Translation of "potentiel retournement" to English language:
Dictionary French-English
Potentiel - traduction : Retournement - traduction : Potentiel - traduction : Potentiel - traduction : Potentiel retournement - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Retournement | Flip |
Retournement horizontal | Flipped Horizontally |
Retournement vertical | Flipped Vertically |
Retournement horizontal | Flip horizontally |
Retournement vertical | Flip vertically |
Retournement horizontal | Flip Horizontal |
Retournement vertical | Flip Vertical |
Retournement d'une image | Flip a picture |
Retournement ou rotation d'images | Flip or rotate pictures |
Retournement de la sélection | Flip Selection |
Retournement de l' image | Flip Image |
Retournement horizontal et vertical | Flip horizontally and vertically |
Retournement sur le côté court | Flip on Short Edge |
Un retournement de conjoncture est nécessaire. | An upturn is needed. |
Quel retournement de veste, Monsieur Prout! | He said 'It must be the role of this Parliament to continue the process towards European Union'. |
Je ne comprendrai jamais ce retournement. | I'll never understand how you got him to change his evidence. |
Retournement horizontal et rotation vers la gauche | Flipped Horizontally and Rotated Left |
Retournement vertical et rotation vers la gauche | Flipped Vertically and Rotated Left |
Délai pour le retournement de la carte | Time delay for flipping flashcard |
Il est soumis à un test de retournement. | It's being given a turning test. |
C est un retournement complet du schéma des années 1950. | This is a complete reversal of the pattern that prevailed in the 1950 s. |
Ce retournement des rôles est tout à fait remarquable. | The role reversal has been remarkable. |
Mais lors du procès survient un retournement de situation. | All three films, for example, take place in Blue Bay, and its high school, Blue Bay High. |
Seuls les cas exceptionnels peuvent faire l'objet d'un retournement de situation. | Only in exceptional cases can this presumption be overturned. |
Ces triangles congrus sont en sorte le retournement de chacun d'eux. | This congruent triangles would be kind of flipping each other. |
Le retournement partiel de ce mouvement en février a confirmé cette hypothèse . | The partial reversal in the growth of overnight deposits , which occurred |
Cependant, 1995 marqua le point de retournement dans la carrière de Fujimori. | The 1995 election was the turning point in Fujimori's career. |
La solution diluée doit être mélangée délicatement par retournement, ne pas agiter. | The diluted solution should be mixed by gentle inversion, do not shake. |
Et que dire du retournement de tendance qui se dessine dans la politique américaine? | And what about the major political shift the US has experienced? |
Chaque solution de ce type entraînera toutefois un retournement dramatique de la situation afghane. | Any such solution will obviously also mean a dramatic turnaround in the Afghan situation. |
L'arrogance et la négligence américaines ont joué un rôle important dans cet étonnant retournement. | American arrogance and neglect played a big part in this stunning reversal. |
Depuis juin 2008, le retournement automatique des trains est en service dans cette station. | Reversal at the station have been carried out using automatic train operation since June 2008. |
Mais il pourrait y avoir un retournement de situation dont on perçoit les premiers signes. | And yet changes currently afoot might just turn things around. |
Les déformations subies par la superstructure en cas de retournement dépendent de l'énergie à dissiper. | The deformations undergone by the superstructure in the case of roll over are influenced by the energy to be dissipated. |
Le famadihana ou retournement des morts, est une coutume funéraire qui consiste à honorer les ancêtres. | The famadihana, or turning of the bones, is a funerary tradition honoring ancestors. |
Il était abasourdi du retournement il avait du mal à accepter qu'elle était bien l'ancienne Kamlari. | He was amazed to see the change it was difficult for him to accept that she was the same old Kamlari. |
La position actuelle où ces étoiles quittent la séquence principale est appelé le point de retournement. | The current position where stars in this cluster are leaving the main sequence is known as the turn off point. |
Pas besoin de dire, que la bête était choquée Un retournement, et la bête était finie | Needless to say, the beast was stunned. |
Le procédé de retournement oblige l'animal à aspirer du sang ou à le respirer après l'incision. | The inversion process causes cattle to aspirate blood, or breath it in, after incision. |
Si l'on veut gagner la guerre contre la dégradation de l'environnement, nous devons provoquer un retournement important. | If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround. |
6) Directive concernant les structures de protection en cas de retournement (JO n L 186 du 8.7.1986). | 6) Marketing of Dangerous Substances the 1976 Directive restricting the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (OJ L262, 27.9.1976) has been amended several times. |
Mon parti, le Parti Socialiste des Pays Bas, a toujours appelé de ses v?ux ce retournement. | My party, the Dutch Socialist Party, has always striven to achieve just such a reversal. |
Et ce potentiel, ce potentiel puissant, est aussi notre potentiel, à vous et à moi. | And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. |
(25) Les statistiques relatives aux accidents montrent que le risque de retournement des bateaux multicoques est très faible. | (25) Accident statistics show that the risk of inversion of multihull craft is very low. |
Potentiel | Opportunities |
Recherches associées : Retournement Temporel - Brusque Retournement - Procédé Retournement - Haut Retournement - Retournement Flotte - Exécution Retournement - Unité De Retournement - Frais De Retournement - Point De Retournement - Retournement Du Marché - Retournement Du Véhicule - Galet De Retournement - Bouton De Retournement