Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Deuxième - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre la deuxième - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Dois je prendre la deuxième rue à gauche ? | Do I take the second street on the left? |
Vous devez prendre la deuxième rue à droite. | You must take the second street on the right. |
Vous étiez donc le deuxième à pouvoir prendre la parole. | Parliament accepted the same without amendment and it went through, as I have said, without debate. |
On peut évidemment prendre le deuxième gratuitement. | However, you can get the second one for free. |
Nous nous voyons contraints de prendre la parole une deuxième fois. | Mr. ANSARI (India) We are constrained to speak a second time. |
b) La forme que devrait prendre la réparation, conformément aux dispositions de la deuxième partie. | (b) What form reparation should take in accordance with the provisions of part two. |
La neuvième étape, remportée par Petit Breton, voit Faber prendre la deuxième place du classement général. | In the ninth stage, won by Petit Breton, Faber jumped to the second position in the overall classification, with 57 points, while Petit Breton was still leading with 18 points. |
La deuxième mission consiste à prendre des décisions et à rendre possible leur mise en application. | Our second task is to take decisions and to foster decision making. |
Deuxième guerre civile anglaise L'Armée demeure intacte et sous contrôle et peut ainsi prendre part aux hostilités lorsqu'en juillet 1648, la Deuxième guerre civile anglaise éclate. | Second English Civil War The army remained under control and intact, so it was able to take the field when the Second English Civil War broke out in July 1648. |
14. En deuxième lieu, nous devons faire prendre conscience des problèmes aux gens. | 14. Secondly, we must reach out to our constituencies. |
Deuxième observation, il nous faut prendre en compte la base juridique grâce à laquelle peut fonctionner la Commission européenne. | The second point is that we must bear in mind the legal basis by virtue of which the European Commission can operate. |
Ensuite, avec la deuxième, on apprend à prendre des notes et à s'assurer d'en prendre de telle manière qu'on peut reproduire ces sons et ces structures après. | Then with the second one, we learn how to take notes and how to make sure that we can take notes in a way that we can replicate those sounds and structures later. |
Ensuite, on pourrait prendre la deuxième partie de l'amendement 9 du PPE et la considérer comme un ajout, ainsi que la deuxième partie de l'amendement 12 des Verts, également comme un ajout. | The second part of Amendment No 9 by the PPE DE could then be considered as an addition, as well as the second part of Amendment No 12 by the Greens, which would also be an addition. |
Puis je également considérer que l apos Assemblée souhaite prendre note de la partie I du rapport de la Deuxième Commission? | The PRESIDENT May I further take it that the Assembly wishes to take note of part I of the report of the Second Committee? |
Le roi envoie son deuxième fils, le prince Georges, qui est officier dans la marine hellénique, prendre possession de l île. | In February 1897, King George sent his son, Prince George, to take possession of the island. |
Certains pays de la Deuxième partie, ainsi que des pays non membres, ont accepté de prendre part aux reconstitutions ultérieures. | Some Part II countries and some non members agreed to participate in the subsequent replenishment. |
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. | My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion. |
Un deuxième point, prendre une brosse à dents et un pyjama, et c'est sur ces fonds. | A second, take a toothbrush and pajamas, and it's on the funds. |
Si vous regardez la deuxième étape, vous pourriez envisager de prendre une de ces bûches et de la mettre dans le réacteur. | And so if you look at step number two, then you might envision taking one of those logs and shoving it into the reactor. |
En deuxième lieu, nous devons prendre en considération les divergences qui existent du côté maltais et au sein de la Communauté. | Both the report and the motion for a resolution note the spirit of reconciliation that has now been affirmed by the government and the opposition alike, the affirmation of national unity. That is to the good. |
Puis je considérer que, sur la proposition du Rapporteur de la Deuxième Commission, l apos Assemblée générale souhaite prendre note de ces documents? | May I take it that, at the proposal of the Rapporteur of the Second Committee, it is the wish of the Second Committee to take note of these two documents? |
J'aurais souhaité prendre la parole lors d'une discussion où on aurait en même temps débattu également la deuxième partie de la proposition de la Commission. | I would have liked my speech to be part of a discussion that would have also treated the second part of the Commission' s proposal. |
Un deuxième point que je voudrais aborder, c'est qu'il faut prendre des mesures concrètes dans le domaine social. | If they follow each other, how do we know that one will not turn out to take precedence over the other ? |
Celle ci est interrompue par la deuxième Guerre mondiale lorsqu'il est envoyé survoler la Mandchourie pour prendre des photographies aériennes des effets de bombardements. | His film career was interrupted when he was sent to Manchuria during World War II to take aerial photographs for bombing runs. |
Ce mercredi, je vais prendre la parole devant l'intergroupe du Parlement sur le bien être des animaux pour la deuxième fois de cette année. | This Wednesday I will address Parliament's intergroup on animal welfare for the second time this year. |
