Translation of "parmi la foule" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
le calme et la solidarité régnaient parmi la foule de rescapés. | ...amongst the swarms of displaced people there was calm and solidarity. |
Cette première victime, Jackie Duddy, était parmi la foule qui s'enfuyait. | This first fatality, Jackie Duddy, was among a crowd who were running away. |
Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule. | So there arose a division in the multitude because of him. |
Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule. | So there was a division among the people because of him. |
L'ovation est tellement forte, je jette un dernier coup d'oeil parmi la foule | Just smile back |
Scène 4 (Scherzo) Parmi la foule, Wozzeck voit Marie danser avec le tambour major. | Scene 4 (Scherzo) Among a crowd, Wozzeck sees Marie dancing with the Drum major. |
Au début de la manifestation, le frère et les amis de Martin étaient parmi la foule. | At the beginning of the protests, Martin's brother and friends were in the crowd. |
Il agita la main, tourna sur ses talons, et disparut en un instant parmi la foule. | He waved his hand, turned on his heel, and disappeared in an instant among the crowd. |
Composé lors des rassemblements à Istanbul, il y a deux semaines en direct, parmi la foule du parc Taksim. | Composed during the protests in Istanbul two weeks ago... live in the crowds on Taksim Square. |
De cette façon, la police espérait ramener le calme parmi la foule, attendant que le public retourne tranquillement à sa place. | Police had, in fact, closed them to try to persuade the spectators to calm down and go back to their seats. |
Je la quittai parmi la foule même, et lui dis, comme en grande hâte Chère lady Betty, faites attention à votre petite soeur. | I took my leave of her in the very crowd, and said to her, as if in haste, 'Dear Lady Betty, take care of your little sister.' |
Monsieur le Président, parmi la foule dense constituée par les membres du public, je peux voir des hommes et des femmes retraités. | Mr President, I can see male and female pensioners among the dense crowd of members of the public. |
La foule applaudit. | The crowd applauded. |
La foule cri | The crowd chanting |
la foule crie | The crowd cries |
Regarde la foule. | Ooh, look at the crowd. |
Quoi ? La foule ! | What does what mean? |
Dispersez la foule. | Disperse the crowd. |
La colère de la foule grandissait et la foule commençait à se plaindre bruyamment. | The crowd grew angry and began to complain loudly. |
Parmi la foule mobile des Corinthiens et des boxeurs qui se pressaient dans la pièce, j'avais entrevu la carrure solide et la face épanouie du champion Harrison. | Amid the stream of Corinthians and fighting men who were thronging into the room I had caught a glimpse of the sturdy figure and broad, good humoured face of Champion Harrison. |
(5 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bêtes de la forêt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis Lorsqu il passe, il foule et déchire, Et personne ne délivre. | The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver. |
(5 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bêtes de la forêt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis Lorsqu il passe, il foule et déchire, Et personne ne délivre. | And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver. |
La foule a enflé. | Crowd has swelled. |
La foule était furieuse. | The crowd was furious. |
La foule des manifestants | Protesting Crowd |
Enfants dans la foule | Children among the crowd |
La foule des manifestants | Huge crowd at the protest |
Taïwan , répond la foule. | The crowd answered, Taiwan. |
Non , répond la foule. | The crowd answered, No. |
La foule est fébrile. | The crowd is going nuts. |
La foule a applaudi. | The crowd cheered. |
La foule était énorme. | The crowd was immense. |
rires de la foule | crowd laughing |
La foule des barbares | Hordes of barbarians |
murmure de la foule | crowd murmurring |
(La foule en liesse) | (Crowd cheering) |
(Réactions dans la foule) | (Groans, laughter) |
J'écoutais la foule chanter | Listen as the crowd would sing |
acclamations de la foule | crowd cheering |
applaudissements de la foule | crowd clapping |
Acclamations de la foule | crowd cheering |
Je déteste la foule. | I hate crowds. |
La foule vous demande. | Your Majesty, the crowd demands to see you. |
La foule grouille d'assassins. | Every cutthroat in the city is in that mob. |
La foule devient incontrôlable. | The place is crazy without you. |
Recherches associées : La Foule Qui - Wow La Foule - Travailler La Foule - Sur La Foule - Suivre La Foule - Travailler La Foule - De La Foule - Par La Foule - La Foule Animée - Pour La Foule