Translation of "personne chargée" to English language:
Dictionary French-English
Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne chargée - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Un consultant est une personne chargée d'une mission de services. | U.S. Bureau of Labor Statistics, n.d. |
Rôle de la personne chargée du contrôle légal des comptes | Duties of auditors |
Cette personne qualifiée doit résider dans la Communauté, et est chargée de | That qualified person shall reside in the Community and shall be responsible for the following |
Nom de la personne, de l entreprise ou de l institution chargée de l apprentissage | Name of the person, undertaking or institution responsible for the apprenticeship |
Nom de la personne, de l entreprise ou de l institution chargée de la formation professionnelle | Name of the person, undertaking or institution responsible for providing training |
Le Ministère de l'environnement a nommé une personne chargée de la liaison avec les ONG | The MoE has nominated a NGOs liaison person |
Une personne chargée des campagnes de l'association JJJ dit que ce site porno est très professionnel. | A campaigner from the JJJ Association said the porn site is very resourceful. |
Un producteur de jeu vidéo est la personne chargée de la supervision de développement d'un jeu vidéo. | A video game producer is the person in charge of overseeing development of a video game. |
Il est recommandé que la personne chargée d administrer le vaccin veille à éviter une auto injection accidentelle. | The person who gives the vaccine should be careful to avoid accidental self injection. |
convoyeur une personne directement chargée du bien être des animaux et qui accompagne ceux ci durant leur transport | 'attendant' means a person directly in charge of the welfare of the animals who accompanies them during a journey |
convoyeur une personne directement chargée du bien être des animaux et qui accompagne ceux ci durant leur transport | attendant means a person directly in charge of the welfare of the animals who accompanies them during a journey |
Dans ce contexte, on a fait remarquer que les obligations de la personne chargée du suremballage devraient être semblables à celles de la personne qui procède au chargement. | In this context it was observed that the overpacker's obligations must resemble those of the loader. |
La personne chargée de l apos interroger doit l apos en aviser, sans aucune ambiguïté, quand le cas se présente. | The interrogator must advise the defendant unambiguously of this right when there are occasions to do so. |
(e) indiquent, si possible, le nom d une personne de contact au bureau de liaison chargée de traiter les demandes d'information | (e) indicate, if possible, a contact person at the liaison office in charge of dealing with requests for information |
Toute personne chargée d'une enquête préliminaire ou chargée d'administrer la justice qui obtient des renseignements par la menace, le chantage ou tout autre moyen illicite se rend coupable d'une infraction au Code pénal (art. | The Criminal Code establishes criminal liability for extracting information by means of threats, blackmail or other unlawful acts on the part of the person conducting the pre trial investigation or administering justice (art. |
opérateur la (les) personne(s) chargée(s) d'installer, de faire fonctionner, de régler, d'entretenir, de nettoyer, de dépanner, de déplacer une machine. | 'operator' means the person or persons given the task of installing, operating, adjusting, maintaining, cleaning, repairing or moving machinery |
opérateur la (les) personne(s) chargée(s) d'installer, de faire fonctionner, de régler, d'entretenir, de nettoyer, de dépanner, de déplacer une machine | 'operator' means the person or persons given the task of installing, operating, adjusting, maintaining, cleaning, repairing or moving machinery |
Cases 6 et 7 La case 6 doit contenir les coordonnées de la personne de contact du demandeur chargée des aspects administratifs. | Boxes 6 and 7 Contact details for the applicant's contact person dealing with administrative matters should be entered in Box 6. |
Vous devez dire à votre médecin si vous (ou la personne chargée de vos soins) notez des changements au niveau de votre comportement. | 60 You should tell your doctor if you (or your carer) notice any changes in your behaviour. |
(9) enquêteur désigné , la personne chargée, en raison de ses qualifications, de l organisation, de la conduite et du contrôle d une enquête de sécurité | (9) 'investigator in charge' means a person charged, on the basis of his or her qualifications, with responsibility for the organization, conduct and control of a safety investigation |
