Translation of "prend un péage" to English language:
Dictionary French-English
Péage - traduction : Péage - traduction : Prend - traduction : Péage - traduction : Péage - traduction : Péage - traduction : Péage - traduction : Prend un péage - traduction : Prend - traduction : PÉAGE - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ceci est un péage en Grande Bretagne. | This is a toll crossing in Britain. |
De péage? | Your toll tax? |
Péage og avgiftsdirektoratet | Toll og avgiftsdirektoratet |
D0030 péage, véhicule utilitaire | Community budget, European Parliament |
Systèmes de péage routier | Roadworthiness |
Un mauvais moment, un péage, le passage de peu de chose à rien. | A disagreeable moment, a toll gate, the passage of little to nothingness. |
Ce péage fut aboli le . | The entire bridge is long. |
Pont de Cabrières, hameau et pont où il y avait un péage. | The Cabrières bridge, a hamlet and a bridge which once had a toll. |
Péage pour tout véhicule 50 dollars | Toll for every vehicle 50 U . |
Barbade Le gang du péage routier | Barbados Road Toll Gang Global Voices |
Nous allons faire du péage routier. | we are going to do road tolls, |
Un péage virtuel pourrait être une manière de garantir des revenus à un opérateur privé. | A shadow toll model may be a way of guaranteeing revenue streams to a private operator. |
Un reçu indiquant le montant du péage sera également délivré au transporteur routier. | A document indicating the amount of the charge will also have to be delivered to the haulier. |
Avant d'adopter de telles mesures de péage, | The proposal is not off the table, and that I think |
Envisager la mise à péage des infrastructures routières péage routier, frais de stationnement, taxes sur l'achat et la possession d'un véhicule. | Consider pricing of road infrastructure road pricing, parking fees, charging of car purchase and ownership. |
Il comprendra deux fois deux voies, un système de péage électronique et un système de ventilation complexe. | It will include two lanes in each direction, an electric toll system and a sophisticated ventilation system. |
Chaillez de Saint Stanislas a construit un premier pont à péage sur la rivière Batiscan. | In 1912, PN Chaillez of Saint Stanislas has built a first toll bridge on the Batiscan River. |
Le péage urbain et la tarification routière arrivent. | this congestion pricing? Road pricing is coming. |
Le péage est dans le même temps enlevé. | It was at this time that the tolls were also removed. |
Vous les avez passées au poste de péage. | You took them through the tollgate. |
Le péage fut un temps augmenté à un penny et demi (Penny Ha'penny) puis completement supprimé en 1919. | The toll was increased for a time to a Penny Ha'penny (one and a half pence), but was eventually dropped in 1919. |
Le péage urbain est un préliminaire technologique et psychologique pour ce qu'on appelle la tarification routière . | And what congestion pricing is is that it's a technology trial and a psychological trial for something called road pricing. |
Un péage contrôlant le franchissement de la Bruche est cité pour la première fois vers 1350. | A toll for crossing the Bruche was mentioned for the first time in 1350. |
Malawi Les ponts à péage d'une ville qui grandit | Malawi A Growing City and its Pay to Cross Footbridges Global Voices |
C'est la première autoroute urbaine à péage en France. | The autoroute A14 is an autoroute in the western suburbs of Paris, France. |
Infrastructure de péage routier Taxes annuelles sur les véhicules | (See however Article 58 of Directive (EU) 2016 797). |
J'en arrive enfin à l'intention du gouvernement belge d'introduire un péage pour des motifs pure ment budgétaires. | This kind of proposal must help the situation by enabling the Commission to lean on a government which is not even living up to its own stated principles of encouraging private enterprise. |
Nous devons payer le péage pour rouler sur cette route. | We must pay a toll to drive on this road. |
aux systèmes de péage dépourvus de dispositifs de perception électronique | road toll systems for which no electronic means of toll collection exists |
Un prend soin du dedans, un prend soin du dehors. | One takes care of the inside domestic and one take care of the outside external. |
Après cela, Jésus remarqua un collecteur d'impôts nommé Matthieu Lévi, qui était assis à son poste de péage. | And after this, He saw a tax collector named Matthew Levi, sitting at the toll gate for the receipt of the customs. |
Didier Guillaume, né le à Bourg de Péage (Drôme), est un homme politique français, membre du Parti socialiste. | Didier Guillaume (born 11 May 1959) is a member of the Senate of France , representing the Drôme department. |
Un cadre à l'échelon de l'UE sera nécessaire pour assurer l'interopérabilité des systèmes de péage urbains et interurbains. | An EU wide framework will be needed in order to make interurban and urban road user charging schemes interoperable. |
La majorité d'entre nous a tenu bon dans son opposition aux intentions du gouvernement belge d'introduire un péage. | A majority here stood resolutely against the Belgian Government's plans to introduce tolls. |
Nous ne nions pas que les routes à péage sont, à cet égard, un moyen qui implique un facteur de territorialité. | We also have the sneaking suspicion that the crux of the matter will come to rest with this Matutes mechanism. |
Le dernier exemple est le péage urbain, bien connu à Londres. | So, the last example of this is congestion pricing, very famously done in London. |
Et ça va arriver car nous allons faire du péage urbain. | And why is this going to happen? Because we're going to do congestion pricing, |
Mais ne traversez pas le poste de péage dans cette tenue! | Only don't try to pass that tollgate in that outfit! |
Mais il y a une autre taxe au poste de péage. | But there's another tax for taking them through the tollgate. |
Transport Sóller est reliée à Palma de Majorque par un chemin de fer et par une route avec un tunnel à péage. | Overview Sóller is linked by the historic railway, the Ferrocarril de Sóller, and by a highway with a toll tunnel, to the Majorcan capital of Palma. |
Rigaut de Montomat s empare du château le 4 novembre 1392 et établit un péage sauvage au passage du Maupas. | Rigaut de Montomat seized the castle on 4 November 1392 and established a substantial toll for passage to Maupas. |
Le péage urbain est envisagé dans toutes les grandes villes du monde. | Congestion pricing is being discussed in every major city around the world |
Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute. | You need to have exact change to pay the toll of the expressway. |
Une période de transition est prévue pour les systèmes de péage existants. | A transition period is planned for existing tolls. |
Autoroute à péage, elle est concédée aux Autoroutes Paris Rhin Rhône (APRR). | It is a 238 km toll road under the management of the Autoroutes Paris Rhin Rhône (APRR). |
Recherches associées : Prend Péage - Prend Ce Péage - Prend Son Péage - Prendre Un Péage - Payer Un Péage - PÉAGE - Prend Un Moment