Translation of "partager notre avis" to English language:
Dictionary French-English
Notre - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager - traduction : Partager notre avis - traduction : Avis - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ainsi, notre avis souligne deux points essentiels que les rapporteurs, d'ailleurs, semblent partager. | So our opinion stresses two key points which the rapporteurs, moreover, seem to share. |
Nous étions plusieurs à partager cet avis. | Several of us shared that opinion. |
La Commission ne saurait partager cet avis. | The Commission does not agree. |
Venezvous partager notre repas? | Why don't you come and have potluck? |
Turkmentalyp est le premier à partager son avis | Turkmentalyp was first to share his opinion |
Pouvonsnous partager notre bonheur? Comment cela? | Look, can't we share our happiness? |
Des idées à partager avec notre audience ? | Any ideas to share with our audience? |
Nous voulons construire notre identité, notre tissu, créer un dialogue ouvert pour partager nos idées avec vous et partager les vôtres. | We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us. |
Si vous voulez mon avis, pas un clou à vous partager. | IF YOU ASK ME, THERE ISN'T A PIN TO CHOOSE BETWEEN YOU. |
le fait de partager comme ça notre frustration. | Sharing our frustration helped with our disappointment. |
On pourrait commencer avec quelque chose d'aussi simple que partager les données de notre position avec les autres voitures, simplement partager notre GPS. | We can start with something as simple as sharing our position data between cars, just sharing GPS. |
J'en doute fortement et vous êtes certainement nombreux à partager mon avis. | I very much doubt this and I imagine several others agree with me. |
Vous étiez tous présents pour partager notre enthousiasme et assister à notre libération. | All of you were there to share our excitement and to witness our liberation. |
Cependant, je souhaiterais demander à la commissaire si elle peut partager notre avis lorsque nous disons que nous pouvons apprendre des expériences rencontrées jusqu'à présent avec les TEN. | I would, however, like to ask the Commissioner, whether she is able to concur with our view that we can learn from our experiences to date with the Trans European Networks. |
Nous avons fait notre travail, rendu notre avis. | Interim evaluations enable various provisional conclusions to be drawn |
C'est là notre but et je vous invite à le partager. | We are at a decisive point in time, such as there have been few in the history of the Community. |
C'est une révolution dans notre manière de penser, dans notre manière de partager, et dans notre manière d'exprimer nos histoires, notre évolution. | There is a revolution in the way that we think, in the way that we share, and the way that we express our stories, our evolution. |
Certainement pas, à notre avis. | I will put out the welcome mat. |
Elle a attendu notre avis. | It has waited for our opinion. |
Ce n'est pas notre avis. | This is not our opinion. |
Ce n'est pas notre avis. | We do not think so. |
Oui, c'est bien notre avis. | Yes... we think so. |
Ce que je trouve fascinant c'est qu'on a connecté notre monde pour partager, que ce soit dans notre quartier, notre école, notre bureau, ou notre réseau Facebook. | What I find fascinating is that we've actually wired our world to share, whether that's our neighborhood, our school, our office, or our Facebook network, |
Dernièrement, nous avons eu l'opportunité de partager notre travail avec de jeunes étudiants. | Of late we found the opportunity to share our work with young students. |
Et nous osons donner notre avis. | And we dare to speak our minds. |
Ce sont notamment, à notre avis | In our view they are |
1990 conviendrait parfaitement à notre avis. | We shall be voting against this report for two reasons. |
À notre avis, c'est absolument intenable. | In our opinion, this is absolutely intolerable. |
Les parlements nationaux attendent notre avis. | The national parliaments are waiting for our opinion. |
2.5 La présidence autrichienne qui était en place au premier semestre 2006 devait probablement partager cet avis. | 2.5 The Austrian presidency that was in office during the first half of 2006 presumably took a similar view of the overall situation. |
Nous vous encourageons à partager vos applications publiquement sur notre plate forme en ligne. | We encourage you to share your applications publicly on our online platform. |
Nous aborderons ces consultations dans l'espoir de partager des idées sur notre avenir commun. | We shall approach these consultations with a view to sharing ideas about our common future. |
Nous sommes très heureux de pouvoir partager notre victoire avec vous aujourd apos hui. | It gives us great pleasure to be able to share our victory with you today. |
Cette étape est, à notre avis, décisive. | In the new negotiation process that lies ahead we cannot repeat the manipulations of the past the negotiations must be truly open, truly democratic and participatory, and without any extraneous demands whatsoever. |
A notre avis, cela n'a aucun sens. | There is no objection to Article 119 in any Member State. |
Et c'est là à notre avis, l'essentiel. | Nevertheless, we have reached the point where we have to express our views. |
À notre avis, ce sujet est capital. | From our point of view, this is a key issue. |
Ce n'est pas non plus notre avis. | This is not our opinion either. |
Cette précision est, à notre avis, importante. | For us, this clarification is important. |
J'étais l'un des 400 000 campagnards à manifester à Londres dimanche et à ne pas partager pas cet avis. | I was one of 400 000 countryside marchers in London on Sunday who would not agree. |
Notre but est d'amener les amoureux eux mêmes à recueillir, raconter et partager leurs histoires. | Our aim is the process of collecting, telling, and sharing these stories by lovers themselves. |
Merci beaucoup de m'avoir permis de partager ces images de notre magnifique et surprenante Terre. | Thank you so much for letting me share some images of our magnificent, wonderful Earth. |
Nous sommes très honorées d'être ici à TEDWomen, et de partager notre musique avec vous. | We are so honored to be here at TEDWomen, sharing our music with you. |
Les sciences, pour moi, sont des manifestations de notre effort à exprimer ou partager notre compréhension, notre expérience, à agir sur l'univers extérieur à nous même. | avatars of human creativity, and that's what we have to reconcile in our minds, how these things fit together. The difference between arts and sciences |
Les sciences, pour moi, sont des manifestations de notre effort à exprimer ou partager notre compréhension, notre expérience, pour agir sur l'univers extérieur à nous même. | The sciences, to me, are manifestations of our attempt to express or share our understanding, our experience, to influence the universe external to ourselves. |
Recherches associées : Partager Avis - Notre Avis - Partager Mon Avis - Partager Notre Enthousiasme - Partager Notre Amour - Partager Notre Vision - Partager Notre Engagement - Partager Notre Vision - Partager Notre Expérience - Partager Notre Passion - Partager Notre Culture - Partager Notre Enthousiasme - Partager Notre Joie - Pour Notre Avis