Translation of "préciser davantage" to English language:
Dictionary French-English
Préciser - traduction : Préciser davantage - traduction : Préciser - traduction : Préciser davantage - traduction : Davantage - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Elle le prie de bien vouloir en préciser davantage le libellé. | She is kindly requested to clarify her question. |
d ) aider l' Eurosystème à préciser davantage le cadre de la tarification | ( d ) supporting the Eurosystem in further defining the pricing framework |
L apos enquête se poursuit en vue de préciser davantage les responsabilités. | Enquiries continue with a view to assigning responsibilities more precisely. |
4.9.2 La Commission devrait toutefois préciser davantage son raisonnement à cet égard. | 4.9.2 However, the Commission should further clarify its thinking on this. |
Mais nous arriverons certainement, d'ici à quelques mois, à les préciser davantage. | Debates of the European Parliament |
Pourriez vous, s'il vous plaît, préciser davantage votre politique à cet égard ? | That is why I think that the Irish presidency will have to dedicate a great deal more effort to political cooperation. |
Deuxièmement, il faut préciser davantage les critères qui permettent le choix d'un projet. | Secondly, it is necessary to be more precise about the criteria which govern the selection of a project. |
Des suggestions de rédaction sont présentées dans l' annexe afin de préciser davantage cette exemption . | Drafting proposals are set out in the Annex to clarify this exemption further . |
La délégation russe estime également qu'il convient de préciser davantage le délai stipulé à l'article 11. | The Russian delegation also feels that the time limits set out in Article 11 should further be specified. |
3.10 Il y a lieu de préciser davantage les critères de rejet d'une demande d'accès au RTP. | 3.10 The criteria for rejecting an RTP application should be clarified. |
Des ajouts ont été faits pour améliorer la transparence et préciser davantage les intentions de la Commission | Additions, which increase transparency and further clarifies the Commission s intentions |
Deuxièmement , il conviendrait de préciser davantage les types de données et d' informations qui seront communiquées au registre . | Second , it is desirable to further clarify the types of data and information which will be made available in the repository . |
Je tiens à préciser, Mesdames et Messieurs, que je regrette de ne pouvoir fournir davantage d'informations pour l'instant. | Ladies and gentlemen, I regret I am currently unable to provide further information. |
(7) Faut il préciser davantage les critères utilisés pour déterminer si un service est de nature économique ou non économique? | (7) Is it necessary to further specify the criteria used to determine whether a service is of an economic or a non economic nature? |
4.5.1 En ce qui concerne le délégué pour la protection des données (DPD), il conviendrait de préciser davantage les conditions liées à cette fonction | 4.5.1 The requirements relating to the position of data protection officer need to be specified more clearly |
(20) Faut il préciser davantage l'exception à des fins d'enseignement et de recherche de manière à prendre en compte les formes modernes d'apprentissage à distance? | (20) Should the teaching and research exception be clarified so as to accommodate modern forms of distance learning? |
Préciser. | Specify. |
Préciser. | Specify |
Préciser. | Please comment. |
(préciser) | (specify) |
1.6 Le CESE recommande de maintenir ouverts les critères d'accès au programme et de les préciser davantage dans le texte de l'article 7, paragraphe 1, lettre a). | 1.6 The EESC recommends keeping criteria for access to the programme open and explaining it in greater detail in Article 7(1)(a). |
5.2.1 Il conviendrait de préciser davantage les critères d'identification des nécessités technologiques suffisantes ainsi que des avantages ou de l'intérêt pour le consommateur visés à l'article 5. | 5.2.1 The criteria of reasonable technological need and advantages and benefits for the consumer (Article 5) need further clarification. |
Un directive modifiée pourrait élargir le champ d'application à davantage de bâtiments, renforcer et préciser certaines de ces exigences et ajouter, par exemple, les aspects du financement. | An amended Directive could enlarge the scope to more buildings, strengthen and specify some of these requirements and add, for instance, financing aspects. |
Veuillez préciser | Please specify |
(à préciser) | (not clear) |
(à préciser) | (tbd) |
à préciser | to be specified |
Autre (préciser) | Fibreglass |
Autres (préciser) | Action code |
Autres (préciser) | Other (please specify) |
Préciser lesquelles | Please specify |
Volaille préciser | Poultry specify |
Autres (préciser) | Others (specify) |
(à préciser) | (please specify) |
autres (préciser). | Other (specify). |
Autre (préciser) | Other (explain) |
Autres (préciser) | Other (specify). |
À préciser | TBD |
1.3 Dans un premier temps, il convient dès lors de préciser davantage la valeur ajoutée, le calendrier et l'orientation de cette proposition par rapport aux objectifs politiques poursuivis. | 1.3 It is therefore necessary, as a first step, to further clarify the added value, timing and focus of this proposal in relation to its policy goals. |
6.1.3 modifier l article 314 du Code pénal et préciser davantage la portée de l entrave à l activité économique afin qu elle ne s applique pas aux cas de grèves pacifiques | 6.1.3 Amend Article 314 of the Criminal Act and narrowly define the scope of obstruction of business so that it does not apply to cases of peaceful industrial action |
population Préciser l' ajustement total ( net ) par poste Préciser l' ajustement total ( net ) par poste Préciser l' ajustement total ( net ) par poste | OMFIs Securitisations , debt assumptions and loan transfers to the non MFI sector without FVCs |
Il serait utile de préciser davantage ce concept lors de l' adoption des critères intersectoriels et sectoriels selon la procédure de comitologie établie en vertu de la directive proposée . | It would be helpful to further clarify this concept when establishing cross cutting and sectoral criteria through the comitology procedure under the proposed directive . |
En ce qui concerne les lacunes dans l'harmonisation juridique et l'unification, il y a lieu de préciser qu'elles concernent davantage la navigation intérieure que les autres modes de transport. | 3.1.5 The lack of legal harmonisation and unification is much more of an issue in internal waterway transport than in other transport modes. |
Je dois également préciser que nous sommes sensibles à la question de l'annulation de la dette extérieure, mais nous nous reconnaissons davantage dans le texte de la résolution commune. | I must also say that we are sensitive to the issue of external debt forgiveness, but we identify more with the text set out in the joint resolution. |
Et de préciser | The progressive bilingual news site adds |
Recherches associées : Développer Davantage - D'aider Davantage - Davantage L'accent - Développer Davantage - Propager Davantage - Sensibiliser Davantage - Intégrer Davantage - Poursuivre Davantage - Utiliser Davantage - Qualifier Davantage