Le gagnant de la deuxième ? La deuxième. | Who won the second race? |
La deuxième mesure à prendre consiste à veiller à l'existence d'une coordination et d'une collaboration étroites avec les programmes communautaires extérieurs aux CCR. | As the details are covered in Mr Sanz Fernandez' report and in the Commission proposal, I shall confine myself to a few comments. |
En 1846, Barrot fait un voyage au Proche Orient, mais revient à temps pour prendre part une deuxième fois aux préliminaires de la révolution. | In 1846 Barrot made a tour in the Near East, returning in time to take part a second time in the preliminaries of revolution. |
En ce qui concerne votre deuxième point, je pense que j'ai le droit de m'adresser à la Commission avant de prendre une décision en la matière. | As far as your second point is concerned, I think that I have the right to talk to the Commission about the |
La commission compétente présente une recommandation pour la deuxième ledure concernant la décision que le Parlement devrait prendre à l'égard de la position commune arrêtée par le Conseil. | The committee responsible shall submit a recommendation for second readingproposing the decision Parliament should take on the common position adopted bythe Council. |
La deuxième question que j'adresse à la présidence est donc la suivante quelles initiatives comptez vous prendre au cours de cette période en faveur de la taxe Tobin ? | My second question to the presidency is therefore the following What initiatives regarding a 'Tobin tax' are you planning during your presidency? |
Pour la deuxième décimale de mon nombre, je regarde la deuxième décimale de votre deuxième nombre. | For the second place of my number, I'll look at the second place of your second number. |
Dans les cours de norvégiens, il importe de prendre en considération la perspective multiculturelle globale et l'éducation des enfants ayant le norvégien pour deuxième langue. | It is important that the Norwegian subject take into account both the multicultural perspective in general and the education of children who have Norwegian as a second language. |
L apos Assemblée va maintenant prendre une décision sur les deux projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 13 de son rapport. | The Assembly will now take a decision on the two draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 13 of its report. |
Mal heureusement, toutes les décisions concernant la TVA et les accises que la Commission auraient voulu faire prendre en 1986 ont abouti sur la deuxième liste, la liste du verbiage . | In this connection I have to say that the Commission was right to introduce a directive imposing a standstill on them. |
Donc, c'est dans la deuxième ligne, deuxième colonne. | So, it's in the second row, second column. |
La deuxième mesure, le deuxième instrument, est l'harmonisation. | The second measure, the second instrument, is harmonisation. |
la prmeière n'est pas la deuxième la deuxième n'est pas la troisième | The first is not the second, the second is not the third, the third is not the fourth. |
Le Rapporteur spécial recommande que cette problématique constitue l'un des piliers des mesures à prendre dans le cadre de la deuxième Décennie internationale des populations autochtones. | The Special Rapporteur recommends that action to address this problem be a cornerstone of the programmes launched within the context of the Second International Decade of the World's Indigenous People. |
Si deux règles phonétiques sont dans un ordre de délestage, le changement dans le contexte phonologique créé par la première règle empêche la deuxième règle de prendre place. | If two phonological rules are said to be in bleeding order, the application of the first rule creates a context in which the second rule can no longer apply. |
L apos Assemblée va maintenant prendre une décision sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 5 de la partie XII de son rapport. | The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 5 of part XII of its report. |
Monsieur le Président, cette directive constitue un deuxième pilier dans le processus législatif, conçue pour amender la législation de l'UE afin de prendre en considération la convention d'Aarhus. | Mr President, this directive is a second pillar in the legislative process, designed to amend EU legislation to take account of the Aarhus Convention. |
Quand on vit dans la deuxième ville la plus dangereuse du monde, la loterie de la violence est un danger qu'il faut toujours prendre en compte, à tout moment, partout. | When you live in the second most dangerous city in the world, you always have to consider the possibility of random violence, at any times, anywhere. |
La Grèce aurait dû prendre les mesures pour s'aligner sur la première directive citée dès juillet 1984, sur la deuxième dès juillet 1983 et sur la dernière en février 1985. | Greece should have taken measures to comply with the first directive I mentioned by July 1984, with the second directive, 82 176 EEC, by July 1983, and with the third directive, 83 513 EEC, by February 1985. |
La première formule, c'était de créer un deuxième forum, une deuxième institution, une deuxième assemblée. | The first suggestion was to create a second forum, a second institution and a second assembly. |
Recherches associées : Prendre La Deuxième Place - Prendre Un Deuxième - La Deuxième Phase - La Deuxième Piste - La Deuxième étape - Pour La Deuxième - Sur La Deuxième - La Deuxième Paragraphe - La Deuxième Chaîne - La Deuxième Place - La Deuxième étape - Deuxième Emploi - Deuxième Priorité