Translation of "pensées de toi" to English language:


  Dictionary French-English

Pensées - traduction : Pensées de toi - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Garde ces pensées pour toi.
Yes, but keep that thought in your heart, Jacques.
Toutes ses pensées étaient pour toi.
All she thought of was you.
Que les pensées funestes restent loin de toi
Far from you may the thoughts of evil be
Mes pensées ne sont jamais loin de toi
My thoughts are never far from you
Récemment, mes pensées se sont remplies de toi.
Recently, thoughts of you just fill my head.
De telles pensées sont bien bien loin de toi.
Such thoughts are far, far away from you.
Ce sont des pensées, que tu as sur toi même.
These are thoughts that you have about yourself.
De nombreux soi disants amis, pensées, idées, vont vouloir venir jouer avec toi.
Many so called friends, thoughts, ideas, they will want to come and play with you.
Quelle est ta forme pour que les pensées puissent s'agripper à toi?
What is your form that thoughts can hold on to you?
Quelle est ta forme pour que les pensées puissent s'agripper à toi?
What is your shape that the thoughts can hold on to you?
Si quoi que ce soit arrive, les pensées de toute la nation sont avec toi.
If anything ever happens, the whole nation's thoughts are with you.
Maintenant, dans mes pensées, je vois Mais c'est une expérience bénie. Mais, en toi
Now in my mind I'm seeing but, but it's a blessed experience.
Toi et tes pensées imaginaires jandi, puisque tu es là, pourquoi n'emmènes tu pas ce garçon dehors.
You and your delusional thinking! JanDi, since you're here, why don't you take that boy out of here?
et à toi même une épée te transpercera l âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.
Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed.
et à toi même une épée te transpercera l âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.
(Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Des pensées sous forme de sensations de bien être ou de mal être ne font pas partie de toi maintenant et ici.
Thoughts such as 'feeling well or not well' don't matter to you now ...not here.
Mais il connaissait leurs pensées, et il dit à l homme qui avait la main sèche Lève toi, et tiens toi là au milieu. Il se leva, et se tint debout.
But he knew their thoughts and he said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand in the middle. He arose and stood.
Mais il connaissait leurs pensées, et il dit à l homme qui avait la main sèche Lève toi, et tiens toi là au milieu. Il se leva, et se tint debout.
But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
de pensées suicidaires.
serious kidney or liver problems
de pensées suicidaires
thoughts about committing suicide.
Car il est comme les pensées de son âme. Mange et bois, te dira t il Mais son coeur n est point avec toi.
for as he thinks about the cost, so he is. Eat and drink! he says to you, but his heart is not with you.
Car il est comme les pensées de son âme. Mange et bois, te dira t il Mais son coeur n est point avec toi.
For as he thinketh in his heart, so is he Eat and drink, saith he to thee but his heart is not with thee.
Ce ne sont que des pensées. que des pensées.
They're just thoughts, just thoughts.
Remplie de pensées brisées
Full of broken thoughts
Aucunes pensées
No reflection
Leur pensées.
Their thoughts.
Certains patients ressentent que leurs pensées sont enlevées de leur esprit ou effacées (effacement de pensées).
Some patients feel as if thoughts are being taken out of their minds or deleted (thought removal).
Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit Pourquoi avez vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?
Jesus, knowing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?
Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit Pourquoi avez vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?
And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
Les pensées qui vont et viennent ne sont que ça des pensées...
Thoughts such as coming and going are only that thoughts.
Les pensées de Tom vagabondaient.
Tom's thoughts wandered.
Le fond de tes pensées
Your true feelings
Promenant de bien tristes pensées
What to do, what to do What to do? The outlook was decidedly blue
Fils lire pensées de parent.
Son read parent's thought.
Et M. Westlake de conclure les mots changent les pensées et les pensées changent la réalité .
Words change thoughts and thoughts change reality, he concluded.
Ces pensées l'obsèdent.
This was his obsession.
Pensées pour penser.
Pensées pour penser.
d'épilepsie), pensées anormales
thoughts
Humbles pensées, beurk.
Un modest thoughts, yuck.
Ok, mêmes pensées.
OK, same thoughts.
Et des pensées ?
Why not pansies?
Les deux, les pensées et le penseur sont tous les deux des pensées.
Both the thoughts and the thinker are both thoughts.
Trop de pensées. Trop de je .
Too much thought.
L'évolution est un processus de pensées.
Evolution is a thought process.
Introduction aux Pensées de Marc Aurèle .
Introduction aux Pensées de Marc Aurèle .

 

Recherches associées : Pensées De - Toi - Toi Toi-même - De Toi - De Toi - Pensées De Course - Pensées De Clôture - Trop De Pensées - Collection De Pensées - Chaîne De Pensées - Pensées De Mort - Pensées De Dépenses - Boucle De Pensées