Translation of "pilules pour maigrir" to English language:


  Dictionary French-English

Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Pilules pour maigrir - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ou de quelques pilules pour maigrir ?
Needs some diet pills?
pour maigrir, frottez les planchers.
To reduce, scrub the floors.
Elle a essayé diverses méthodes pour maigrir.
She has tried various methods of slimming down.
JE VAIS ENFIN MAIGRIR !
AT LEAST I'LL LOSE WEIGHT!
Ça le fera maigrir.
Yeah?
Tu te fais maigrir !
Hello, my dear. Have you lost weight?
Nous ne pouvons avoir pour objectif de maigrir jusqu'à en tomber.
Our goal cannot be to diet to the point of collapse.
Voici de l'eau pour tes pilules.
Here's some nice cold water to take with your pill.
J'ai vraiment besoin des pilules pour moi.
I really need the pills for myself.
Trop souvent, l'envie de maigrir tourne à l'anorexie.
All too often, weight consciousness turns into anorexia.
C'est le Calms Forté, 32 pilules pour dormir.
This is Calms Forte, 32 caplets of sleeping pills! I forgot to tell you that.
Les Pilules magiques .
Les Pilules magiques .
Des pilules ? Oui.
Pills?
Vos pilules digestives.
Your digestive tablets.
Essayez ces pilules.
Try these pills.
C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
It's too bad that I don't need to lose weight.
C'est le Calms Forté, 32 pilules pour dormir. J'ai oublié de vous dire que je viens d'ingérer des pilules pour dormir pendant six jours et demi.
This is Calms Forte, 32 caplets of sleeping pills! I forgot to tell you that. I just ingested six and a half days worth of sleeping pills.
Tenez, voilà des pilules.
You want to see the pills?
Tu vas maigrir avant la fin du jour, mon gros ami.
You'll sweat the lard off that fat carcass of yours before this day's over, my pudgy friend.
Les pilules seules ne font rien, surtout pour la dépression clinique.
Pills alone don't do it, especially in clinically depressed people.
Le dentiste m'a donné des pilules pour mon mal de dents.
The dentist gave me some pills for my toothache.
Ces pilules apaiseront la douleur.
These pills will ease the pain.
Vous devez prendre ces pilules.
You need to take these pills.
Tu dois prendre ces pilules.
You need to take these pills.
Voulez vous voir des pilules ?
And pills?
À quoi servent ces pilules?
What good are these pills?
Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.
If you want to become thin, you should cut back on the between meal snacks.
Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.
If you want to get skinny, you should stop grazing between meals.
N'oubliez pas de prendre vos pilules !
Don't forget to take your pills.
N'oublie pas de prendre tes pilules !
Don't forget to take your pills.
Prenez deux de ces pilules rouges.
Take two of these red pills.
Prends deux de ces pilules rouges.
Take two of these red pills.
Hallucinogènes ! Pilules ! Hallucinogènes, j'ai de tout !
Hallucination pills, hallucination pills , get it right here!
Non, vous pouvez prendre deux pilules.
No. I don't think two tablets will hurt you.
Dès lors, elle but du vinaigre pour se faire maigrir, contracta une petite toux sèche et perdit complètement l appétit.
From that moment she drank vinegar, contracted a sharp little cough, and completely lost her appetite.
Pourquoi ? Je vois tellement de femmes absorber ces pseudo médicaments pour maigrir, pour être plus belles, pour être plus minces, pour être plus agiles.
So many women take this pseudo medication to slim, become more beautiful, more slender, more agile, and they sometimes do not realise that a bit more weight makes them more attractive.
Les jaloux vont maigrir pic.twitter.com V8lfpHIlMk Guillaume K. Soro ( SOROKGUILLAUME) June 13, 2014
The jealous will be disheartened.
Les pilules empoisonnées de l u0027industrie pharmaceutique
The Drug Industry s Poison Pills
Toutes les autres pilules, elles étaient différentes
They were different Maybe I should get some help I can't stay on your life support
Ne leur donnez pas 24 pilules blanches.
Don't give them 24 white pills.
Les pilules sont dans le placard, non ?
The pills are in the closet, right?
A propos, j'ai des pilules à prendre.
Speaking of poison, I got some pills...
Tout cela ne m a pas empêché de grandir et de maigrir, comme vous voyez.
All this did not prevent my growing up and growing thin, as you see.
Donc j'ai changé les pilules normales en ceci.
So I turned traditional pills into this.
C'est celui des pilules à l'huile de poisson.
And this is the trial of fish oil pills.

 

Recherches associées : Pilules D'eau - Pilules Popping - Pilules Minceur - Pilules Contraceptives - Pilules Pep - Pilules Pop - Bouteille De Pilules - Pilules Et Potions - Pilules Du Bonheur - Pilules Contre La Douleur - Pour Pour - Pour L'inclusion