Translation of "pourquoi aller avec" to English language:


  Dictionary French-English

Aller - traduction :
Go

Aller - traduction : Avec - traduction : Aller - traduction : Pourquoi - traduction : Pourquoi - traduction : Pourquoi - traduction :
Why

Avec - traduction : Aller - traduction : Avec - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pourquoi ne puisje aller me baigner avec Humbolt ?
But why can't I go on the beach with Humbolt?
Pourquoi avec toi, pour aller avec un homme il faut l'aimer !
Why? You have to love a man to do that.
Pourquoi Tom ne veut il pas aller avec nous ?
Why doesn't Tom want to go with us?
Pourquoi ne nous laissez vous pas y aller avec vous ?
Why don't you let us go with you?
Pourquoi ne nous laisses tu pas y aller avec toi ?
Why don't you let us go with you?
Pourquoi Cemre ne voulait pas s'en aller avec Kuzey alors ?
Why did Cemre want to go away with Kuzey then?
Aller savoir pourquoi!
And only God knows why
Papa, pourquoi s'en aller?
Papa, can't we stay?
Pourquoi doistu y aller ?
But why should you go, too?
Pourquoi aller à Londres?
Then why are we rushing up to London?
Tom sait pourquoi Marie décida de ne pas aller au pique nique avec Tom.
Tom knows why Mary decided not to go on the picnic with him.
Si nous ne pouvons les laisser partir seuls, pourquoi ne pas aller avec eux ?
I'M IN CHARGE HERE. CLEAR OUT! WAIT, WE CAN'T LET THESE 2 GO ALONE,
Pourquoi devrais je y aller ?
Why should I go?
Pourquoi diable aller si haut ?!
Why go up so damn high?!
Pourquoi doit il s'en aller?
Why it has to go?
Pourquoi aller chercher pour moi
Why go look for myself
Pourquoi devaisje aller si vite?
Why did you cry for speed like that? Oh, I haven't the least idea.
Pourquoi veuxtu aller à Honolulu ?
But why do you want to go to Honolulu?
Pourquoi tu veux y aller ?
What do you want to go there for?
Pourquoi devraisje aller le voir?
Why should I go to him?
Pourquoi ne pas y aller?
Why don't you go?
Tu veux t'en aller, pourquoi ?
Why do you want to go?
Pourquoi ne pas aller dîner ?
Well, look, how about coming out and having lunch?
Pourquoi vous êtes vous enfuie de chez mamie et de papi pour aller avec lui ?
Why did you run away from grandma and grandpa to be with him?
Pourquoi ne pas aller au cinéma ?
Why not go to the movies?
Pourquoi devrais je aller à l'école ?
Why should I go to school?
Pourquoi voudrais je y aller seul ?
Why would I want to go there alone?
Pourquoi voudrais je y aller seule ?
Why would I want to go there alone?
Pourquoi veux tu aller à Boston ?
Why do you want to go to Boston?
Pourquoi dois je aller à l'école ?
Why do I have to go to school?
Voilà pourquoi je voudrais aller voir.
That's why I want to see for myself.
Pourquoi voudrais tu aller à l'université ?
Why would you go to university?
Pourquoi ne pas aller jusqu'au bout ?
M Why not go all the way? Q
Pourquoi je dois aller là bas ?
Why do I have to go there?
Pourquoi veuxtu aller à New York?
Why do you want to go to New York?
Pourquoi aller se marier à Yuma?
But why go to Yuma to get married?
Pourquoi pensaitil qu'on voulait y aller ?
What does he think we wanted to go there for?
Et pourquoi veuxtu aller au nord ?
WHITE MEN CARE FOR DIAMONDS.
Pourquoi ne puisje y aller aussi ?
And why can't I go along, please?
S'il est dans un parc avec des arrière trains à renifler, pourquoi aller voir le maitre?
As I said, if he's in the park and there's a rear end to sniff, why come to the owner?
Pourquoi ne pas aller marcher après déjeuner ?
How about going for a walk after lunch?
Pourquoi ne vous laissez vous pas aller ?
Why don't you loosen up?
Pourquoi ne te laisses tu pas aller ?
Why don't you loosen up?
Pourquoi tiens tu à aller à Boston ?
Why do you want to go to Boston?
Pourquoi as tu laissé Tom y aller ?
Why did you let Tom go?

 

Recherches associées : Pourquoi Aller - Aller Avec - Aller Avec - Aller Avec - Aller Avec - Aller Avec - Aller Avec - Pourquoi Embêter Avec - Pourquoi - Pourquoi - Pourquoi - Pourquoi