Translation of "prendre l'insulte" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ne l'insulte pas. | Don't call him names. |
Elle l'insulte souvent. | She often calls him names. |
Ne l'insulte pas. | Do not insult him. |
Je note l'insulte! | I note an exception! |
Je regrette l'insulte. | I regret the insult. |
Ne l'insulte pas. | You'd better not say it, Ross. |
L'insulte, quelle insulte? | Insults? What insults? |
Alors ne l'insulte pas. | So don't you be insulting him. |
Je passerai outre à l'insulte. | I'll overlook that insult. Thank you. |
N'ajoutez pas l'insulte à l'assassinat ! | He'll go with the regular passengers. |
Je l'insulte sa famille, ses amis. | Insult to his family, his friends. |
Méfiezvous, je ne tolère pas l'insulte. | Take care, my lord. I bear insults badly. |
Nous ne faisons qu'ajouter l'insulte à la blessure. | We are only adding insult to the injury. |
La Lune n'écoute pas quand le chien l'insulte. | The moon doesn't listen when the dog insults it. |
Plus un homme flatte une femme, plus elle l'insulte ! | The more a man speaks sweetly to a woman, the more she insults him! |
L'insulte, Va te faire voir, Xi Jinping joue en boucle. | The curse, Go to hell Xi Jinping plays on loop. |
Ce enregistre immédiatement Moïse l'Égyptien, Moïse exige que l'insulte, pouah. | This immediately saves Moses the Egyptian, Moses demands that the offense, ugh. |
Puis il l'insulte et lui demande de chanter une chanson. | He insults her, and then asks her to sing him a song. |
Vous avez peut être entendu l'insulte Féminazie , popularisée par Rush Limbaugh. | You may have heard the slur Feminazi popularized by Rush Limbaugh. |
Mais il manquait un peu de poids, et il ignora l'insulte. | However being a little underweight he would ignore the insult. |
Pour ajouter l'insulte à la blessure, la pétarade qu'ils font est assourdissante. | To add insult to the injury, their chugging like noises are deafening. |
Sa fierté était telle qu'il ne put se résoudre à ignorer l'insulte. | Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. |
Plus un homme se montre gentil avec une femme, plus elle l'insulte ! | The more a man speaks sweetly to a woman, the more she insults him! |
Voilà à présent que les réfugiés subissent l'insulte d'être considérés comme une charge . | Asylum seekers are accordingly denigrated as being a burden. |
Péjoratif, et pour emprunter à mon amie, Molara Wood, l'insulte a un sous entendu paternaliste. | Derogatory , and to borrow from my friend, Molara Wood, paternalistic undertone of the insult. |
Plus on met d'acide, plus vite le caoutchouc s'offusque de l'insulte et, indigné, se durcit. | The more acid, the quicker the liquid rubber resents the insult, and stiffens up into an indignant mass. |
Avec l'importance accordée aux masques en lucha libre, perdre son masque est considéré comme l'insulte ultime. | Luchas de Apuestas With the importance placed on masks in lucha libre, losing the mask to an opponent is seen as the ultimate insult, and can at times seriously hurt the career of the unmasked wrestler. |
Non seulement les pays du Golfe ne leur ont rien offert, mais ils ont ajouté l'insulte aux blessures en refusant de prendre leurs responsabilités et de les accueillir dans leurs pays enrichis par le pétrole. | The Gulf nations offered nothing, and added insult to injury by shirking their responsibility to host refugees in their oil rich countries. |
J'ai rempli mon devoir en te sauvant de l'ennemi et en vengeant l'insulte qui m'a été faite. | I have done my duty in rescuing you from the enemy and avenging the insult to myself. |
Le choix de la Libye pour présider la Commission des droits de l'homme de l'ONU ajoute l'insulte au préjudice. | The choice of Libya to chair the UN Human Rights Commission adds insult to injury. |
Quand Pencroff, en sa qualité d'américain, avait traité quelqu'un de fils de John Bull , il s'était élevé jusqu'aux dernières limites de l'insulte. | When Pencroft, being a Yankee, treated any one to the epithet of son of John Bull, he considered he had reached the last limits of insult. |
Pourquoi aurait un homme qui a été en gamesaccepts beaucoup plus grand de l'insulte d'une prison temps pour un délit mineur comme ça ? | Why would a man who's been in much bigger games accepts the insult of a prison time for a minor crime like that? |