Chacune des parties désigne un chef de délégation, qui remplit la fonction de personne de contact chargée des questions liées au sous comité. | The GI Sub Committee shall perform the functions set out in Article 211 of the Agreement. |
Le Département désigne une personne de contact chargée de traiter tous les problèmes imprévus qui pourraient faire obstacle au développement de la pêche expérimentale. | The Department shall appoint a contact person responsible for addressing any unforeseen problems that might hinder the development of the exploratory fishing. |
Le ministère désigne une personne de contact chargée de traiter tous les problèmes imprévus qui pourraient faire obstacle au développement de la pêche expérimentale. | Before the start of the campaign, the vessel owners shall provide Mauritania and the European Union with |
Chacune des parties désigne un chef de délégation, qui remplit la fonction de personne de contact chargée des questions liées au sous comité IG. | The Parties shall each appoint a Head of Delegation who shall be the contact person for all matters relating to the GI Sub Committee. |
Chacune des parties désigne un chef de délégation, qui remplit la fonction de personne de contact chargée des questions liées au sous comité IG. | The Parties shall each appoint a Head of Delegation who shall be the contact person for all matters relating to the GI Subcommittee. |
La(les) personne(s) désignée(s) conformément aux procédures prévues à l'article 34 est(sont) normalement chargée(s) de la transmission de ces informations. | The person or persons designated in accordance with the procedures provided for in Article 34 shall normally forward the information. |
détenteur toute personne, physique ou morale, possédant des volailles ou d'autres oiseaux captifs, ou chargée de les détenir, à des fins commerciales ou non | owner means any person or persons, either natural or legal having ownership of poultry or other captive birds, or charged with keeping such, whether or not for commercial purposes |
Session chargée... | Loaded Session... |
Session chargée | Loaded Session |
Complètement chargée | Fully Charged |
Partie chargée | Loaded Game |
Page chargée. | Page loaded. |
La ( les ) personne ( s ) désignée ( s ) conformément aux procédures prévues à l' article 30 est ( sont ) normalement chargée ( s ) de la transmission de ces informations . | The person or persons designated in accordance with the procedures provided for in Article 30 shall normally forward the information . |
qu'une personne physique est chargée de fournir à l'autorité compétente, à tout moment, les informations relatives à l'organisation, à l'exécution et à l'accomplissement du voyage. | a natural person is responsible for providing information on the organisation, execution and completion of the journey to the competent authority at any time. |
Lorsqu'elle travaille en mode dialogué, la personne chargée du traitement des dossiers utilise alternativement le terminal à écran, les documents sur papier et le téléphone. | During interactive operations the employee uses the VDU paper documents and the telephone in turn. The VDU is on the desk and the keyboard can be positioned to suit the activity in question. |
L'autorité compétente groenlandaise désigne une personne de contact chargée de traiter tous les problèmes imprévus qui pourraient faire obstacle au développement de la pêche expérimentale. | The role of the observer will be to gather scientific information from the catches, as well as to sample the catches. |
qu'une personne physique est chargée de fournir à l'autorité compétente, à tout moment, les informations relatives à l'organisation, à l'exécution et à l'achèvement du voyage. | a natural person is responsible for providing information on the planning, execution and completion of the journey to the competent authority at any time. |
accuser réception de la demande, désigner une personne de contact chargée du dossier et indiquer un délai approximatif dans lequel une décision sera rendue (article 7) | Acknowledging the receipt of the application, providing a contact person in charge of the handling the matter and indicating an estimated time for the decision to be taken (Article 7) |
Aucune image chargée. | No image loaded. |
Source non chargée | Source not loaded |
Source déjà chargée | Source already loaded |
Pile d'appels chargée. | Backtrace Not Possible |
Aucune donnée chargée. | No data loaded. |
Soirée chargée, hein ? | Big night for you, huh? How? |
elle est chargée? | Is it loaded? |
Recherches associées : Personne Chargée D'approuver - Politiquement Chargée - Chargée D'études - Valeur Chargée - Incorrectement Chargée - Histoire Chargée - Chargée Axialement - Partiellement Chargée - Entreprise Chargée - Légalement Chargée - Résine Chargée - être Chargée - électriquement Chargée - Feuille Chargée