Translation of "pour nous les humains" to English language:
Dictionary French-English
Pour - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Pour - traduction : Nous - traduction : Humains - traduction : Pour nous les humains - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Parce que, c'est génial pour nous, mais pas pour les humains. | Because, you know, it's great for us, but bad for humans. |
Comment pourrions nous rendre les contenus numériques plus saisissables pour nous, humains ? | How can we make digital content graspable for us, for humans? |
Donc, pour résumer, qu avons nous appris en étudiant les génomes des humains d aujourd hui et des humains disparus ? | So to sum up, what have we learned from studying genomes of present day humans and extinct humans? |
Le sulfure d'hydrogène est absolument mortel pour nous les humains. | Hydrogen sulfide is very fatal to we humans. |
pour développer les liens entre êtres humains dont nous manquons. | that we're lacking. And very, very quickly |
Nous, les êtres humains. | Yours truly humans. |
Devant des êtres humains qui souffrent, nous nous devons d agir pour les aider. | When you see human beings suffering, you need to do something to help them. |
Pour autant qu on sache, nous les humains sommes seuls dans l univers. | As far as we know, we humans are alone in the universe. |
Les humains ne sont pour nous que des proies, du bétail. | We prey on them as they prey on beasts. |
Nous sommes les créatures du soleil, nous, les humains. | We are creatures of the sun, we men and women. We love light and life. |
Nous pourrions juste produire quelque chose de similaire, mais pour les humains. | We could just produce something similar for humans instead. |
C'est une pratique bien trop dangereuse pour les rapports humains pour que nous restions silencieux. | The effect of that approach on human relations is too dangerous for us to remain silent. |
Nous tenons pour responsables ceux qui vole l'argent et viole les droits humains . | Banner reads Holding those who steal money and abuse human rights accountable . |
Donc nous, humains, pouvons changer les règles que nous utilisons pour intéragir les uns avec les autres, pour le meilleur ou pour le pire. | So we can change we as humans can change the rules that we use to interact with each other, for better, or for worse. |
Humains et autres herbivores, pour nous refroidir, nous transpirons par nos pores. | Humans and other herbivores, we sweat through our pores to cool ourselves. |
Tant que les humains travaillent sur d'autres êtres humains, nous devons jouer la chance! | As long as humans work on other humans, we have to play the odds! |
Raison pour laquelle nous devons reconsidérer tous les éléments. Il y a les aspects humains. | This is why we need to reconsider all the factors involved, including the human dimension. |
Les êtres humains. Nous pratiquons des sports. | Humans. We play sports. |
Certains tiennent les droits humains fondamentaux pour acquis, mais pour nous Yéménites, ce sont des aspirations. | Some take basic human rights for granted, but for us, Yemenis, they are aspirations. |
Nous sommes humains. | We are human. |
Nous sommes des êtres humains, nous aimons les choses complexes. | We're human beings we love complex things. |
Pour les bonobos comme pour les humains, | For bonobos and humans alike, |
Cela a des conséquences pour nous en tant qu'êtres humains. | And that has consequences for us as human beings. |
Ils sont délicieux pour les deux espèces, c'est à dire délicieux pour les humains et pour les non humains. | They're cross species delicious that is, delicious for humans and non humans. |
SOS pour les cobayes humains | Serious Harm By Research |
un avertissement, pour les humains. | A warning for people |
un avertissement, pour les humains. | Warn the men. |
un avertissement, pour les humains. | as a warner to mortals. |
un avertissement, pour les humains. | A warning Unto humankind |
un avertissement, pour les humains. | A warning to mankind, |
un avertissement, pour les humains. | A warning to the mortals. |
un avertissement, pour les humains. | a warning to humankind, |
un avertissement, pour les humains. | As a warning unto men, |
un avertissement, pour les humains. | a warner to all humans, |
un avertissement, pour les humains. | a warning to humans, |
un avertissement, pour les humains. | As a warning to humanity |
un avertissement, pour les humains. | It is a warning for mankind |
un avertissement, pour les humains. | A warning to mortals, |
un avertissement, pour les humains. | it is a warning to man, |
un avertissement, pour les humains. | A warning to mankind, |
Zéro pour les droits humains | Zero for Human Rights |
Centre pour les établissements humains | Centre for Human Settlements 6.7 |
pour les établissements humains (Habitat) | Human Settlements (Habitat) for 1993 as at 30 June 1993 |
Hélas pour les esclaves les humains ! | Alas for men! |
Hélas pour les esclaves les humains ! | Ah, woe for those servants! |
Recherches associées : Nous, Les Humains - Nous, Les Humains - Nous Les Humains - Nous Les êtres Humains - Nous Les êtres Humains - Par Nous, Les Humains - Les Humains - Pertinence Pour Les Humains - Nous Sommes Humains - Les Premiers Humains - Les Humains Sont - Tous Les Humains - Les Besoins Humains