Pour ajouter l'insulte aux blessures, après avoir jeté cette espèce quasiment en dehors de la table, cet animal, alors qu'il mourait de négligence, | To add insult to injury, having swept this species nearly off the table, this animal, when it died of neglect |
L'article 112 traite du crime de lèse majesté ou loi sur l'insulte contre la monarchie,qui criminalise tout comportement jugé insultant pour la famille royale. | Article 112 deals with the Lese Majeste or anti royal insult law, which criminalizes any behavior deemed insulting to the royal family. |
Il est aussi une tactique qui ne parle pas mais qui peut prétendre à l'insulte de Tel Aviv Après tout, si elle était à Jérusalem | It is also a tactic that did not talk about but who can claim the insult of Tel Aviv After all, if it was in Jerusalem |
Le délit de blasphème est maintenu et l'insulte est désormais prohibée, ce qui pourrait avoir de graves conséquences sur la liberté d'expression, de la presse notamment. | The offence of blasphemy is maintained and insults are now prohibited, which could have serious consequences on freedom of expression, particularly for the press. |
l'insulte de tous. Elle était meulage des dents et en disant cela, encore et encore quand elle entendit sa la mère de sortir sur la véranda avec quelqu'un. | She was grinding her teeth and saying this over and over again when she heard her mother come out on the veranda with some one. |
Ecoutez, cher collègue, avant d'affirmer quoi que ce soit, il faut être capable de le démontrer. Vous avez comme seul argument l'insulte et comme seule solution la violence! | That must not be allowed, because it is against human rights and we can only deplore the pogrom which took place in that province last May and caused 32 deaths. |
Dans la tradition iraquienne et, dirais je même, arabe en général, c'est l'insulte suprême que puisse faire un homme... c'est l'humiliation suprême, qu'aucune parole ne peut accomplir , écrit il. | In the Iraqi traditions or may I say Arabic traditions in general it's the maximum insult a man can do...it's the maximum humiliation no word can accomplish , he writes. |
L'insulte à l'encontre de mon mouvement la Ligue lombarde Ligue Nord est désormais monnaie courante y exellent les émis sions de M. Berlusconi et les journaux de M. Ciarlapico. | This has nothing to do with democracy, nor is it tolerable in a country which considers itself subject to civil law. |
Nous ne mangeons pas de ce pain là. Et nous nous élevons contre l'utilisation politique de l'insulte surtout lorsqu'elle s'adresse à des disparus, des peuples, des races ou des religions. | But you would be bad parliamentarians if you were to approve the request for immunity to be waived that is before you. |
Accoutumée aux injures de John, je n'avais jamais eu l'idée de lui répondre, et j'en appelais à toute ma fermeté pour me préparer à recevoir courageusement le coup qui devait suivre l'insulte. | Accustomed to John Reed's abuse, I never had an idea of replying to it my care was how to endure the blow which would certainly follow the insult. |
S'il atteint le poste, Bono espère transformer la Chambre en une maison du respect et non de l'insulte ou du cri et faire qu' elle ressemble de plus en plus aux citoyens . | If he gains office, Bono hopes to turn the House into the house of respect and not insult or shout . And make it more and more visible to the citizens . |
Et pour ajouter l'insulte à la blessure, lorsque Jim retrouve enfin Princesse Machin chouette et alors qu'il se prépare à être récompensé, elle est tuée sans raison par une vache tombant du ciel. | To add insult to injury, when Jim finally reaches Princess What's Her Name and is preparing to collect his reward, she is randomly killed by a falling cow. |
Cependant, la vision que certaines personnes ont de la pêche est généralement extrêmement simpliste et peut aller du simple folklore à l'insulte, d'aucuns considérant le pêcheur comme un pirate insensible et un prédateur. | However, some people' s view of the fisheries sector can be extremely simplistic, ranging from mere folklore to the insult of regarding fishermen as insensitive pirates and predators. |
Recherches associées : Pour Ajouter L'insulte - L'intelligence De L'insulte - L'insulte Et La Calomnie - Prendre Séparement - Prendre Ensemble - Prendre Cue - Devrait Prendre - Prendre Peur