Translation of "peut vous demander" to English language:


  Dictionary French-English

Demander - traduction :
Ask

Demander - traduction : Vous - traduction :
Yo

Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alors je dois peut être vous demander
Then I may have to ask you, I don't know. I can't see anymore.
Alors, vous devez peut être vous demander, comment font ils ça?
So, you might be wondering, well, how do they do it?
Là, vous devez vous demander, peut on faire cela à grande échelle ?
Now you'd ask, can this be done at scale?
Vous n'avez peut être pas beaucoup de données vous même, mais vous pouvez en demander.
You may not have lots of data which you have yourself to put on there but you know to demand it.
Maintenant, vous pourriez demander, OK, qu'est ce que 1 peut faire?
Now, you might, say, OK, what's 1 going to do?
Votre médecin peut vous demander d arrêter le traitement par Nexavar.
Your doctor may tell you to stop taking Nexavar.
si vous êtes diabétique ou hypertendu, votre médecin peut vous demander d'effectuer un examen
if you have diabetes or high blood pressure, your doctor may ask you to have an eye
Vous êtes peut être en train de vous demander Comment fait on du sperme artificiel?
You may be wondering, How do you make artificial semen?
Vous pourriez vous demander comment une fille de 13 ans peut avoir cette idée là.
Now you might wonder how a 13 year old girl could come up with this idea.
si vous êtes diabétique, votre médecin peut vous demander de faire un examen des yeux.
If you are diabetic, your doctor may ask you to have an eye examination.
si vous êtes diabétique, votre médecin peut vous demander de faire un examen des yeux.
If you are di abetic, your doctor may ask you to have an eye examination.
Mais d'abord vous devez vous demander, comment une fourmi peut dire, par exemple, qu'elle est butineuse.
But first you might be wondering how is it that an ant can tell, for example, I'm a forager.
Si vous êtes sous dialyse pour insuffisance rénale, votre médecin peut vous demander d espacer les prises.
If you are receiving dialysis for renal insufficiency, your doctor may tell you to extend the interval between doses.
GV Justement, peut on demander comment vous avez fait pour le financement jusqu'à présent ?
GV On that point, can we ask how you have financed the project up to now?
Maintenant vous pourriez demander comment un électron peut il rester dans une orbitale supérieure ?
Now you might ask, how can an electron stay in a higher orbital?
Votre médecin peut vous demander d effectuer des examens biologiques complémentaires pendant votre traitement.
Your physician may order additional blood tests during your treatment.
On peut simplement demander
And we can just ask
les termes Elle peut demander sont remplacés par les termes L Autorité de surveillance AELE peut demander
In Articles 22(4) and 34(1), the words , the EFTA Surveillance Authority or the Standing Committee of the EFTA States, shall be inserted after the words the European Parliament, the Council or the Commission .
Désolé, je suis en route pour Berlin et voulais vous demander si vous allez peut être dans cette direction?
Sorry, I'm on my way to Berlin and wanted to ask if you are maybe going in this direction?
Il peut demander plus d'information.
He can ask for additional information.
Donc tu peut te demander
Let Googlebot decide.
Pourquoi Mercutio, peut on demander?
MERCUTlO Why, may one ask?
On peut donc se demander
So we can ask
Mais quelqu'un d'autre peut demander
But another may ask
On peut demander de l'aide !
You can ask for help!
On peut se demander pourquoi.
One might well wonder why.
Elle peut tout me demander.
She can have anything she wants.
Et aujourd'hui je voudrais vous demander un service. Je voudrais vous demander...
Today I want to ask you for a favor.
Votre médecin peut donc vous demander de réduire les doses progressivement avant d arrêter le traitement.
Your doctor may suggest you to reduce the dose gradually before stopping treatment.
Je voudrais vous demander, si vous ne pouvez pas nous le communiquer aujourd'hui, de m'en informer peut être par écrit.
I would ask you, if you are unable to do that today, to perhaps let me have that information in writing.
Alors, vous pourriez vous demander
So, you might ask
Vous pourriez demander
I don't get this.
Puisje vous demander...
May I ask what about
Vous demander Dancer.
Ask Dancer.
Honnêtement je... peut être est ce à vous que je devrais le demander, parce que vous êtes l'expert, je veux dire.
Then, please help me. I'm honestly... M.
Désolé, je suis sur mon chemin vers Berlin et voulais vous demander si vous allez peut être dans la même direction?
Sorry I'm on my way to Berlin and wanted to ask if you are maybe going in the same direction ?
On peut vouloir demander de l'aide.
We might want to ask for some help.
Il peut demander des renseignements supplémentaires
It may seek further information
Et on peut aussi la demander.
And we can also ask for it.
Deuxièmement, qui peut demander une autorisation ?
Secondly, who can apply for a licence?
Avant l injection, votre médecin peut vous demander d'utiliser un collyre antibiotique ou de nettoyer soigneusement vos yeux.
Before the treatment is given your doctor may ask you to use antibiotic eye drops, or to wash your eyes carefully.
Pendant votre traitement par PegIntron, votre médecin peut vous demander de boire abondamment afin de prévenir l hypotension.
While being treated with PegIntron Your doctor may want you to drink extra fluids to help prevent low blood pressure.
Pendant votre traitement par ViraferonPeg, votre médecin peut vous demander de boire abondamment afin de prévenir l hypotension.
While being treated with ViraferonPeg Your doctor may want you to drink extra fluids to help prevent low blood pressure.
Tout d'abord vous devez vous demander
I wonder if you really follow?
Puisje vous demander qui vous êtes ?
Would you mind my asking you who you are, ma'am?

 

Recherches associées : Peut Demander - Peut Demander - Peut Demander - Peut Demander - Peut Demander - Peut Demander - Peut Demander - Peut Demander - Peut Demander - Peut Demander - Peut Demander - Peut Demander - Vous Demander - Vous Demander