Translation of "pays ciblés" to English language:
Dictionary French-English
Pays - traduction : Pays cibles - traduction : Pays cibles - traduction : Pays ciblés - traduction : Pays - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Les meurtres ciblés continuent dans de nombreuses régions du pays. | 'Target killings' continue in many parts of the country. |
Projets ciblés. | Targeted projects. |
Peut être moins systématiquement, d'autres pays de la région ont aussi ciblés des blogueurs en 2011. | Though perhaps less systematically, other countries in the region targeted bloggers as well in 2011. |
des cours intensifs ciblés et de courte durée pour les étudiants provenant du pays partenaire | short targeted intensive courses for students from the partner countries |
Evénements indésirables ciblés (PTs) 3. | Adverse Events of Special Interest (PTs) 3. |
Evénements indésirables ciblés (PTs), 3. | Adverse Events of Special Interest (PTs) 3. |
Les échantillons de base ciblés | Focused core samples |
donner aux laboratoires en question, situés dans ces pays ciblés, les moyens d améliorer leur niveau de compétence technique | enabling such laboratories in these targeted countries to upgrade their level of technical competence |
Mais ils sont ciblés comme groupe. | But they are being targeted as a group. |
Préparation et utilisation de résumés ciblés | Preparation and use of focused summaries |
Etablissement et utilisation de résumés ciblés | Preparation and use of focused summaries |
3.1.1 Promouvoir l infrastructure relais Projets ciblés | 3.1.1 Promoting the enabling infrastructure Targeted Projects |
5.1.1 Promouvoir l infrastructure relais Projets ciblés | 5.1.1 Promoting the enabling infrastructure Targeted Projects |
7.2 Nouveaux produits ciblés très concurrentiels. | 7.2 New high competitive targeted products |
Les autochtones sont ciblés par cette initiative. | Aboriginal people are of particular interest in this initiative. |
Plusieurs réformateurs liés à Cranmer furent ciblés. | Several reformers with links to Cranmer were targeted. |
Les travailleurs du sexe sont également souvent ciblés. | They're often targeted when performing sex work, as well. |
D autres reporters ont été ciblés de façon similaire. | Other reporters have recently been similarly targeted. |
Le biais dans la sélection des échantillons ciblés | Bias in focused sample selection |
Moyens de communication audiovisuels (spots télévisés ciblés, etc.) | Audio visual media (inter alia focused TV spots) |
e) Intervention rapide et élaboration de programmes ciblés pour aider les pays à la suite d'une guerre civile ou d'une catastrophe naturelle | (e) Rapid reaction and development of specifically targeted programmes of assistance to countries emerging from civil wars or affected by natural disasters |
Pendant la campagne présidentielle américaine de 2016, le Japon fut l'un des pays ciblés par Donald Trump, qui s'est plaint des pratiques commerciales soi disant déloyales du pays asiatique. | During the 2016 US presidential election campaign, Japan was one of the many countries singled out by Donald Trump for special attention, complaining about the Asian country's supposedly unfair trade practices. |
Depuis son lancement mondial en novembre 2004, le programme de services communs a été mis en œuvre dans 44 des 130 pays ciblés. | Since its global roll out in November 2004, the common services programme has intervened in 44 of 130 targeted countries. |
UNIQUEMENT POUR LES PEC cours intensifs ciblés de courte durée (y compris la formation linguistique) pour des groupes d'étudiants du pays partenaire. | JEPs ONLY short, targeted intensive courses (including language training) for groups of students from the partner country. |
a) définir les problèmes ciblés et leur dimension européenne | a) Clarify the addressed problems and their EU dimension |
3.5 Plan de réinstallation et programmes de réinstallation ciblés | 3.5 Resettlement plan and targeted resettlement schemes |
Nos exportations sont paralysées par des embargos non ciblés. | Our exports are paralysed by poorly targeted embargoes. |
Je pense que nous condamnons tous les assassinats ciblés. | I believe we are all of one mind as regards condemnation of targeted killings. |
Moyens de communication audiovisuels (notamment les spots télévisés ciblés) | Audiovisual media (inter alia, focussed TV spots) |
Moyens de communication audiovisuels (notamment les spots télévisés ciblés) | Audio visual media (i.e. focused TV spots) |
(2) La part de l'UE dans le commerce mondial et dans les échanges avec les pays ciblés par les actions relevant de cet instrument. | (2) EU share in world trade as well as in trade with countries targeted by actions under this instrument. |
3.3 Pour contenir l immigration illégale, l UE prévoit de conclure de nouveaux partenariats ciblés en matière de migration avec d importants pays d origine et de transit. | 3.3 To stem illegal immigration the EU is planning to conclude further special migration partnerships with key countries of origin and transit. |
3.4 Pour contenir l immigration illégale, l UE prévoit de conclure de nouveaux partenariats ciblés en matière de migration avec d importants pays d origine et de transit. | 3.4 To stem illegal immigration the EU is planning to conclude further special migration partnerships with key countries of origin and transit. |
3.5 Pour contenir l immigration illégale, l UE prévoit de conclure de nouveaux partenariats ciblés en matière de migration avec d importants pays d origine et de transit. | 3.5 To stem illegal immigration the EU is planning to conclude further special migration partnerships with key countries of origin and transit. |
Alors, quid de ceux qui sont ciblés par les DRONES????? | Then wht abt thoz who r being targtd by DRONES????? |
Des politiciens de l'opposition mexicaine ciblés par des logiciels espions | Mexican opposition politicians were top spyware targets |
Israël Prison pour Anat Kamm, dénonciatrice d'assassinats ciblés de l'armée | Israel Whistleblower Anat Kamm Jailed for Exposing IDF Assassinations Global Voices |
Projets ciblés dans un domaine précis (transport, formation professionnelle, etc.) | Specially targeted projects (transport, training, etc.) |
Certains pays se contentent de mentionner le montant de leur appui et les projets ciblés, alors que d'autres fournissent des informations détaillées, projet par projet. | Some countries merely mention the total support they provide and the projects targeted, whereas others supply detailed information on each individual project. |
périodes de formation intensive de courte durée et ciblés (y compris la formation linguistique) pour les enseignants et le personnel administratif d'un pays partenaire | short, targeted intensive courses (including language training) for groups of teaching administrative staff from the partner country |
1.6 Le CESE souhaite mettre l'accent sur l'égalité de traitement et le pluralisme dans le partenariat, des partenariats ciblés pour des programmes ciblés et le renforcement des capacités. | 1.6 The EESC would like to strongly emphasise equal treatment and pluralism in partnership, targeted partnerships for targeted programmes, and enhanced capacity building. |
Et pourtant, comparativement, nous avons seulement une douzaine de médicaments ciblés. | Yet comparatively, we have about a dozen targeted medications. |
g) Présentation de rapports spécifiques et ciblés aux partenaires financiers intéressés | (g) Dedicated and targeted reporting provided to interested funding partners |
Bienvenue à l euro , pas de slogan global mais des slogans ciblés | Welcome to the euro , no overall slogan but targeted slogans |
3.5 Le livre vert considère les PME comme des émetteurs ciblés. | 3.5 The Green Paper views SMEs as a targeted issuer. |
Recherches associées : Clients Ciblés - Agents Ciblés - Marchés Ciblés - Résultats Ciblés - Sites Ciblés - Sont Ciblés - Programmes Ciblés - Services Ciblés - Bénéficiaires Ciblés - Retours Ciblés - Visiteurs Ciblés - Participants Ciblés - Seront Ciblés - Investissements Ciblés