Translation of "pas un seul" to English language:
Dictionary French-English
Seul - traduction : Seul - traduction : Seul - traduction : Pas un seul - traduction : Pas un seul - traduction : Pas un seul - traduction : Seul - traduction : Seul - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Pas un coup, pas un seul. | I won't have a glass, not a single one. |
Pas un seul. | Not one. |
Pas un seul. | Not a word. |
Un seul enfant devant un seul ordinateur ne fera pas ça. | A single child in front of a single computer will not do that. |
Pas un seul instant ! | Not in a million years. |
Pas un seul problème... | Not a single problem. |
Pas un seul vote. | Not a single vote. |
Pas un seul baryton. | There isn't a baritone in the house. |
Pas un seul mendiant ! | None of them around, eh? |
Pas un seul cent. | Not one cent will I give you. |
Un seul faux pas. | Just one slip. |
Pas un seul revers ! | Not one cuff. |
Pas un seul nom russe. | Not a single Russian name. |
Un Juif seul n'existe pas. | This is a man ... one must work and campaign with. |
Pas un seul arrêt maladie. | Never took a sick leave Really? |
Mille fois pas un seul ! | Thousands of no cuffs. |
Pas un seul grain d'humour. | Not a grain of humor in you. |
Je n'ai pas un seul ennemi. | I don't have a single enemy. |
Pas un seul pari sur lui. | They're laying off like poison. |
Pas un seul qui le sache. | There's none of them there that knows. |
Pas un seul rat en vue. | Not a rat in sight. |
Pas un seul rire en vous. | There's not a laugh in you. |
Or, le médiateur n est pas médiateur d un seul, tandis que Dieu est un seul. | Now a mediator is not between one, but God is one. |
Or, le médiateur n est pas médiateur d un seul, tandis que Dieu est un seul. | Now a mediator is not a mediator of one, but God is one. |
Nous avons un seul corps, pas deux, pas trois. | We have one body, not two, not three. |
Non maman, pas grand maman, pas même un seul. | Not Mom, not Grandma, not even one. |
On n'y trouve pas d'ancêtres ! Pas un seul Comte ! | There's not an aunt's sister among 'em, nor an earl! |
Pas un seul client ne nous recommandait. | Not one customer would refer us. |
Seul un idiot ne le voit pas. | Only a stupid person cannot see this. |
Élisabeth n'a pas dit un seul mot. | Elizabeth did not say a single word. |
Je n'en ai même pas un seul. | I don't even have one. |
Je n'y crois pas un seul instant. | I don't believe that for one moment. |
Je n'ai pas compris un seul mot. | I didn't understand a single word. |
Il n entendit pas un seul propos désagréable. | He did not hear a single unpleasant remark. |
Ils n'ont pas vu un seul oiseau. | They haven't seen any single bird. |
Nous n'avons pas vu un seul requin. | We didn't see a single shark. |
Il n'en a pas licencié un seul. | He kept every one of them on the payroll. |
Pas un seul capable dans le lot! | Not a business head in the lot of them. |
... il n'y a pas un seul Courtelain. | I ran through 8 or 10 volumes before breakfast and found not a Courtelain. |
Je n'ai pas entendu un seul clairon. | I ain't even heard no bugle calls. |
Je n'ai pas ouvert un seul bouquin ! | I haven't opened the book! |
L'islamisme ne s'arrêtera pas avec un seul homme. | The Islamic religion will not stop with one man. |
Nous n'avons pas encore exporté un seul kilogramme. | We haven't exported one kilogram yet. |
La police n'a pas arrêté un seul agresseur ! | The Police have failed to arrest even a single perpetrator! |
La Chine ne perdra pas un seul trait ! | China shall not lose a single dash! |
Recherches associées : Pas Seul - Seul Pas - Pas Un Seul Meilleur - Un Seul - Un Seul - Un Seul - Un Seul - était Pas Seul - Un Seul Pied - Un Seul Mot - Seul Un Fou - Un Seul Parent