Translation of "passer cette fois ci" to English language:


  Dictionary French-English

Passer - traduction : Passer - traduction : Cette - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

J'espère juste que rien ne va mal se passer cette fois ci.
I just hope nothing goes wrong this time.
Je vais laisser passer pour cette fois !
I will let it slide this once!
Je ne laisserai pas passer ça, cette fois.
I'm really not letting you off this time.
Je vais laisser Jason passer devant cette fois.
I'll let Jason go in front this time.
Pas cette fois ci!
Not this time. Jeffrey Smith ( Smith_RFKennedy) March 7, 2015
Pas cette fois ci.
Not this time.
Juste cette fois ci.
Just this once.
À présent Moscou soutient les séparatistes, et il n'est pas évident de savoir comment les choses vont se passer cette fois ci.
Now Moscow is backing the separatists and it s far from clear how things will play out this time.
Pourquoi pas cette fois ci?
Why not again?
Cette fois ci, ils agiraient.
This time, they would act.
La paix cette fois ci ?
Peace this Time?
Cette fois ci, c'est différent.
This time it's different.
Cette fois ci, c'est différent.
This time, it's different.
Cette fois ci, l'argent échouait.
Now money failed.
La paix cette fois ci ?
Peace this Time?
Cette fois ci c'est sûr
Αυτή τη φορά στα σίγουρα
Ah! cette fois ci, s'écria d'Artagnan en sautant sur son épée, cette fois ci, il ne m'échappera pas.
Ah, this time, cried d Artagnan, springing to his sword, this time he will not escape me!
Sera ce différent cette fois ci ?
Will it be different this time?
Cette fois ci n'est pas différente.
This time is no different.
Cette fois ci elle a raison.
This time, they are right.
Cette fois ci, je pars vraiment.
I'm really going now.
Qu'avez vous faire cette fois ci ?
What did you do this time?
Cette fois ci, je tiendrai parole.
I'll keep my word this time.
Juste cette fois ci, mon ami.
Just this once, friend.
Mais en seconde, cette fois ci.
But you came in second this time.
Je vais laisser passer cette frasque une fois mais jamais deux.
I will let this kind of prank slide by just once, but never twice.
Cette fois ci, c'est différent de l'autre fois, quand même.
This time, it feels different from the last, though.
Mais elles ont accepté cette fois ci.
But now it has.
Cette fois ci une guerre en Irak.
this time, a war in Iraq.
Quelle en est l'excuse cette fois ci?
What is d excuse now?? pic.twitter.com x0IShcdugL Ferox ( Feroxmentis) April 26, 2017
Cette fois ci, j 'en suis sûr.
I think.
Cette fois ci, la situation est différente.
This time is different, though.
Devrais je être réalisateur cette fois ci ?
Should I just be the director this time?
Ce qui s'est passé cette fois ci ?
What happened this time?
Je saute cette colonne ci chaque fois.
I skip this column every time.
Cette fois ci le sujet est différent
This time the subject is different
Mais cette fois ci vous aller m'écoutez
But this time you go listen to me
Cette fois ci, nous étions tous seuls.
But this time we were on our own.
Nous y parviendrons peutêtre cette fois ci.
(Applause from the right)
Cette fois ci, nous ne bougeons pas.
This time, we will stand firm.
Cela se passera également de cette façon cette fois ci.
The same will be true now.
Ce n'était pas une blague cette fois ci.
No kidding this time.
Cette fois ci, nous écrivons seulement sur elle.
This time we write about her exclusively, and her recent achievement solely to do with her blog.
Bizarrement, les choses semblent différentes cette fois ci.
Somehow things seem different this time.
Mais cela se passe différemment cette fois ci.
But that is not happening this time.

 

Recherches associées : Passer Cette Fois-ci - Cette Fois-ci - Cette Fois-ci - Cette Fois-ci - Cette Fois-ci - Mais Cette Fois-ci - Si Cette Fois-ci - Même Cette Fois-ci - Manquer Cette Fois-ci - Avant Cette Fois-ci - Aussi Cette Fois-ci - Cette Fois-ci Fonctionne - Prend Cette Fois-ci - Réserver Cette Fois-ci - Cette Fois-ci Tout