Translation of "pour le conseil" to English language:


  Dictionary French-English

Conseil - traduction : Conseil - traduction : Conseil - traduction : Conseil - traduction : Pour - traduction :
For

Conseil - traduction : Pour - traduction : Pour le conseil - traduction : Conseil - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Puisque l'Europe tant de corps légiférant (le Conseil des ministres, le Conseil pour l'agriculture, le Conseil pour l'industrie, le Conseil pour l'environnement, etc.), on ne peut savoir qui fait quoi et pourquoi.
Because Europe has so many bodies that legislate the Council of Ministers, the Council for Agriculture, the Council for Industry, the Council for the Environment, etc. we cannot know who is doing what and why.
Merci pour le conseil.
Thanks for the hint.
Merci pour le conseil.
Thank you for the advice.
Merci pour le conseil !
Thanks for the advice.
Pour le conseil conjoint
For the Joint Council
Pour le conseil d'administration
For the Administrative Board
Cela vaut pour le Conseil européen, le Conseil transports et le Conseil environnement . Veillez à ce que le Conseil respecte les points adoptés.
That applies to the European Council, the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.
conseil d'administration le conseil d'administration du Centre pour le développement de l'entreprise,
The Executive Board the Executive Board of the Centre for the Development of Enterprise
Merci pour le conseil, Tom.
Thanks for the advice, Tom.
Conseil pour le niveau 160
Hint for level
Pour le Conseil d'association UE Turquie
For the EU Turkey Association Council
Cela vaut pour le Parlement, cela vaut également pour le Conseil.
Small producers, olive oil, tobacco and other things.
Ce régime existe déjà pour le Parlement et pour le Conseil.
This arrangement already applies to Parliament and the Council, and the Com mission may transfer resources between the various titles of Part A on its own responsibility.
Conseil matrimonial pour le G20 et le FMI
Marriage Counseling for the G 20 and the IMF
Je remercie le président en exercice du Conseil pour sa réponse ainsi que pour les mesures adoptées par le Conseil.
I would like to thank the President in Office of the Council for his reply and for the measures adopted by the Council.
Membre du conseil d'administration de l'Association belge pour le Conseil des communes d'Europe.
Executive member of the Belgian Association for the Council of Euro pean Municipalities.
850 millions d'ECU pour SOCRATES (le Conseil proposait au départ 760 millions) et 126 millions pour Jeunesse pour l'Europe (le Conseil proposait 105 millions).
The respective budgets are ECU 850 million for Socrates (the Council having originally proposed ECU 760 million) and ECU 126 million for 'Youth for Europe' (the Council originally having proposed ECU 105 million).
Merci pour le conseil. J'essaierai d'en profiter.
Thanks for the tip. I'll give it a try.
INSULA Conseil international pour le développement insulaire
INSULA International Council for Island Development
Que propose le Conseil pour y remédier ?
What is the Council putting forward to solve the problem?
Je remercie le Conseil pour sa réponse.
I want to thank the Council for its answer.
Je remercie le Conseil pour sa réponse !
I would like to thank the Council for that answer.
La même chose vaut pour le Conseil.
This also applies to the Council.
Monsieur le Président, merci pour ce conseil.
Mr President, thank you, also for this piece of advice.
Je remercie le Conseil pour sa réponse.
I would thank the Council of Ministers for its answer.
J'ai aussi une question pour le Conseil.
I then have a question for the Council.
Réunir le conseil d'administration pour la journée.
Have an oldfashioned board meeting, all day long.
Le Conseil national pour les traditions populaires
The National Council for Folk Costume
Pour le Conseil de stabilisation et d'association
For the Stabilisation and Association Council
Pour le Conseil des ministres ACP UE
For the ACP EU Council of Ministers
En effet, en prenant parti pour le Conseil, nous prendrions parti pour la proposition du Conseil qui, en termes de recettes remboursables aux Etats membres, est très généreuse pour le Conseil luimême.
Hence the Committee on Budgets' amendment to the revenue side of the budget which I commend to the House.
Par ailleurs, le Conseil a changé d apos appellation pour devenir le quot Conseil consultatif pour les questions de désarmement quot .
The title of the Board was also modified to quot Advisory Board on Disarmament Matters quot .
Conseil national pour la forêt Conseil national pour l'agriculture
National Board of Forestry National Board of Agriculture
Conseil national pour la pêche et conseil du comté Conseil national pour la pêche
Government National Board of Fisheries and County Board National Board of Fisheries National Board of Agriculture
Pour le Conseil général Le Président , Willem F. DUISENBERG
For and on behalf of the General Council The President Willem F. DUISENBERG
Nous voulons des droits de rappel égaux pour le Parlement et le Conseil à la majorité absolue pour le Parlement et à la majorité qualifiée pour le Conseil, ce qui est déjà le minimum actuellement lorsqu'une question est renvoyée au Conseil.
We want equal rights of call back for Parliament and the Council Parliament by an absolute majority, the Council by a qualified majority, as is the bottom line now when a matter goes back to the Council.
Pour le Conseil des gouverneurs Willem F. DUISENBERG
For and on behalf of the Governing Council Willem F. DUISENBERG
Recommandation formulée par le Conseil consultatif pour les
Recommendation of the Advisory Board on Disarmament Matters
Le Conseil national pour la protection sociale (E.S.Y.F.K.
The National Council of Social Care (E.SY.K.F.
WBCSD Conseil économique mondial pour le développement durable
WBCSD World Business Council for Sustainable Development
Je remercie le Conseil pour cette réponse détaillée.
I want to thank the Council for its detailed answer.
Pour ce faire, le Conseil doit veiller à
The Council should therefore ensure that
Je remercie vivement le Conseil pour sa réponse.
I thank the Council for its reply.
Pour le Conseil des gouverneurs de la BCE
For the Governing Council of the ECB
Pour JEUNESSE POUR L'EUROPE , le Conseil a accepté les amendements qui
As regards 'Youth for Europe', the Council accepted the amendments which

 

Recherches associées : Conseil Pour - Le Conseil - Conseil Pour L'égalité - Pour Tout Conseil - Le Conseil D'Etat - Le Conseil Suisse - Par Le Conseil - Dans Le Conseil - Le Conseil Criminel - Rejoint Le Conseil - Dans Le Conseil - Le Conseil Régional - Le Conseil D'emploi - Balayé Le Conseil