Translation of "préciser davantage" to English language:


  Dictionary French-English

Préciser - traduction : Préciser davantage - traduction : Préciser - traduction : Préciser davantage - traduction : Davantage - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Elle le prie de bien vouloir en préciser davantage le libellé.
She is kindly requested to clarify her question.
d ) aider l' Eurosystème à préciser davantage le cadre de la tarification
( d ) supporting the Eurosystem in further defining the pricing framework
L apos enquête se poursuit en vue de préciser davantage les responsabilités.
Enquiries continue with a view to assigning responsibilities more precisely.
4.9.2 La Commission devrait toutefois préciser davantage son raisonnement à cet égard.
4.9.2 However, the Commission should further clarify its thinking on this.
Mais nous arriverons certainement, d'ici à quelques mois, à les préciser davantage.
Debates of the European Parliament
Pourriez vous, s'il vous plaît, préciser davantage votre politique à cet égard ?
That is why I think that the Irish presidency will have to dedicate a great deal more effort to political cooperation.
Deuxièmement, il faut préciser davantage les critères qui permettent le choix d'un projet.
Secondly, it is necessary to be more precise about the criteria which govern the selection of a project.
Des suggestions de rédaction sont présentées dans l' annexe afin de préciser davantage cette exemption .
Drafting proposals are set out in the Annex to clarify this exemption further .
La délégation russe estime également qu'il convient de préciser davantage le délai stipulé à l'article 11.
The Russian delegation also feels that the time limits set out in Article 11 should further be specified.
3.10 Il y a lieu de préciser davantage les critères de rejet d'une demande d'accès au RTP.
3.10 The criteria for rejecting an RTP application should be clarified.
Des ajouts ont été faits pour améliorer la transparence et préciser davantage les intentions de la Commission
Additions, which increase transparency and further clarifies the Commission s intentions
Deuxièmement , il conviendrait de préciser davantage les types de données et d' informations qui seront communiquées au registre .
Second , it is desirable to further clarify the types of data and information which will be made available in the repository .
Je tiens à préciser, Mesdames et Messieurs, que je regrette de ne pouvoir fournir davantage d'informations pour l'instant.
Ladies and gentlemen, I regret I am currently unable to provide further information.
(7) Faut il préciser davantage les critères utilisés pour déterminer si un service est de nature économique ou non économique?
(7) Is it necessary to further specify the criteria used to determine whether a service is of an economic or a non economic nature?
4.5.1 En ce qui concerne le délégué pour la protection des données (DPD), il conviendrait de préciser davantage les conditions liées à cette fonction
4.5.1 The requirements relating to the position of data protection officer need to be specified more clearly
(20) Faut il préciser davantage l'exception à des fins d'enseignement et de recherche de manière à prendre en compte les formes modernes d'apprentissage à distance?
(20) Should the teaching and research exception be clarified so as to accommodate modern forms of distance learning?
Préciser.
Specify.
Préciser.
Specify
Préciser.
Please comment.
(préciser)
(specify)
1.6 Le CESE recommande de maintenir ouverts les critères d'accès au programme et de les préciser davantage dans le texte de l'article 7, paragraphe 1, lettre a).
1.6 The EESC recommends keeping criteria for access to the programme open and explaining it in greater detail in Article 7(1)(a).
5.2.1 Il conviendrait de préciser davantage les critères d'identification des nécessités technologiques suffisantes ainsi que des avantages ou de l'intérêt pour le consommateur visés à l'article 5.
5.2.1 The criteria of reasonable technological need and advantages and benefits for the consumer (Article 5) need further clarification.
Un directive modifiée pourrait élargir le champ d'application à davantage de bâtiments, renforcer et préciser certaines de ces exigences et ajouter, par exemple, les aspects du financement.
An amended Directive could enlarge the scope to more buildings, strengthen and specify some of these requirements and add, for instance, financing aspects.
Veuillez préciser
Please specify
préciser)
(not clear)
préciser)
(tbd)
à préciser
to be specified
Autre (préciser)
Fibreglass
Autres (préciser)
Action code
Autres (préciser)
Other (please specify)
Préciser lesquelles
Please specify
Volaille préciser
Poultry specify
Autres (préciser)
Others (specify)
préciser)
(please specify)
autres (préciser).
Other (specify).
Autre (préciser)
Other (explain)
Autres (préciser)
Other (specify).
À préciser
TBD
1.3 Dans un premier temps, il convient dès lors de préciser davantage la valeur ajoutée, le calendrier et l'orientation de cette proposition par rapport aux objectifs politiques poursuivis.
1.3 It is therefore necessary, as a first step, to further clarify the added value, timing and focus of this proposal in relation to its policy goals.
6.1.3 modifier l article 314 du Code pénal et préciser davantage la portée de l entrave à l activité économique afin qu elle ne s applique pas aux cas de grèves pacifiques
6.1.3 Amend Article 314 of the Criminal Act and narrowly define the scope of obstruction of business so that it does not apply to cases of peaceful industrial action
population Préciser l' ajustement total ( net ) par poste Préciser l' ajustement total ( net ) par poste Préciser l' ajustement total ( net ) par poste
OMFIs Securitisations , debt assumptions and loan transfers to the non MFI sector without FVCs
Il serait utile de préciser davantage ce concept lors de l' adoption des critères intersectoriels et sectoriels selon la procédure de comitologie établie en vertu de la directive proposée .
It would be helpful to further clarify this concept when establishing cross cutting and sectoral criteria through the comitology procedure under the proposed directive .
En ce qui concerne les lacunes dans l'harmonisation juridique et l'unification, il y a lieu de préciser qu'elles concernent davantage la navigation intérieure que les autres modes de transport.
3.1.5 The lack of legal harmonisation and unification is much more of an issue in internal waterway transport than in other transport modes.
Je dois également préciser que nous sommes sensibles à la question de l'annulation de la dette extérieure, mais nous nous reconnaissons davantage dans le texte de la résolution commune.
I must also say that we are sensitive to the issue of external debt forgiveness, but we identify more with the text set out in the joint resolution.
Et de préciser
The progressive bilingual news site adds

 

Recherches associées : Développer Davantage - D'aider Davantage - Davantage L'accent - Développer Davantage - Propager Davantage - Sensibiliser Davantage - Intégrer Davantage - Poursuivre Davantage - Utiliser Davantage - Qualifier Davantage