Translation of "pour s'amuser" to English language:
Dictionary French-English
Pour - traduction : S'amuser - traduction : S'amuser - traduction : Pour - traduction : Pour s'amuser - traduction : S'amuser - traduction : S'amuser - traduction : S'amuser - traduction : S'amuser - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
... fait pour s'amuser. | ... made for fun. |
Laissonsles faire pour s'amuser | But we'll let them try it for fun |
Estce simplement pour s'amuser? | Was it done just for fun? |
Pour s'amuser, Votre Altesse ? | For fun, Your Highness? |
Il sont partis pour s'amuser. | They've all gone to have fun. |
Idéal pour s'amuser en famille. | It's the numberone destination for family fun. |
Pour s'amuser, c'est par là. | If you're lookin' for fun, there it is. |
Il l'a fait juste pour s'amuser. | He did it just for fun. |
On n'est pas là pour s'amuser! | We're here to work, not to lie around. |
Et pour s'amuser de nos ex | For breakfast at midnight, |
Parti pour s'amuser, avez vous dit ? | Gone to have fun you said? |
On n'est pas là pour s'amuser ! | welcome nothing! |
On n'est pas là pour s'amuser. | You think this is a strawberry festival? |
S'amuser compte pour eux. Et la créativité. | But they value things like fun. And they value creativity. |
Au pire, ils sont jetables, uniquement pour s'amuser. | At worst, they're throwaways, they're for amusement. |
J'ignorais qu'on pouvait tant s'amuser pour si peu. | I never knew there were so many places to go that didn't cost anything. |
Le jeune couple est allé à Kyoto pour s'amuser. | The young couple went to Kyoto for fun. |
Dis donc, il y a un temps pour s'amuser. | Hey, there is a time for fooling. |
La plage est un endroit idéal pour les enfants pour s'amuser. | The beach is an ideal place for children to play. |
Ils semblent s'amuser. | They seem to be enjoying themselves. |
Elles semblent s'amuser. | They seem to be enjoying themselves. |
Ils semblent s'amuser. | They seem to be having fun. |
Elles semblent s'amuser. | They seem to be having fun. |
S'amuser ce soir. | Have fun tonight. |
On va s'amuser ! | Hey, let's have some fun with this guy here. Come on. |
On peut s'amuser | Sing loud, the coast is clear |
Laissez McLaren s'amuser. | Let McLaren have his fun. You can't stop him. |
On va s'amuser? | We have fun? |
S'amuser un peu. | Get some fun out of it. |
Ils veulent s'amuser? | They want a party? |
On aime s'amuser! | Jolly good fun! |
On va s'amuser. | I'll say, we had fun. |
C'est pas un système de transport, c'est juste pour s'amuser. | This is not a transportation system it's just for fun. |
Maintenant, juste pour s'amuser, se sont vos tables de dix. | Now, just for fun, these are kind of your ten times tables. |
C'est dur pour elle de voir ces jeunes s'amuser autant. | I suppose it's hard on her seeing all those kids having so much fun. |
Mais c'est dur pour lui de voir les autres s'amuser. | Of course, it's hard on him seeing all the other boys having such a good time. |
Quand c'est pour s'amuser, ça n'a pas d'importance, mais... pour vivre ensemble... | When it's just for fun, it doesn't matter. |
On va bien s'amuser. | We're gonna have a lot of fun. |
Marie sait comment s'amuser. | Mary knows how to have a good time. |
Ils veulent juste s'amuser. | They just want to have fun. |
Elles veulent juste s'amuser. | They just want to have fun. |
Il veut juste s'amuser. | He just wants to have fun. |
Elle veut juste s'amuser. | She just wants to have fun. |
On veut juste s'amuser. | We just want to have fun. |
Redécouvrir l'art de s'amuser. | Apprécier le partrimoine de la région, ca me donne envie d'explorer encore plus. |
Recherches associées : S'amuser Ensemble - S'amuser Avec - Simplement S'amuser - S'amuser Un Peu - Pour Pour - Pour L'inclusion